17 nos quais as aves se aninham, e a cegonha, cuja casa está nos ciprestes.
18 Os altos montes são um refúgio para as cabras montesas, e as rochas para os querogrilos.
19 Designou a lua para marcar as estações; o sol sabe a hora do seu ocaso.
20 Fazes as trevas, e vem a noite, na qual saem todos os animais da selva.
21 Os leões novos os animais bramam pela presa, e de Deus buscam o seu sustento.
22 Quando nasce o sol, logo se recolhem e se deitam nos seus covis.
23 Então sai o homem para a sua lida e para o seu trabalho, até a tarde.
24 Ó Senhor, quão multiformes são as tuas obras! Todas elas as fizeste com sabedoria; a terra está cheia das tuas riquezas.
25 Eis também o vasto e espaçoso mar, no qual se movem seres inumeráveis, animais pequenos e grandes.
26 Ali andam os navios, e o leviatã que formaste para nele folgar.
27 Todos esperam de ti que lhes dês o sustento a seu tempo.

English Standard Version ESV

Psalm 104:17 In them the birds build their nests; the stork has her home in the fir trees.

King James Version KJV

Psalm 104:17 Where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house.

New King James Version NKJV

Psalm 104:17 Where the birds make their nests; The stork has her home in the fir trees.

Nova Versão Internacional NVIP

Salmos 104:17 nelas os pássaros fazem ninho,e nos pinheiros a cegonha tem o seu lar.