2 The terror of a king is like 1the growling of a lion; whoever provokes him to anger 2forfeits his life.
3 It is an honor for a man to 3keep aloof from strife, but every fool will be quarreling.
4 4The sluggard does not plow in the autumn; 5he will seek at harvest and have nothing.
5 The purpose in a man’s heart is like 6deep water, but a man of understanding will draw it out.
6 Many a man 7proclaims his own steadfast love, but 8a faithful man who can find?
7 The righteous who 9walks in his integrity— 10blessed are his children after him!
8 11A king who sits on the throne of judgment 12winnows all evil with his eyes.
9 13Who can say, “I have made my heart pure; I am clean from my sin”?
10 14Unequala weights and unequal measures are both alike an abomination to the Lord.
11 Even a child 15makes himself known by his acts, by whether his conduct is pure and upright. b
12 16The hearing ear and the seeing eye, 17the Lord has made them both.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Provérbios 20:2 Como o bramido do leão é o terror do rei; quem o provoca a ira peca contra a sua própria vida.

King James Version KJV

Proverbs 20:2 The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.

New King James Version NKJV

Proverbs 20:2 The wrath of a king is like the roaring of a lion; Whoever provokes him to anger sins against his own life.

Nova Versão Internacional NVIP

Provérbios 20:2 O medo que o rei provoca é como o do rugido de um leão;quem o irrita põe em risco a própria vida.