Comparar Traduções para Romanos 1:15

Comentários Para Romanos 1

  • ROMANOS 1

    DIVISION DE PARRAFOS EN LAS TRADUCCIONES MODERNAS*

    Reina-Valera 1960

    (RV-1960)

    La Biblia

    de las Américas

    (LBLA)

    Dios Habla Hoy

    (DHH)

    Reina-Valera Revisada 1995

    (RVR-1995)

    Salutación

    Saludo

    Saludo

    Prologo

    1:1-7

    1:1-7

    1:1-7

    (1:1-15)

    Salutación

    1:1-7)

    Deseo de Pablo de Visitar Roma

    Deseo de Pablo de visitar a Roma

    Acción de gracias

    Deseo de Pablo de visitar Roma

    1:8-15

    1:8-15

    1:8-15

    1:8-15

    El Poder del Evangelio

    Una definición del evangelio

    El evangelio poder de Dios

    Parte Doctrinal: Salvación por la Fe

    1:16-17

    1:16-17

    1:16-17

    1:16-11:36

    La Culpabilidad del Hombre

    El hombre ha ignorado a Dios

    La culpa de la humanidad

    El poder del evangelio

    1:16-16

    1:18-32

    1:18-23

    1:18-32

    La consecuente corrupción del hombre

    La culpabilidad de la humanidad

    1:18-32

    1:24-32

    CICLO DE LECTURA TRES (tomado de "una Guía para una Buena Lectura Bíblica" p. vii)

    SIGUIENDO LA INTENCION ORIGINAL DEL AUTOR AL NIVEL DE PARRAFOS

    Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar en la medida del entendimiento que uno posee. La Biblia, el Espíritu Santo y usted son responsables de la interpretación dela Biblia. Usted no debe ceder este, que es su privilegio, a un comentarista humano quien quiera que éste sea.

    Lea el capítulo completo de una sola vez. Identifique los temas. Compare sus divisiones de tema con las traducciones modernas. La división depárrafos no es inspirada, pero es la clave para seguir la intención original del autor, la cual es el corazón de la interpretación.Cada párrafo tiene un y solo un tema principal.

    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo
    4. Etc.

    *Aunque los párrafos no son inspirados, el dividir los párrafos es la clave para entender y seguir la intención original del autor. Cadatraducción moderna ha dividido y agrupado los párrafos. Cada párrafo tiene un tema, una verdad o un pensamiento central. Cada versiónencapsula ese tema a su propia manera. Cuando usted lea el texto, pregúntese cuál traducción se acomoda al entendimiento que usted tiene deltema y de la división de versículos.

    En cada capitulo debemos leer la Biblia primero para tratar de identificar sus temas (párrafos), entonces debemos comparar nuestro entendimiento conlas versiones modernas. Solo cuando entendemos la intención original del autor siguiendo su lógica y presentación podemos en verdad entenderla Biblia. Solo el autor original es inspirado-por lo tanto, los lectores no tenemos derecho de modificar su mensaje. Por otro lado, los lectores de laBiblia sí tenemos la responsabilidad de aplicar la verdad inspirada a nuestra época y a nuestras vidas.

    Las traducciones en Español que se usan en este comentario con sus respectivas abreviaciones son: la Reina-Valera 1960 (RV-1960), la Biblia de lasAméricas (LBLA), la Nueva Versión Internacional (NVI), la versión Dios Habla Hoy (DHH), la Biblia de Jerusalén (BJ), y laReina-Valera Revisada 1995 (RVR-1995).

    Nótese que todos los términos y abreviaciones están explicados en su totalidad en los Apéndices Uno, Dos y Tres. Para lasabreviaciones de citas bíblicas véase una Biblia en sus primeras páginas.

