7 Com um vento oriental quebraste as naus de Társis.
8 Como temos ouvido, assim vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelece para sempre.
9 Temos meditado, ó Deus, na tua benignidade no meio do teu templo.
10 Como é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os confins da terra; de retidão está cheia a tua destra.
11 Alegre-se o monte Sião, regozijem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Dai voltas a Sião, ide ao redor dela; contai as suas torres.
13 Notai bem os seus antemuros, percorrei os seus palácios, para que tudo narreis � geração seguinte.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.

English Standard Version ESV

Psalm 48:7 By the east wind you shattered the ships of Tarshish.

King James Version KJV

Psalm 48:7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.

New King James Version NKJV

Psalm 48:7 As when You break the ships of Tarshish With an east wind.

Nova Versão Internacional NVIP

Salmos 48:7 Foste como o vento orientalquando destruiu os navios de Társis.