4 My beloved put his hand By the latch of the door, And my heart yearned for him.
5 I arose to open for my beloved, And my hands dripped with myrrh, My fingers with liquid myrrh, On the handles of the lock.
6 I opened for my beloved, But my beloved had turned away and was gone. My heart leaped up when he spoke. I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.
7 The watchmen who went about the city found me. They struck me, they wounded me; The keepers of the walls Took my veil away from me.
8 I charge you, O daughters of Jerusalem, If you find my beloved, That you tell him I am lovesick!
9 The Daughters of Jerusalem What is your beloved More than another beloved, O fairest among women? What is your beloved More than another beloved, That you so charge us?
10 The Shulamite My beloved is white and ruddy, Chief among ten thousand.
11 His head is like the finest gold; His locks are wavy, And black as a raven.
12 His eyes are like doves By the rivers of waters, Washed with milk, And fitly set.
13 His cheeks are like a bed of spices, Banks of scented herbs. His lips are lilies, Dripping liquid myrrh.
14 His hands are rods of gold Set with beryl. His body is carved ivory Inlaid with sapphires.
15 His legs are pillars of marble Set on bases of fine gold. His countenance is like Lebanon, Excellent as the cedars.
16 His mouth is most sweet, Yes, he is altogether lovely. This is my beloved, And this is my friend, O daughters of Jerusalem!

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Cantares de Salomâo 5:4 O meu amado meteu a sua mão pela fresta da porta, e o meu coração estremeceu por amor dele.

English Standard Version ESV

Song of Solomon 5:4 My beloved put his hand to the latch, and my heart was thrilled within me.

King James Version KJV

Song of Solomon 5:4 My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.

Nova Versão Internacional NVIP

Cantares de Salomâo 5:4 O meu amado pôs a mão por uma abertura da tranca;meu coração começou a palpitar por causa dele.