4 For a thousand years in Your sight Are like yesterday when it is past, And like a watch in the night.
5 You carry them away like a flood; They are like a sleep. In the morning they are like grass which grows up:
6 In the morning it flourishes and grows up; In the evening it is cut down and withers.
7 For we have been consumed by Your anger, And by Your wrath we are terrified.
8 You have set our iniquities before You, Our secret sins in the light of Your countenance.
9 For all our days have passed away in Your wrath; We finish our years like a sigh.
10 The days of our lives are seventy years; And if by reason of strength they are eighty years, Yet their boast is only labor and sorrow; For it is soon cut off, and we fly away.
11 Who knows the power of Your anger? For as the fear of You, so is Your wrath.
12 So teach us to number our days, That we may gain a heart of wisdom.
13 Return, O Lord! How long? And have compassion on Your servants.
14 Oh, satisfy us early with Your mercy, That we may rejoice and be glad all our days!
15 Make us glad according to the days in which You have afflicted us, The years in which we have seen evil.
16 Let Your work appear to Your servants, And Your glory to their children.
17 And let the beauty of the Lord our God be upon us, And establish the work of our hands for us; Yes, establish the work of our hands.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Salmos 90:4 Porque mil anos aos teus olhos são como o dia de ontem que passou, e como uma vigília da noite.

English Standard Version ESV

Psalm 90:4 For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, or as a watch in the night.

King James Version KJV

Psalm 90:4 For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

Nova Versão Internacional NVIP

Salmos 90:4 De fato, mil anos para tisão como o dia de ontem que passou,como as horas da noite.