O Castigo de Moabe e de Amom

8 “Ouvi os insultos de Moabee as zombarias dos amonitas,que insultaram o meu povoe fizeram ameaças contra o seu território.
9 Por isso, juro pela minha vida”,declara o SENHOR dos Exércitos,o Deus de Israel,“Moabe se tornará como Sodomae os amonitas como Gomorra:um lugar tomado por ervas daninhas e poços de sal,uma desolação perpétua.O remanescente do meu povo os saqueará;os sobreviventes da minha nação herdarão a terra deles”.
10 É isso que eles receberão como recompensa pelo seu orgulho,por insultarem e ridicularizaremo povo do SENHOR dos Exércitos.
11 O SENHOR será terrível contra elesquando destruir todos os deuses da terra.As nações de todo o mundo o adorarão,cada uma em sua própria terra.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Sofonias 2:8 Eu ouvi o escárnio de Moabe, e os ultrajes dos filhos de Amom, com que escarneceram do meu povo, e se engrandeceram contra o seu termo.

English Standard Version ESV

Zephaniah 2:8 "I have heard the taunts of Moab and the revilings of the Ammonites, how they have taunted my people and made boasts against their territory.

King James Version KJV

Zephaniah 2:8 I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border.

New King James Version NKJV

Zephaniah 2:8 "I have heard the reproach of Moab, And the insults of the people of Ammon, With which they have reproached My people, And made arrogant threats against their borders.