17 Better is a dinner of herbs where love is, Than a fatted calf with hatred.
18 A wrathful man stirs up strife, But he who is slow to anger allays contention.
19 The way of the lazy man is like a hedge of thorns, But the way of the upright is a highway.
20 A wise son makes a father glad, But a foolish man despises his mother.
21 Folly is joy to him who is destitute of discernment, But a man of understanding walks uprightly.
22 Without counsel, plans go awry, But in the multitude of counselors they are established.
23 A man has joy by the answer of his mouth, And a word spoken in due season, how good it is!
24 The way of life winds upward for the wise, That he may turn away from hell below.
25 The Lord will destroy the house of the proud, But He will establish the boundary of the widow.
26 The thoughts of the wicked are an abomination to the Lord, But the words of the pure are pleasant.
27 He who is greedy for gain troubles his own house, But he who hates bribes will live.
28 The heart of the righteous studies how to answer, But the mouth of the wicked pours forth evil.
29 The Lord is far from the wicked, But He hears the prayer of the righteous.
30 The light of the eyes rejoices the heart, And a good report makes the bones healthy.
31 The ear that hears the rebukes of life Will abide among the wise.
32 He who disdains instruction despises his own soul, But he who heeds rebuke gets understanding.
33 The fear of the Lord is the instruction of wisdom, And before honor is humility.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Provérbios 15:17 Melhor é um prato de hortaliça, onde há amor, do que o boi gordo, e com ele o ódio.

English Standard Version ESV

Proverbs 15:17 1Better is a dinner of herbs where love is than 2a fattened ox and hatred with it.

King James Version KJV

Proverbs 15:17 Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.

Nova Versão Internacional NVIP

Provérbios 15:17 É melhor ter verduras na refeição onde há amordo que um boi gordo acompanhado de ódio.