12 Encontre-se o homem com a ursa roubada dos filhotes, mas não com o insensato na sua estultícia.
13 Quanto �quele que torna mal por bem, não se apartará o mal da sua casa.
14 O princípio da contenda é como o soltar de águas represadas; deixa por isso a porfia, antes que haja rixas.
15 O que justifica o ímpio, e o que condena o justo, são abomináveis ao Senhor, tanto um como o outro.
16 De que serve o preço na mão do tolo para comprar a sabedoria, visto que ele não tem entendimento?
17 O amigo ama em todo o tempo; e para a angústia nasce o irmão.
18 O homem falto de entendimento compromete-se, tornando-se fiador na presença do seu vizinho.
19 O que ama a contenda ama a transgressao; o que faz alta a sua porta busca a ruína.
20 O perverso de coração nunca achará o bem; e o que tem a língua dobre virá a cair no mal.
21 O que gera um tolo, para sua tristeza o faz; e o pai do insensato não se alegrará.
22 O coração alegre serve de bom remédio; mas o espírito abatido seca os ossos.

English Standard Version ESV

Proverbs 17:12 Let a man meet a she-bear robbed of her cubs rather than a fool in his folly.

King James Version KJV

Proverbs 17:12 Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.

New King James Version NKJV

Proverbs 17:12 Let a man meet a bear robbed of her cubs, Rather than a fool in his folly.

Nova Versão Internacional NVIP

Provérbios 17:12 Melhor é encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotesdo que um tolo em sua insensatez.