7 No Egito, os nossos antepassadosnão deram atenção às tuas maravilhas;não se lembraram das muitas manifestações do teu amor leale rebelaram-se junto ao mar, o mar Vermelho.
8 Contudo, ele os salvou por causa do seu nome,para manifestar o seu poder.
9 Repreendeu o mar Vermelho, e este secou;ele os conduziu pelas profundezas como por um deserto.
10 Salvou-os das mãos daqueles que os odiavam;das mãos dos inimigos os resgatou.
11 As águas cobriram os seus adversários;nenhum deles sobreviveu.
12 Então creram nas suas promessase a ele cantaram louvores.
13 Mas logo se esqueceram do que ele tinha feitoe não esperaram para saber o seu plano.
14 Dominados pela gula no deserto,puseram Deus à prova nas regiões áridas.
15 Deu-lhes o que pediram,mas mandou sobre eles uma doença terrível.
16 No acampamento tiveram inveja de Moisés e de Arão,daquele que fora consagrado ao SENHOR.
17 A terra abriu-se, engoliu Datãe sepultou o grupo de Abirão;

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Salmos 106:7 Nossos pais não atentaram para as tuas maravilhas no Egito, não se lembraram da multidão das tuas benignidades; antes foram rebeldes contra o Altíssimo junto ao Mar Vermelho.

English Standard Version ESV

Psalm 106:7 Our fathers, when they were in Egypt, did not consider your wondrous works; they did not remember the abundance of your steadfast love, but rebelled by the sea, at the Red Sea.

King James Version KJV

Psalm 106:7 Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea.

New King James Version NKJV

Psalm 106:7 Our fathers in Egypt did not understand Your wonders; They did not remember the multitude of Your mercies, But rebelled by the sea--the Red Sea.