9 The Daughters of Jerusalem What is your beloved More than another beloved, O fairest among women? What is your beloved More than another beloved, That you so charge us?
10 The Shulamite My beloved is white and ruddy, Chief among ten thousand.
11 His head is like the finest gold; His locks are wavy, And black as a raven.
12 His eyes are like doves By the rivers of waters, Washed with milk, And fitly set.
13 His cheeks are like a bed of spices, Banks of scented herbs. His lips are lilies, Dripping liquid myrrh.
14 His hands are rods of gold Set with beryl. His body is carved ivory Inlaid with sapphires.
15 His legs are pillars of marble Set on bases of fine gold. His countenance is like Lebanon, Excellent as the cedars.
16 His mouth is most sweet, Yes, he is altogether lovely. This is my beloved, And this is my friend, O daughters of Jerusalem!

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Cantares de Salomâo 5:9 Que é o teu amado mais do que outro amado, ó tu, a mais formosa entre as mulheres? Que é o teu amado mais do que outro amado, para que assim nos conjures?

English Standard Version ESV

Song of Solomon 5:9 What is your beloved more than another beloved, O most beautiful among women? What is your beloved more than another beloved, that you thus adjure us?

King James Version KJV

Song of Solomon 5:9 What is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among women? what is thy beloved more than another beloved, that thou dost so charge us?

Nova Versão Internacional NVIP

Cantares de Salomâo 5:9 Que diferença há entre o seu amado e outro qualquer,ó você, das mulheres a mais linda?Que diferença há entre o seu amado e outro qualquer,para você nos obrigar a tal promessa?