7 It was granted to him to make war with the saints and to overcome them. And authority was given him over every tribe, tongue, and nation.
8 All who dwell on the earth will worship him, whose names have not been written in the Book of Life of the Lamb slain from the foundation of the world.
9 If anyone has an ear, let him hear.
10 He who leads into captivity shall go into captivity; he who kills with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.
11 Then I saw another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb and spoke like a dragon.
12 And he exercises all the authority of the first beast in his presence, and causes the earth and those who dwell in it to worship the first beast, whose deadly wound was healed.
13 He performs great signs, so that he even makes fire come down from heaven on the earth in the sight of men.
14 And he deceives those who dwell on the earth by those signs which he was granted to do in the sight of the beast, telling those who dwell on the earth to make an image to the beast who was wounded by the sword and lived.
15 He was granted power to give breath to the image of the beast, that the image of the beast should both speak and cause as many as would not worship the image of the beast to be killed.
16 He causes all, both small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark on their right hand or on their foreheads,
17 and that no one may buy or sell except one who has the mark or the name of the beast, or the number of his name.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Apocalipse 13:7 Também lhe foi permitido fazer guerra aos santos, e vencê-los; e deu-se-lhe autoridade sobre toda tribo, e povo, e língua e nação.

English Standard Version ESV

Revelation 13:7 Also it was allowed to make war on the saints and to conquer them. And authority was given it over every tribe and people and language and nation,

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

Apocalipse 13:7 Foi-lhe dado poder para guerrear contra os santos e vencê-los. Foi-lhe dada autoridade sobre toda tribo, povo, língua e nação.