7 ou ‘Quem descerá ao abismo?’a” (isto é, para fazer Cristo subir dentre os mortos).
8 Mas o que ela diz? “A palavra está perto de você; está em sua boca e em seu coração”,b isto é, a palavra da fé que estamos proclamando:
9 Se você confessar com a sua boca que Jesus é Senhor e crer em seu coração que Deus o ressuscitou dentre os mortos, será salvo.
10 Pois com o coração se crê para justiça, e com a boca se confessa para salvação.
11 Como diz a Escritura: “Todo o que nele confia jamais será envergonhado”.c
12 Não há diferença entre judeus e gentios, pois o mesmo Senhor é Senhor de todos e abençoa ricamente todos os que o invocam,
13 porque “todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo”d
14 Como, pois, invocarão aquele em quem não creram? E como crerão naquele de quem não ouviram falar? E como ouvirão, se não houver quem pregue?
15 E como pregarão, se não forem enviados? Como está escrito: “Como são belos os pés dos que anunciam boas-novas!”e
16 No entanto, nem todos os israelitas aceitaram as boas-novas. Pois Isaías diz: “Senhor, quem creu em nossa mensagem?”f
17 Consequentemente, a fé vem por se ouvir a mensagem, e a mensagem é ouvida mediante a palavra de Cristo.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Romanos 10:7 ou: Quem descerá ao abismo? (isto é, a fazer subir a Cristo dentre os mortos).

English Standard Version ESV

Romans 10:7 or "'Who will descend into the abyss?'" (that is, to bring Christ up from the dead).

King James Version KJV

Romans 10:7 Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.)

New King James Version NKJV

Romans 10:7 or, " 'Who will descend into the abyss?' " (that is, to bring Christ up from the dead).