8 Se subir ao céu, tu aí estás; se fizer no Seol a minha cama, eis que tu ali estás também.
9 Se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
10 ainda ali a tua mão me guiará e a tua destra me susterá.
11 Se eu disser: Ocultem-me as trevas; torne-se em noite a luz que me circunda;
12 nem ainda as trevas são escuras para ti, mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para ti a mesma coisa.
13 Pois tu formaste os meus rins; entreteceste-me no ventre de minha mãe.
14 Eu te louvarei, porque de um modo tão admirável e maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.
15 Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado, e esmeradamente tecido nas profundezas da terra.
16 Os teus olhos viram a minha substância ainda informe, e no teu livro foram escritos os dias, sim, todos os dias que foram ordenados para mim, quando ainda não havia nem um deles.
17 E quão preciosos me são, ó Deus, os teus pensamentos! Quão grande é a soma deles!
18 Se eu os contasse, seriam mais numerosos do que a areia; quando acordo ainda estou contigo.

English Standard Version ESV

Psalm 139:8 If I ascend to heaven, you are there! If I make my bed in Sheol, you are there!

King James Version KJV

Psalm 139:8 If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there.

New King James Version NKJV

Psalm 139:8 If I ascend into heaven, You are there; If I make my bed in hell, behold, You are there.

Nova Versão Internacional NVIP

Salmos 139:8 Se eu subir aos céus, lá estás;se eu fizer a minha cama na sepultura,a também lá estás.