21 Os leões rugem à procura da presa,buscando de Deus o alimento,
22 mas ao nascer do sol eles se vãoe voltam a deitar-se em suas tocas.
23 Então o homem sai para o seu trabalho,para o seu labor até o entardecer.
24 Quantas são as tuas obras, SENHOR!Fizeste todas elas com sabedoria!A terra está cheia de seres que criaste.
25 Eis o mar, imenso e vasto.Nele vivem inúmeras criaturas,seres vivos, pequenos e grandes.
26 Nele passam os navios,e também o Leviatã,a que formaste para com eleb brincar.
27 Todos eles dirigem seu olhar a ti,esperando que lhes dês o alimento no tempo certo;
28 tu lhes dás, e eles o recolhem;abres a tua mão, e saciam-se de coisas boas.
29 Quando escondes o rosto,entram em pânico;quando lhes retiras o fôlego,morrem e voltam ao pó.
30 Quando sopras o teu fôlego,eles são criados,e renovas a face da terra.
31 Perdure para sempre a glória do SENHOR!Alegre-se o SENHOR em seus feitos!
32 Ele olha para a terra, e ela treme;toca os montes, e eles fumegam.
33 Cantarei ao SENHOR toda a minha vida;louvarei ao meu Deus enquanto eu viver.
34 Seja-lhe agradável a minha meditação,pois no SENHOR tenho alegria.
35 Sejam os pecadores eliminados da terrae deixem de existir os ímpios.Bendiga o SENHOR a minha alma!Aleluia!c

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Salmos 104:21 Os leões novos os animais bramam pela presa, e de Deus buscam o seu sustento.

English Standard Version ESV

Psalm 104:21 The young lions roar for their prey, seeking their food from God.

King James Version KJV

Psalm 104:21 The young lions roar after their prey, and seek their meat from God.

New King James Version NKJV

Psalm 104:21 The young lions roar after their prey, And seek their food from God.