6 Tu nos fazes objeto de escárnio entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 Reabilita-nos, ó Deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 Trouxeste do Egito uma videira; lançaste fora as nações, e a plantaste.
9 Preparaste-lhe lugar; e ela deitou profundas raízes, e encheu a terra.
10 Os montes cobriram-se com a sua sombra, e os cedros de Deus com os seus ramos.
11 Ela estendeu a sua ramagem até o mar, e os seus rebentos até o Rio.
12 Por que lhe derrubaste as cercas, de modo que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo alimentam-se dela.
14 Ó Deus dos exércitos, volta-te, nós te rogamos; atende do céu, e vê, e visita esta videira,
15 a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti.
16 Está queimada pelo fogo, está cortada; eles perecem pela repreensão do teu rosto.

English Standard Version ESV

Psalm 80:6 You make us an object of contention for our neighbors, and our enemies laugh among themselves.

King James Version KJV

Psalm 80:6 Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.

New King James Version NKJV

Psalm 80:6 You have made us a strife to our neighbors, And our enemies laugh among themselves.

Nova Versão Internacional NVIP

Salmos 80:6 Fizeste de nós um motivo de disputas entre as nações vizinhas,e os nossos inimigos caçoam de nós.