    INFORMACION CONTEXTUAL

    1. Versículos 1-7 forman la introducción de a carta. Es la introducción mas larga de todas las cartas de Pablo. El estaba tratando de presentarse a si mismo y a su teología a una iglesia que no lo conocía personalmente y que pudo haber escuchado información negativa acerca de el.
    2. Versículos 8-12 son una oración de apertura y de acción de gracias. Esta era una característica de las cartas griegas en general y de los escritos de Pablo específicamente.
    3. Versículos 16-17 declaran el tema del libro.
    4. Versículo 18 hasta Números 13:23 forman la primera unidad literaria y punto más importante del evangelio de Pablo; todos los seres humanos están perdidos y necesitan ser salvos (vea Génesis).
      1. gentiles inmorales
      2. paganos morales
      3. judíos
    5. Romanos 1:18-3:20 refleja Génesis 3. La humanidad fue creada para estar en compañerismo con Dios, en Su misma imagen (vea Gn. 1:26-27). Sin embargo, la humanidad escogió su propia iluminación y la promesa de poder y preeminencia. En efecto, los humanos intercambiaron a Dios por ellos mismos (¡humanismo ateísta!). Dios permitió, posiblemente hasta ingenió, esta crisis. El ser hecho en la imagen de Dios es ser responsable, dar cuentas moralmente y estar voluntariamente libre con sus correspondientes consecuencias. Dios separa a los seres humanos basado tanto en Sus decisiones (de El) y de ellos (¡esto es una relación de pacto!). El les permite tanto el escoger el yo con todas sus consecuencias. Dios es entristecido (vea Gn. 6:5-7) pero los humanos son moralmente libres con todos los derechos y responsabilidades que eso conlleva. La repetida frase "Dios los entregó" (Romanos 1:18-3,26,28) es el reconocimiento de esa libertad, y no el que Dios los haya rechazado nada mas. Esa no fue la opción de Dios. ¡Este no es el mundo que Dios quería que fuera (ver Gn. 3:22; 6:5-7, 11-13)!
    6. En esta primera unidad literaria de la presentación de Pablo del evangelio es interesante notar que la humanidad caída es tenida como responsable de su rebelión y pecado sin ninguna referencia a Satanás o a lo demoniaco (ver Ro. 1:18-3:20). Esta sección ciertamente refleja la teología de Gn. 3, pero sin un tentador personal. Dios no permitirá a la humanidad caída que culpe a Satanás nuevamente (ver Gn. 3:13) o a Dios mismo (ver. Gn. 3:12). Los humanos están hechos a la imagen de Dios (ver Gn. 1:26; 5:1,3; 9:6). Ellos tienen el derecho, poder y obligación de escoger. Ellos son responsables por sus decisiones, tanto corporativamente en Adán, e individualmente en el pecado personal (Romanos 1:18-3).

    ESTUDIO DE FRASES Y PALABRAS

    RV 1960 TEXTO: 1:1-6

    1 Pablo, siervo de Jesucristo, llamado a ser apóstol, apartado para el evangelio de Dios, 2 que él había prometido antes por sus profetas en las santas Escrituras, 3 acerca de su Hijo, nuestro Señor Jesucristo, que era del linaje de David según la carne, 4 que fue declarado Hijo de Dios con poder, según el Espíritu de santidad, por la resurrección de entre los muertos, 5 y por quien recibimos la gracia y el apostolado, para la obediencia a la fe en todas las naciones por amor de su nombre; 6 entre las cuales estáis también vosotros, llamados a ser de Jesucristo; 7a todos los que estáis en Roma, amados de Dios, llamados a ser santos: Gracia y paz a vosotros, de Dios nuestro Padre y del SeñorJesucristo.

    1:1 "Pablo" La mayoría de los judíos en los días de Pablo tenían dos nombres, uno judío, uno romano (ver Hechos 13:9). El nombre judío dePablo era Saulo. El, al igual que el antiguo rey de Israel, era de la tribu de Benjamin (ver Ro. 11:1; Fil. 3:5). Su nombre romano en la forma griega eraPablo (Paulos), significaba "pequeño." Esto se refería ya sea a (1) su estatura física a la cual se refiere en un libro no canónico delsegundo siglo, Los Hechos de Pablo, en un capítulo acerca de Tesalónica llamado "Pablo y Tecla"; (2) a su sentido personal de ser elultimo de los santos porque el originalmente persiguió a la iglesia (ver 1 Co. 15:9; Ef. 3:8; 1 Ti. 1:15); o (3) simplemente al nombre dado a suspadres en su nacimiento. La opción número 3 parece la mejor.

    © "siervo" Las versiones RV-1960, LBLA, DHH, y BJ todas dicen "siervo." Este concepto no era (1) antitético a Jesús como Señor; o (2) un titulohonorífico del AT (ver a Moisés en Nm. 12:7 y Jos. 1:1; Josue en Jos. 24:25; y David en el Salmo (titulo), e Isaías 42:1, 19; 52:13).

    © "llamado a ser apóstol"Esta fue decisión de Dios, no de Pablo (ver Hechos 9:15; Gá. 1:15; Ef. 3:7), Pablo esta asegurando sus calificativos espirituales y su autoridadcomo también lo hace en 1 Co. 1:1; 2 Co. 1:1; Gá. 1:1; Ef. 1:1; Col. 1:1; 1 Tim. 1:1; Tito 1:1) a esta iglesia a la cual nunca habíaconocido. Vea el Tema Especial: Llamado Tito 1:1.

