5 I am dark, but lovely, O daughters of Jerusalem, Like the tents of Kedar, Like the curtains of Solomon.
6 Do not look upon me, because I am dark, Because the sun has tanned me. My mother's sons were angry with me; They made me the keeper of the vineyards, But my own vineyard I have not kept.
7 (To Her Beloved) Tell me, O you whom I love, Where you feed your flock, Where you make it rest at noon. For why should I be as one who veils herself a By the flocks of your companions?
8 The Beloved If you do not know, O fairest among women, Follow in the footsteps of the flock, And feed your little goats Beside the shepherds' tents.
9 I have compared you, my love, To my filly among Pharaoh's chariots.
10 Your cheeks are lovely with ornaments, Your neck with chains of gold.
11 The Daughters of Jerusalem We will make you b ornaments of gold With studs of silver.
12 The Shulamite While the king is at his table, My spikenard sends forth its fragrance.
13 A bundle of myrrh is my beloved to me, That lies all night between my breasts.
14 My beloved is to me a cluster of henna blooms In the vineyards of En Gedi.
15 The Beloved Behold, you are fair, my love! Behold, you are fair! You have dove's eyes.
16 The Shulamite Behold, you are handsome, my beloved! Yes, pleasant! Also our bed is green.
17 The beams of our houses are cedar, And our rafters of fir.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Cantares de Salomâo 1:5 Eu sou morena, mas formosa, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão.

English Standard Version ESV

Song of Solomon 1:5 I am very dark, but 1lovely, O 2daughters of Jerusalem, like 3the tents of 4Kedar, like the curtains of Solomon.

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

Cantares de Salomâo 1:5 Estou escura, mas sou bela,ó mulheres de Jerusalém;escura como as tendas de Quedar,bela como as cortinas de Salomão.