Todo o Israel Será Salvo

25 Irmãos, não quero que ignorem este mistério, para que não se tornem presunçosos: Israel experimentou um endurecimento em parte, até que chegue a plenitude dos gentios.
26 E assim todo o Israel será salvo, como está escrito:“Virá de Sião o redentorque desviará de Jacó a impiedade.
27 E esta éa a minha aliança com elesquando eu remover os seus pecados”.b
28 Quanto ao evangelho, eles são inimigos por causa de vocês; mas, quanto à eleição, são amados por causa dos patriarcas,
29 pois os dons e o chamado de Deus são irrevogáveis.
30 Assim como vocês, que antes eram desobedientes a Deus mas agora receberam misericórdia, graças à desobediência deles,
31 assim também agora eles se tornaram desobedientes, a fim de que também recebam agorac misericórdia, graças à misericórdia de Deus para com vocês.
32 Pois Deus sujeitou todos à desobediência, para exercer misericórdia para com todos.

Hino de Louvor a Deus

33 Ó profundidade da riqueza da sabedoria e do conhecimentod de Deus!Quão insondáveis são os seus juízose inescrutáveis os seus caminhos!
34 “Quem conheceu a mente do Senhor?Ou quem foi seu conselheiro?”e
35 “Quem primeiro lhe deu,para que ele o recompense?”f
36 Pois dele, por ele e para ele são todas as coisas.A ele seja a glória para sempre! Amém.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Romanos 11:25 Porque não quero, irmãos, que ignoreis este mistério (para que não presumais de vós mesmos): que o endurecimento veio em parte sobre Israel, até que a plenitude dos gentios haja entrado;

English Standard Version ESV

Romans 11:25 Lest you be wise in your own sight, I want you to understand this mystery, brothers:a partial hardening has come upon Israel, until the fullness of the Gentiles has come in.

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Romans 11:25 For I do not desire, brethren, that you should be ignorant of this mystery, lest you should be wise in your own opinion, that blindness in part has happened to Israel until the fullness of the Gentiles has come in.