8 You have put away my acquaintances far from me; You have made me an abomination to them; I am shut up, and I cannot get out;
9 My eye wastes away because of affliction. Lord, I have called daily upon You; I have stretched out my hands to You.
10 Will You work wonders for the dead? Shall the dead arise and praise You? Selah
11 Shall Your lovingkindness be declared in the grave? Or Your faithfulness in the place of destruction?
12 Shall Your wonders be known in the dark? And Your righteousness in the land of forgetfulness?
13 But to You I have cried out, O Lord, And in the morning my prayer comes before You.
14 Lord, why do You cast off my soul? Why do You hide Your face from me?
15 I have been afflicted and ready to die from my youth; I suffer Your terrors; I am distraught.
16 Your fierce wrath has gone over me; Your terrors have cut me off.
17 They came around me all day long like water; They engulfed me altogether.
18 Loved one and friend You have put far from me, And my acquaintances into darkness.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Salmos 88:8 Apartaste de mim os meus conhecidos, fizeste-me abominável para eles; estou encerrado e não posso sair.

English Standard Version ESV

Psalm 88:8 You have caused my companions to shun me; you have made me a horror to them. I am shut in so that I cannot escape;

King James Version KJV

Psalm 88:8 Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

Nova Versão Internacional NVIP

Salmos 88:8 Afastaste de mim os meus melhores amigose me tornaste repugnante para eles.Estou como um preso que não pode fugir;