42 Então os esmiúço como o pó diante do vento; lanço-os fora como a lama das ruas.
43 Livras-me das contendas do povo, e me fazes cabeça das nações; um povo que eu não conhecia se me sujeita.
44 Ao ouvirem de mim, logo me obedecem; com lisonja os estrangeiros se me submetem.
45 Os estrangeiros desfalecem e, tremendo, saem dos seus esconderijos.
46 Vive o Senhor; bendita seja a minha rocha, e exaltado seja o Deus da minha salvação,
47 o Deus que me dá vingança, e sujeita os povos debaixo de mim,
48 que me livra de meus inimigos; sim, tu me exaltas sobre os que se levantam contra mim; tu me livras do homem violento.
49 Pelo que, ó Senhor, te louvarei entre as nações, e entoarei louvores ao teu nome.
50 Ele dá grande livramento ao seu rei, e usa de benignidade para com o seu ungido, para com Davi e sua posteridade, para sempre.

English Standard Version ESV

Psalm 18:42 I beat them fine as 1dust before the wind; I cast them out like 2the mire of the streets.

King James Version KJV

Psalm 18:42 Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.

New King James Version NKJV

Psalm 18:42 Then I beat them as fine as the dust before the wind; I cast them out like dirt in the streets.

Nova Versão Internacional NVIP

Salmos 18:42 Eu os reduzi a pó, pó que o vento leva.Pisei-os como à lama das ruas.