    El termino "apóstol" en los círculos judíos de Palestina era usado en dos sentidos: (1) en cuanto a los Doce discípulos especiales yPablo; y (2) de un don espiritual que continua en la iglesia (ver 1 Co. 12:28-29; Ef. 4:1`1).

    TEMA ESPECIAL: APOSTOL/ENVIADO (APOSTELLŌ)

    Este es una palabra griega común para "enviar" (es decir, apostellō). Este término tiene varios usos teológicos.

    1. Los rabinos lo usaban para denominar a uno enviado como un representante oficial de otro, algo así como un embajador (ver 2 Co. 5:20).
    2. Los evangelios con frecuencia usaban este termino para referirse a Jesús como el enviado del Padre. En Juan el término toma tonos Mesiánicos (ver Mt. 10:40; 15:24; Marcos 9:37; Lucas 9:48 y en Lucas 9:48; 5:24,30,36,37,38; 6:29,38,39,40,57; 7:29; 8:42; 10:36; 11:42; 17:3, 8,18, 21 23, 25; 20:21). Se usa para hablar de Jesús enviando a creyentes (ver Juan 17:18; 20:21).
    3. En el NT es usado para hablar de los discípulos
      1. el circulo original de los doce discípulos (ver Lucas 6:13; Hechos 1:21-22)
      2. un grupo especial de ayudantes Apostólicos y colaboradores
        1. Bernabé (vea Hechos 14:4,14)
        2. Andrónico y Junias (ver Ro. 16:7)
        3. Apolos (ver 1 Co. 4:6-9)
        4. Santiago el hermano del Señor (ver Gá. 1:19)
        5. Silvano y Timoteo (ver 1 Ts. 2:6)
        6. posiblemente Tito (ver 2 Co. 8:23)
        7. posiblemente Epafrodito (ver Fil. 2:25)
      3. un don continuo en la iglesia (ver 1 Co. 12:28-29; Ef. 4:11)
    4. Pablo usa este titulo para referirse a si mismo en la mayoría de sus cartas a manera de afirmar su autoridad divinamente dada comorepresentante de Cristo (ver Ro. 1:1; 1 Co. 1:1; 2 Co. 1:1; Gá. 1:1; Ef. 1:1; Col. 1:1; 1 Ti. 1:1; 2 Ti. 1:1; Tito 1:1).

    © "apartado"Este es un PARTICIPIO PASIVO PERFECTO el cual implica que Pablo fue apartado por Dios en el pasado (ver Jer. 1:5 y Gá. 1:15) y esto continuaba como unestado de ser. Esto era probablemente un juego de palabras en el arameo para la palabra "Fariseo." Ellos estaban apartados para el legalismo judío (yPablo también [Fil. 3:5] antes de su encuentro en el camino de Damasco con Jesús), pero ahora Pablo estaba apartado para el evangelio.

    Esta relacionado con la palabra hebrea para "santo" lo cual significaba "apartado par el uso de Dios' (ver Ex. 19:6; 1 P. 2:5). Los términos "santo,""santificar" y "apartado" tenían la misma raíz griega, "santo" (hagios).

    © "para el evangelio de Dios"La preposición eis en este contexto (y v.5) muestra el propósito del "llamamiento" de Pablo (v. 1b) y "apartado" (v. 1c).

    Evangelios es una palabra compuesta de "bueno" (eu) y "mensaje" (angelos). Se convirtió el término que describió las doctrinasreveladas en el Nuevo Pacto (ver Jer. 31:31-34; Ez. 36:22-32), el cual es el Mesías prometido de Dios (ver versículos 3-4).

    Este es el evangelio de Dios, no de Pablo (Tito 1:1; Marcos 1:14; 2 Co. 11:7; 1 Ts. 2:2, 8,9; 1 P. 4:17). Pablo no era un innovador o adaptador cultural,sino un proclamador de la verdad que él había recibido (ver 1 Co.1:18-25).

    1:2 "que él había prometido antes por sus profetas en las santas Escrituras" Este es un AORISTO MEDIO (deponente) INDICATIVO. El evangelio no fue un pensamiento tardío de Dios, sino su plan eterno y con propósito (ver. Gn.3:15; Is. 53; Sal. 118; Marcos 10:45; Lucas 2:22; Hechos 2:23; 3:18; 4:28; 4:28; Tito 1:2). Los primeros sermones en Hechos (el kerygma) presentan aJesús como el cumplimiento de las promesas y profecías del AT.

