4 Eles correm, e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares, e olha.
5 Tu, ó Senhor, Deus dos exércitos, Deus de Israel, desperta para punir todas as nações; não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniqüidade.
6 Eles voltam � tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade.
7 Eis que eles soltam gritos; espadas estão nos seus lábios; porque (pensam eles), quem ouve?
8 Mas tu, Senhor, te rirás deles; zombarás de todas as nações.
9 Em ti, força minha, esperarei; pois Deus é o meu alto refúgio.
10 O meu Deus com a sua benignidade virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e abate-os ó Senhor, escudo nosso.
12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba. Pelas maldições e pelas mentiras que proferem,
13 consome-os na tua indignação; consome-os, de modo que não existem mais; para que saibam que Deus reina sobre Jacó, até os confins da terra.
14 Eles tornam a vir � tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade;

English Standard Version ESV

Psalm 59:4 for no fault of mine, they run and make ready. Awake, come to meet me, and see!

King James Version KJV

Psalm 59:4 They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.

New King James Version NKJV

Psalm 59:4 They run and prepare themselves through no fault of mine. Awake to help me, and behold!

Nova Versão Internacional NVIP

Salmos 59:4 Mesmo eu não tendo culpa de nada,eles se preparam às pressas para atacar-me.Levanta-te para ajudar-me;olha para a situação em que me encontro!