6 O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos; cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
7 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
8 Todas as tuas vestes cheiram a mirra a aloés e a cássia; dos palácios de marfim os instrumentos de cordas e te alegram.
9 Filhas de reis estão entre as tuas ilustres donzelas; � tua mão direita está a rainha, ornada de ouro de Ofir.
10 Ouve, filha, e olha, e inclina teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa de teu pai.
11 Então o rei se afeiçoará � tua formosura. Ele é teu senhor, presta-lhe, pois, homenagem.
12 A filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o teu favor.
13 A filha do rei está esplendente lá dentro do palácio; as suas vestes são entretecidas de ouro.
14 Em vestidos de cores brilhantes será conduzida ao rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas � tua presença.
15 Com alegria e regozijo serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.
16 Em lugar de teus pais estarão teus filhos; tu os farás príncipes sobre toda a terra.

English Standard Version ESV

Psalm 45:6 1Your throne, O God, is forever and ever. The 2scepter of your kingdom is a scepter of uprightness;

King James Version KJV

Psalm 45:6 Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.

New King James Version NKJV

Psalm 45:6 Your throne, O God, is forever and ever; A scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom.

Nova Versão Internacional NVIP

Salmos 45:6 O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre;cetro de justiça é o cetro do teu reino.