    TEMA ESPECIAL: El KERYGMA DE LA IGLESIA PRIMITIVA

    1. Las promesas hechas por Dios en el Antiguo Testamento han sido ahora cumplidas con la venida de Jesús el Mesías (Hechos 2:30; 3:19,24; 10:43; 26:6-7,22; Ro. 1:2-4; 1 Ti. 3:16; He. 1:1-2; 1 P. 1:10-12; 2 P. 1:18-19).
    2. Jesús fue ungido como el Mesías por Dios en Su bautismo (Hechos 10:38).
    3. Jesús empezó Su ministerio en Galilea después de Su bautismo (Hechos 10:37).
    4. Su ministerio fue caracterizado por hacer poderosas obras por medio del poder de Dios (Marcos 10:45; Hechos 2:22; 10:38).
    5. El Mesías fue crucificado de acuerdo al propósito de Dios (Marcos 10:45; Juan 3:16; Hechos 2:23; 3:13-15,18; 4:11; 10:39; 26:23; Ro. 8:34; 1 Co. 1:17-18; 15:3; Gá. 1:4; He. 1:3; 1 P. 2,19; 3:18; 1 Juan 4:10).
    6. Jesús fue levantado de los muertos y se apareció a Sus discípulos (Hechos 2:24,31-32; 3:15,26; 10:40-41; 17:31; 26:23; Ro. 8:34; 10:9; 1 Co. 15:4-7, 12 y sig.; 1 Ts. 1:10; 1 Hechos 2:24; 1 P. 1:2; 3:18,21).
    7. Jesús fue exaltado por Dios y dado el nombre "Señor" (Hechos 2:25-29, 33-36; 3:13; 10:36; Ro. 8:34; 10:9; 1 Ti. 3:16; He. 1:3; 1 P. 3:22).
    8. El dio el Espíritu Santo para formar la nueva comunidad de Dios (Hechos 1:8; 2:14-18,38-39; 10:44-47; 1 Hechos 1:8).
    9. El volverá nuevamente para juicio y la restauración de todas las cosas (Hechos 3:20-21; 10:42; 17:31; 1 Co. 15:20-28; 1 Ts. 1:10)
    10. . Todos los que escuchen el mensaje deberán arrepentirse y ser bautizados (Hechos 2:21,38; 3:19; 10:43,47-48; 17:30; 26:20; Ro. 1:17; 10:9; 1 Hechos 2:21).

    Este esquema sirvió como la proclamación esencial de la iglesia primitiva, aunque autores diferentes del Nuevo Testamento puedan dejar unaporción o énfasis u otros particulares en su predicación. El Evangelio entero de Marcos sigue de cerca el aspecto Petrino del kerygma.Marco es visto tradicionalmente como que estructura los sermones de Pedro, predicados en Roma, en un evangelio escrito. Tanto Mateo como Lucas siguenla estructura básica de Marcos.

    1:3 "acerca de su Hijo"El mensaje central de las Buenas Nuevas es una persona, Jesús de Nazaret, nacido de la virgen María. En el AT la nación, el rey, y elMesías fueron llamados "hijo" (ver 2 Hechos 2:21; Os. 11:1; Sal. 2:7; Mt. 2:15).

    En el AT Dios hablo a través de sus siervos y profetas. Jesús no fue un siervo de Dios. El era un miembro de la familia (ver He. 1:1-2; 3:6; 5:8;7:28). Sorprendentemente este es el único lugar en el libro donde Pablo se enfoca en Cristología. Romanos no es una teologíasistemática completa.

    TEMA ESPECIAL: EL HIJO DE DIOS

    Este es uno de los principales títulos del NT de Jesús. Ciertamente tiene connotaciones divinas. Incluía a Jesús como "el Hijo" o"Mi Hijo" y a Dios se le menciona como "Padre." Ocurre en el NT más de 124 veces. Aún la auto designación de Jesús como "el Hijodel Hombre" tiene una connotación divina de Dn. 7:13-14.

    En el AT la designación de "hijo" podía referirse a tres grupos específicos.

    1. ángeles (usualmente en el PLURAL, vea Gn. 6:2; Job 1:6; 2:1)
    2. el Rey de Israel (ve 2 Job 1:6; Sal. 2:7; 89:26-27)
    3. la nación de Israel como un todo (ver Ex. 4:22-23; Dt. 14:1; Os. 11:1; Mal. 2:10)
    4. jueces israelitas (ver Sal. 82:6)

    Es el segundo uso el que esta ligado a Jesús. En esta manera "hijo de David" e "hijo de Dios" ambos se relacionan a 2 S. 7; Sal. 2 y 89. En el AT"hijo de Dios" nunca es usado específicamente del Mesías, excepto como el rey escatológico como uno de los "oficiales ungidos" deIsrael. Sin embargo, en los Rollos del Mar Muerto, el titulo con implicaciones mesiánicas es común (vea referencias especificas en elDiccionario de Jesús y los Evangelios, p. 770). También, "Hijo de Dios" es un titulo Mesiánico en dos obras apocalípticasjudías inter bíblicas (ver 2 Esdras 7:28; 13:32,37,52; 14:9 y 1 Esdras 7:28).

