10 O justo cuida bem dos seus rebanhos,mas até os atos mais bondosos dos ímpios são cruéis.
11 Quem trabalha a sua terra terá fartura de alimento,mas quem vai atrás de fantasias não tem juízo.
12 Os ímpios cobiçam o despojo tomado pelos maus,mas a raiz do justo floresce.
13 O mau se enreda em seu falar pecaminoso,mas o justo não cai nessas dificuldades.
14 Do fruto de sua boca o homem se beneficia,e o trabalho de suas mãos será recompensado.
15 O caminho do insensato parece-lhe justo,mas o sábio ouve os conselhos.
16 O insensato revela de imediato o seu aborrecimento,mas o homem prudente ignora o insulto.
17 A testemunha fiel dá testemunho honesto,mas a testemunha falsa conta mentiras.
18 Há palavras que ferem como espada,mas a língua dos sábios traz a cura.
19 Os lábios que dizem a verdade permanecem para sempre,mas a língua mentirosa dura apenas um instante.
20 O engano está no coração dos que maquinam o mal,mas a alegria está no meio dos que promovem a paz.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Provérbios 12:10 O justo olha pela vida dos seus animais; porém as entranhas dos ímpios são crueis.

English Standard Version ESV

Proverbs 12:10 Whoever is righteous has regard for the life of his beast, but the mercy of the wicked is cruel.

King James Version KJV

Proverbs 12:10 A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.

New King James Version NKJV

Proverbs 12:10 A righteous man regards the life of his animal, But the tender mercies of the wicked are cruel.