22 As palavras do difamador são como bocados deliciosos, que descem ao íntimo do ventre.
23 Como o vaso de barro coberto de escória de prata, assim são os lábios ardentes e o coração maligno.
24 Aquele que odeia dissimula com os seus lábios; mas no seu interior entesoura o engano.
25 Quando te suplicar com voz suave, não o creias; porque sete abominações há no teu coração.
26 Ainda que o seu ódio se encubra com dissimulação, na congregação será revelada a sua malícia.
27 O que faz uma cova cairá nela; e a pedra voltará sobre aquele que a revolve.
28 A língua falsa odeia aqueles a quem ela tenha ferido; e a boca lisonjeira opera a ruína.

English Standard Version ESV

Proverbs 26:22 The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.

King James Version KJV

Proverbs 26:22 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

New King James Version NKJV

Proverbs 26:22 The words of a talebearer are like tasty trifles, And they go down into the inmost body.

Nova Versão Internacional NVIP

Provérbios 26:22 As palavras do caluniador são como petiscos deliciosos;descem saborosos até o íntimo.