9 “O inimigo se gloriava:‘Eu os perseguirei e os alcançarei,dividirei o despojo e os devorarei.Com a espada na mão,eu os destruirei’.
10 Mas enviaste o teu sopro,e o mar os encobriu.Afundaram como chumbonas águas volumosas.
11 “Quem entre os deusesé semelhante a ti, SENHOR?Quem é semelhante a ti?Majestoso em santidade,terrível em feitos gloriosos,autor de maravilhas?
12 “Estendes a tua mão direitae a terra os engole.
13 Com o teu amorconduzes o povo que resgataste;com a tua forçatu o levas à tua santa habitação.
14 As nações ouvem e estremecem;angústia se apodera do povo da Filístia.
15 Os chefes de Edom ficam aterrorizados;os poderosos de Moabe são tomados de tremor;o povo de Canaã esmorece;
16 terror e medo caem sobre eles;pelo poder do teu braçoficam paralisados como pedra,até que passe o teu povo, ó Senhor,até que passé o povo que tu compraste.a
17 Tu o farás entrar e o plantarásno monte da tua herança,no lugar, ó SENHOR, que fizeste para a tua habitação,no santuário, ó Senhor, que as tuas mãos estabeleceram.
18 “O SENHOR reinaráeternamente”.
19 Quando os cavalos, os carros de guerra e os cavaleirosb do faraó entraram no mar, o SENHOR fez que as águas do mar se voltassem sobre eles, mas os israelitas atravessaram o mar pisando em terra seca.
20 Então Miriã, a profetisa, irmã de Arão, pegou um tamborim e todas as mulheres a seguiram, tocando tamborins e dançando.
21 E Miriã lhes respondia, cantando:“Cantem ao SENHOR,pois triunfou gloriosamente.Lançou ao mar o cavaloe o seu cavaleiro”.

As Águas de Mara e de Elim

22 Depois Moisés conduziu Israel desde o mar Vermelho até o deserto de Sur. Durante três dias caminharam no deserto sem encontrar água.
23 Então chegaram a Mara, mas não puderam beber das águas de lá porque eram amargas. Esta é a razão porque o lugar chama-se Mara.
24 E o povo começou a reclamar a Moisés, dizendo: “Que beberemos?”
25 Moisés clamou ao SENHOR, e este lhe indicou um arbusto. Ele o lançou na água, e esta se tornou boa.Em Mara o SENHOR lhes deu leis e ordenanças e os pôs à prova,
26 dizendo-lhes: “Se vocês derem atenção ao SENHOR, o seu Deus, e fizerem o que ele aprova, se derem ouvidos aos seus mandamentos e obedecerem a todos os seus decretos, não trarei sobre vocês nenhuma das doenças que eu trouxe sobre os egípcios, pois eu sou o SENHOR que os cura”.
27 Depois chegaram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e acamparam junto àquelas águas.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Êxodo 15:9 O inimigo dizia: Perseguirei, alcançarei, repartirei os despojos; deles se satisfará o meu desejo; arrancarei a minha espada, a minha mão os destruirá.

English Standard Version ESV

Exodus 15:9 The enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil, my desire shall have its fill of them. I will draw my sword; my hand shall destroy them.'

King James Version KJV

Exodus 15:9 The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

New King James Version NKJV

Exodus 15:9 The enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My desire shall be satisfied on them. I will draw my sword, My hand shall destroy them.'