1 O coração do rei é como um rio controlado pelo SENHOR;ele o dirige para onde quer.
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem justos,mas o SENHOR pesa o coração.
3 Fazer o que é justo e certoé mais aceitável ao SENHOR do que oferecer sacrifícios.
4 A vida de pecado dos ímpiosse vê no olhar orgulhoso e no coração arrogante.
5 Os planos bem elaborados levam à fartura;mas o apressado sempre acaba na miséria.
6 A fortuna obtida com língua mentirosaé ilusão fugidia e armadilha mortal.
7 A violência dos ímpios os arrastará,pois se recusam a agir corretamente.
8 O caminho do culpado é tortuoso,mas a conduta do inocente é reta.
9 Melhor é viver num canto sob o telhadodo que repartir a casa com uma mulher briguenta.
10 O desejo do perverso é fazer o mal;ele não tem dó do próximo.
11 Quando o zombador é castigado, o inexperiente obtém sabedoria;quando o sábio recebe instrução, obtém conhecimento.
12 O justo observa a casa dos ímpiose os faz cair na desgraça.
13 Quem fecha os ouvidos ao clamor dos pobrestambém clamará e não terá resposta.
14 O presente que se faz em segredo acalma a ira,e o suborno oferecido às ocultas apazigua a maior fúria.
15 Quando se faz justiça, o justo se alegra,mas os malfeitores se apavoram.
16 Quem se afasta do caminho da sensatezrepousará na companhia dos mortos.
17 Quem se entrega aos prazeres passará necessidade;quem se apega ao vinho e ao azeite jamais será rico.
18 O ímpio serve de resgate para o justo,e o infiel, para o homem íntegro.
19 Melhor é viver no desertodo que com uma mulher briguenta e amargurada.a
20 Na casa do sábio há comida e azeite armazenados,mas o tolo devora tudo o que pode.
21 Quem segue a justiça e a lealdadeencontra vida, justiça e honra.
22 O sábio conquista a cidade dos valentese derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 Quem é cuidadoso no que falaevita muito sofrimento.
24 O vaidoso e arrogante chama-se zombador;ele age com extremo orgulho.
25 O preguiçoso morre de tanto desejare de nunca pôr as mãos no trabalho.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Provérbios 21:1 Como corrente de águas é o coração do rei na mão do Senhor; ele o inclina para onde quer.

English Standard Version ESV

Proverbs 21:1 The king's heart is a stream of water in the hand of the LORD; he turns it wherever he will.

King James Version KJV

Proverbs 21:1 The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.

New King James Version NKJV

Proverbs 21:1 The king's heart is in the hand of the Lord, Like the rivers of water; He turns it wherever He wishes.