8 This is a faithful saying, and these things I want you to affirm constantly, that those who have believed in God should be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men.
9 But avoid foolish disputes, genealogies, contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and useless.
10 Reject a divisive man after the first and second admonition,
11 knowing that such a person is warped and sinning, being self-condemned.
12 When I send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.
13 Send Zenas the lawyer and Apollos on their journey with haste, that they may lack nothing.
14 And let our people also learn to maintain good works, to meet urgent needs, that they may not be unfruitful.
15 All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all. Amen.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Tito 3:8 Fiel é esta palavra, e quero que a proclames com firmeza para que os que crêm em Deus procurem aplicar-se �s boas obras. Essas coisas são boas e proveitosas aos homens.

English Standard Version ESV

Titus 3:8 The saying is trustworthy, and I want you to insist on these things, so that those who have believed in God may be careful to devote themselves to good works. These things are excellent and profitable for people.

King James Version KJV

Titus 3:8 This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.

Nova Versão Internacional NVIP

Tito 3:8 Fiel é esta palavra, e quero que você afirme categoricamente essas coisas, para que os que creem em Deus se empenhem na prática de boas obras. Tais coisas são excelentes e úteis aos homens.