    Su transfondo del NT en cuanto a lo que se refiere a Jesús se resume mejor en varias categorías:

    1. Su pre-existencia (ver Juan 1:1-18)
    2. Su nacimiento (virginal) único (ver Mt. 1:23; Lucas 1:31-35)
    3. Su bautismo (ver Mt. 3:17; Marcos 1:11; Lucas 3:22. La voz de Dios desde el cielo une al rey del Salmo 2 con el siervo sufriente de Is. 53).
    4. Su tentación Satánica (ver Mt. 4:1-11; Marcos 1:12,13; Lucas 4:1-13. El es tentado a dudar de Su posición de hijo o al menos a cumplir sus propósitos por medios distintos a los de la cruz).
    5. Su afirmación por confesores no convencionales
      1. demonios (ver Marcos 1:23-25; Lucas 4:31-37; Marcos 3:11-12)
      2. por los no creyentes (ver Mt. 27:43; Marcos 14:61; Juan 19:7)
    6. Su afirmación por Sus discípulos
      1. Mateo 14:33; 16:16
      2. Juan 1:34,49; 6:69; 11:27
    7. Su propia afirmación
      1. Mateo 11:25-27
      2. Juan 10:36
    8. Su uso de la metáfora familiar de Dios como Padre
      1. Su uso de "abba" para Dios
        1. Marcos 14:36
        2. Romanos 8:15
        3. Gálatas 4:6
      2. Su recurrente uso de Padre (patēr) para describir Su relación a la deidad.

    En resumen, el titulo "hijo de Dios" tenía gran significado teológico para aquellos que conocían el AT y sus promesas y categorías,pero los escritores del NT estaban nerviosos acerca de su uso con los gentiles debido a su transfondo pagano en que los "dioses" tomaban mujeres y loshijos resultantes eran "titanes" o "gigantes."

    © "que era del linaje de David"Esto se refiere a la profecía de 2 S. 7. El Mesías era del linaje real de David (ver Is. 9:7; 11:1,10; Jer. 23:5; 30:9; 33:15) de la tribu deJudá (ver Gn. 49:4-12; Is. 65:9). En el Evangelio de Mateo a Jesús se le llama por este título en varias ocasiones (Gálatas 4:6; 12:23; 15:22;20:30), lo cual reflejaba la esperanza judía de un salvador venidero.

    Es sorprendente que Pablo no enfatizara este aspecto de Jesús. El lo menciona solo aquí y en 2 Ti. 2:8, ambos pasajes pueden ser menciones de unaformula temprana del credo de la iglesia.

    ©

    RV-1960, LBLA, BJ, RVR-1995"según la carne"

    NVI "según la naturaleza humana"

    DHH "quien nació, como hombre"

    Este fue el cumplimiento de la profecía y una afirmación de la humanidad de Jesús, la cual era con frecuencia negada en le mundo religiosoecléctico del siglo primero (ver 1 Juan 1:1-4; 4:1-3). Este versículo claramente muestra que Pablo no siempre usaba el termino "carne" (sarx) en un sentido negativo (Juan 1:1-4; 9:3). Sin embargo, usualmente Pablo usaba "carne" para contrastar "espíritu" (Juan 1:1-4; 7:5, 18,25;8:3-9, 12,13; 1 Co. 5:5; 2 Co. 1:17; 11:18; Gá. 3:3; 5:13, 16,17-19,24; 6:8; Ef. 2:3; Juan 1:1-4, 13, 18,23).

    Esta construcción gramatical kata (de acuerdo a) mas un ACUSATIVO es paralela en el v.4. Jesús es tanto humano (de acuerdo a la carne,v.3) y divino (de acuerdo al Espíritu, v.4). Esta doctrina de la encarnación es crucial (ver 1 Juan 4:1-3). También puede ser laimplicación de la auto designación escogida de "Hijo del Hombre" (ver Juan 4:1-3; Ez. 2:1 [humano] y Dn. 7:13 [divino]).

    TEMA ESPECIAL: CARNE (SARX)

    Esto se refiere a la sabiduría humana o a los estándares del mundo (ver 1 Co. 1:20; 2:6,8; 3:18). Pablo usa el termino "carne" (es decir,sarx) de varias maneras en sus escritos.

