8 mas hospitaleiro, amigo do bem, sóbrio, justo, piedoso, temperante;
9 retendo firme a palavra fiel, que é conforme a doutrina, para que seja poderoso, tanto para exortar na sã doutrina como para convencer os contradizentes.
10 Porque há muitos insubordinados, faladores vãos, e enganadores, especialmente os da circuncisão,
11 aos quais é preciso tapar a boca; porque transtornam casas inteiras ensinando o que não convém, por torpe ganância.
12 Um dentre eles, seu próprio profeta, disse: Os cretenses são sempre mentirosos, bestas ruins, glutões preguiçosos.
13 Este testemunho é verdadeiro. Portanto repreende-os severamente, para que sejam são na fé,
14 não dando ouvidos a fábulas judaicas, nem a mandamentos de homens que se desviam da verdade.
15 Tudo é puro para os que são puros, mas para os corrompidos e incrédulos nada é puro; antes tanto a sua mente como a sua consciência estão contaminadas.
16 Afirmam que conhecem a Deus, mas pelas suas obras o negam, sendo abomináveis, e desobedientes, e réprobos para toda boa obra.

English Standard Version ESV

Titus 1:8 but hospitable, a lover of good, self-controlled, upright, holy, and disciplined.

King James Version KJV

Titus 1:8 But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;

New King James Version NKJV

Titus 1:8 but hospitable, a lover of what is good, sober-minded, just, holy, self-controlled,

Nova Versão Internacional NVIP

Tito 1:8 Ao contrário, é preciso que ele seja hospitaleiro, amigo do bem, sensato, justo, consagrado, tenha domínio próprio