21 You, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that a man should not steal, do you steal?
22 You who say, "Do not commit adultery," do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
23 You who make your boast in the law, do you dishonor God through breaking the law?
24 For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," as it is written.
25 For circumcision is indeed profitable if you keep the law; but if you are a breaker of the law, your circumcision has become uncircumcision.
26 Therefore, if an uncircumcised man keeps the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be counted as circumcision?
27 And will not the physically uncircumcised, if he fulfills the law, judge you who, even with your written code and circumcision, are a transgressor of the law?
28 For he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh;
29 but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the Spirit, not in the letter; whose praise is not from men but from God.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Romanos 2:21 tu, pois, que ensinas a outrem, não te ensinas a ti mesmo? Tu, que pregas que não se deve furtar, furtas?

English Standard Version ESV

Romans 2:21 you then who teach others, do you not teach yourself? While you preach against stealing, do you steal?

King James Version KJV

Romans 2:21 Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?

Nova Versão Internacional NVIP

Romanos 2:21 E então? Você, que ensina os outros, não ensina a você mesmo? Você, que prega contra o furto, furta?