    1. el cuerpo humano (ver Ro. 8:28; 1 Co. 5:5; 7:28)
    2. la descendencia humana (es decir, padre-hijo, ver Ro. 1:3; 4:1; 1 Co. 10:18)
    3. la humanidad como un todo (ver 1 Co. 1:26,29)
    4. la debilidad humana debido a la caída de la humanidad en el pecado en Gn. 3 (ver Ro. 6:19; 7:18)

    © "declarado"Este es un AORISTO PASIVO PARTICIPIO. Dios definitivamente designó a Jesús como "el Hijo de Dios." Esto no implica que Belén fuera elprincipio de Jesús o que El sea inferior al Padre. Vea el Tema Especial: La Trinidad Juan 4:1-3.

    ©"Hijo de Dios" Los autores del NT no se refieren a Jesús con frecuencia con el titulo de "Hijo de Dios" (ver Mt. 4:3) debido a las falsas implicaciones tomadas de lamitología griega (lo mismo es verdad con relación al nacimiento virginal). El concepto es comúnmente calificado como "único,""unigénito" o "único en su clase" (monogenes) (ver Juan 1:18; 3:16,18; 1 Juan 4:9). Así, el significado es "Jesús, el únicoverdadero Hijo de Dios."

    El NT tiene dos polos teológicos relacionados con Dios el Padre y Jesús el Hijo (1) Ellos son iguales Juan 4:9; 5:18; 10:30; 14:9; 20:28; 2Co. 4:4; Fil. 2:6; Col. 1:15; He. 1:3), y (2) Ellos son personalidades separadas (ver Marcos 10:18; 14:36; 15:34).

    © "por la resurrección"Dios el Padre respaldó la vida de Jesús y sus mensaje al levantarlo de los muertos (Marcos 10:18; 6:4,9; 8:11). La deidad (ver Juan 1:1-14; Col1:15-19; Fil. 2:6-11) y la resurrección de Jesús (Juan 1:1-14; 1 Co. 15) son pilares gemelos del cristianismo.

    ©Este versículo era con frecuencia usado para enseñar la herejía de la "adopción" o "adopcionismo," la cual enseñaba que Jesúsfue premiado y elevado por Dios gracias a Su vida ejemplar de obediencia. Los herejes aseguraban que El no fue siempre (ontológicamente) deidad, sinoque se convirtió en deidad cuando Dios lo levantó de la muerte. Aunque esto claramente no es verdad, lo cual es obvio según muchos textostales como Juan 1 y 17, algo maravilloso fue conferido a Jesús en Su resurrección. Es difícil expresar como se le puede dar un premio aJesús siendo Dios, sin embargo eso fue lo que sucedió. Aunque Jesús compartió la gloria eterna con el Padre, Su estatus fue de algunamanera enriquecido por el perfecto cumplimiento de la tarea redentora asignada a El. La resurrección fue la confirmación de la vida, ejemplo,enseñanza, y muerte sacrificial de Jesús de Nazaret, el único Hijo eternamente divino, completamente humano, perfecto Salvador, restaurado ypremiado. Vea en el Apéndice Tres: Adopcionismo.

    ©

    RV-1960, NVI, BJ, RVR-1995 "según el Espíritu de santidad"

    LBLA "conforme al Espíritu de santidad"

    DHH "como espíritu santificador"

    Algunas traducciones capitalizan la "S" en Espíritu, implicando que es el Espíritu Santo, mientras que a "s" minúscula" se referiría alespíritu de Jesús. Como Dios el Padre es Espíritu, así también es Jesús. Los antiguos textos hebreo y griego no teníanletras mayúsculas, ni puntuación, ni divisiones de capítulos o versículos, así que estos son en realidad puntos de tradicióno de interpretación de los traductores del NT.

    Hay tres maneras de ver los versículos 3 y 4:

    1. como una referencia de las dos naturalezas de Jesús, la humana y la divina
    2. como una referencia a las dos etapas de Su vida en la tierra, el Señor humano y el Señor resucitado
    3. como un paralelo a "Jesucristo nuestro Señor"

    © "Señor"El nombre arameo Jesús es igual al nombre hebreo Josué. Era una palabra compuesta formada por dos palabras hebreas: "YHWH" y"salvación." Puede significar "YHWH salva," "YHWH libera" o "YHWH es salvación." La idea central del significado puede verse en Mt. 1:21,25.

