1
And the fifth angel blew his trumpet, and 1I saw a star fallen from heaven to earth, and he was given 2the key to the shaft of 3the bottomless pit.a
2
He opened the shaft of the bottomless pit, and from the shaft 4rose smoke like the smoke of a great furnace, and 5the sun and the air were darkened with the smoke from the shaft.
3
Then from the smoke came 6locusts on the earth, and they were given power like the power of scorpions of the earth.
4
They were told 7not to harm 8the grass of the earth or any green plant or any tree, but only those people who do not have 9the seal of God on their foreheads.
5
They were allowed to torment them 10for five months, but not to kill them, and their torment was like the torment of a scorpion when it stings someone.
6
And in those days 11people will seek death and will not find it. They will long to die, but death will flee from them.
712In appearance the locusts were like horses prepared for battle: 13on their heads were what looked like crowns of gold; their faces were 14like human faces,
8
their hair like women's hair, and 15their teeth like lions' teeth;
9
they had breastplates like breastplates of iron, and the noise of their wings was 16like the noise of many chariots with 17horses rushing into battle.
10
They have tails and stings like scorpions, and their power to hurt people 18for five months is in their tails.
11
They have 19as king over them the angel of the bottomless pit. His name in Hebrew is 20Abaddon, and in Greek he is called Apollyon.b
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
Apocalipse 9:1
O quinto anjo tocou a sua trombeta, e vi uma estrela que do céu caíra sobre a terra; e foi-lhe dada a chave do poço do abismo.
Revelation 9:1
Then the fifth angel sounded: And I saw a star fallen from heaven to the earth. To him was given the key to the bottomless pit.
Nova Versão Internacional NVIP
Apocalipse 9:1
O quinto anjo tocou a sua trombeta, e vi uma estrela que havia caído do céu sobre a terra. À estrela foi dada a chave do poço do Abismo.