    © "Jesús"Esta era la traducción griega del término hebreo mesías, el cual significaba "un ungido." En el AT varios grupos de lideres(profetas, sacerdotes, y reyes) eran ungidos como señal de la elección de Dios y de su capacitarlos. Jesús cumplió los tres oficios delos ungidos (ver He. 1:2-3).

    El AT predice que Dios enviaría un "ungido" especial para iniciar la Nueva Era de justicia. Jesús fue Su "siervo" especial, "hijo," y"Mesías."

    © "Cristo"En el judaísmo el nombre del pacto para Dios, YHWH, se convirtió en algo tan santo que los rabinos sustituyeron el título "Señor," (Adon) cuando leían las Escrituras porque tenían temor de tomar el nombre de Dios en vano (ver Ex. 20:7; Dt. 5:11) y por lo tantoquebrantar alguno de los Diez Mandamientos. Cuando autores del NT llamaban a Jesús "Señor" ("Kurios") en contextos teológicos, ellosestaban en realidad afirmando Su deidad (ver Hechos 2:36; Ro. 10:9-13; Fil. 2:6-11).

    TEMA ESPECIAL: NOMBRES DE LA DEIDAD

    1. El
      1. El significado original del antiguo término genérico para la deidad es incierto, aunque muchos eruditos creen que proviene de la raíz acadiana, "ser fuerte" o "ser poderoso" (ver Gn. 17:1; Nm. 23:19; Dt. 7:21; Sal. 50:1).
      2. En la religión cananita el dios mayor es El (según el texto Ras Samra)
      3. En la Biblia El no es un término compuesto de otros términos. Estas combinaciones se convirtieron en una manera de caracterizar a Dios.
        1. El-Elyon (Dios Altísimo), Gn. 14:18-22; Dt. 32:8; Is. 14:14
        2. El-Roi ("El Dios que ve" o "El Dios que se revela a Si mismo"), Gn. 16:13
        3. El-Shaddai ("Dios Todopoderoso" o "El Dios de Toda Compasión" o "Dios de la montaña"). Gn. 17:1; 35:11; 43:14; 49:25; Ex. 6:3
        4. El-Olam (El Dios Eterno), Gn. 21:33. Este término esta teológicamente ligado a la promesa de Dios a David, 2 Hechos 2:36,16
        5. El-Berit ("Dios del Pacto"), Jueces 9:46
      4. El es equivalente con
        1. YHWH en el Sal. 85:8; Is. 42:5
        2. Elohim en Gn. 46:3; Job 5:8, "Yo soy El, el Elohim de tus padre
        3. Shadadai en Gn. 49:25
        4. "celoso" en Ex. 34:14; Dt. 4:24; 5:9; 6:15
        5. "misericordioso" en Dt. 4:31; Neh. 9:31; "fiel" en Dt. 7:9; 32:4
        6. "grande y maravilloso" en Dt. 7:21; 10:17; Neh. 1:5; 9:32; Dn. 9:4
        7. "conocimiento" en 1 Job 5:8
        8. "mi fuerte refugio" en 2 Job 5:8
        9. "mi vengador" en 2 Job 5:8
        10. "santo" en Is. 5:16
        11. "poderoso" en Is. 10:21
        12. "grande y poderoso" en Jer. 32:18
        13. "retribución" en Jer. 51:56
      5. Una combinación de todos los principales nombre de Dios en el AT se encuentran en Josué 22:22 (El, Elohim, YHWH, repetido)
    2. Elyon
      1. Su significado básico es "alto," exaltado," o levantado" (ver Gn. 40:17; 1 R. 9:8; 2 R. 18:17; Neh. 3:25; Jer. 20:2; 36:10; Sal. 18:13).
      2. Es usado en un sentido paralelo con otros nombres/títulos de Dios.
        1. Elohim - Sal. 47:1-12; 73:11; 107:11
        2. YHWH - Gn. 14:22; 2 Josué 22:22
        3. El-Shaddai - Sal. 91:1,9
        4. El - Nm. 24:16
        5. Elah - usado con frecuencia en Daniel 2-6 y Esdras 4-7, ligado con illair (arameo para "Alto Dios" en Dn. 3:26; 4:2; 5:18,21)
      3. Es con frecuencia usado por los no israelitas.
        1. Melquisedec, Gn. 14:18-22
        2. Balam, Nm. 24:16
        3. Moisés, hablando acerca de las naciones en Dt. 32:8
        4. El evangelios de Lucas en el NT, escribiendo a los gentiles, también usa el equivalente griego Hupsistos (Josué 22:22, 35,76; 6:35; 8:28; Hechos 7:48; 16:17)
    3. Elohim (plural), Eloah (singular), usado principalmente en poesía
      1. Este término no se encuentra fuera del Antiguo Testamento.
      2. Esta palabra puede designar al Dios de Israel o los dioses de las naciones (ver Ex. 12:12; 20:3). La familia de Abraham era politeísta (ver Hechos 7:48).
      3. Se puede referir a los jueces de Israel (ver Ex. 21:6; Hechos 7:48).
      4. El termino Elohim es también usado para hablar de otros seres espirituales (ángeles, lo demoniaco) como en Dt. 32:8 (LXX); Sal. 8:5; Job 1:6; 38:7. "Se puede referir a los jueces humanos (ver Ex. 21:6; Sal. 82:6)
      5. En la Biblia es el primer nombre/titulo para la deidad (ver Gn. 1:1). Es usado exclusivamente hasta Gn. 2:4, donde es combinado con YHWH. Básicamente (teológicamente) se refiere a Dios como el creador, sustentador, y proveedor de toda la vida de este planeta (ver. Sal. 104). Es sinónimo con El (ver Dt. 32:15-19). También puede ser paralelo con YHWH como en el Sal. 14 (Elohim) es exactamente como en el Sal. 53 (YHWH), excepto para el cambio en nombres divinos.
      6. Aunque este termino es plural y usado para otros dioses, con frecuencia designa al Dios de Israel, pero usualmente tiene el verbo singular para denotar el uso monoteísta.
      7. Este termino se encuentra en las bocas de los no israelitas para el nombre de deidad.
        1. Melquisedec, Gn. 14:18-22
        2. Balam, Nm. 24:16
        3. Moisés, hablando acerca de las naciones en Dt. 32:8
      8. ¡Es extraño que un nombre común para el Dios monoteísta de Israel sea plural! Aunque no hay una certeza total del porqué, he aquí algunas teorías.
        1. El hebreo tiene muchos plurales, con frecuencia usados para hacer un énfasis. Algo muy parecido a esto es la función gramatical hebrea llamada "el plural de majestad," en a cual el plural es usado para magnificar o engrandecer un concepto.
        2. Esto puede referirse al concilio angelical, con el cual Dios se reúne en el cielo y se hace Su voluntad (ver. 1 R. 22:19-23; Job 1:6; Sal. 82:1; 89:5,7.
        3. Es aun posible que esto refleja la revelación del NT de que Dios es uno pero en tres personas. En Gn. 1:1 Dios crea; Job 1:6 el Espíritu se movía y del NT Jesús es Dios, el agente del Padre en la creación (ver Juan 1:3,10; Ro. 11:36; 1 Co. 8:6; Col. 1:15; He. 1:2; 2:10).
    4. YHWH
      1. Este es el nombre el cual refleja deidad como el Dios del pacto; Dios como salvador, redentor! Los humanos quebrantan los pactos, pero Dios es leal a Su palabra, promesa, pacto (ver Sal. 103). Este nombre se menciona primero en combinación con Elohim en Gn. 2:4. Existen dos narraciones acerca de la creación en Gn. 1-2, pero tienen dos énfasis diferentes: (1) Dios narraciones acerca de la creación en Gn. 1-2, pero tienen dos énfasis diferentes: (1) Dios como el creador del universo (lo físico) y (2) Dios como el creador especial de la humanidad. Génesis 2:4 empieza la revelación especial acerca de la posición privilegiada y el propósito de la humanidad, al igual que el problema del pecado y la rebelión asociada con la posición única.
      2. En Gn. 4:26 se nos dice que "los hombres comenzaron a invocar el nombre de Jehová" (YHWH). Sin embargo, Ex. 6:3 implica que la primera gente del pacto (los Patriarcas y sus familias) conocían a Dios solamente como El-Shaddai. El nombre YHWH se explica solamente una vez en Ex. 3:13-16, esp. V. 14. Sin embargo, los escritos de Moisés con frecuencia interpretan palabras por el uso popular de las palabras, no etimologías (ver Gn. 17:5; 27:36; 29:13-35). Existen varias teorías en cuanto al significado de este nombre (tomado de IDB, vol. 2, paginas 409-11).
        1. de la raíz arábiga, "mostrar ferviente amor"
        2. de una raíz arábiga "soplar" (YHWH como el Dios de la tormenta)
        3. de una raíz ugarítica (cananita) "hablar"
        4. siguiendo una inscripción fenicia, un PRINCIPIO CAUSATIVO significando "el Que Sustenta," o "el Que establece"
        5. de la forma hebrea Qal "El Que es," o "el Que está presente" (en sentido futuro, "el "Que será")
        6. de la forma hebrea Hiphil "el Que causa que sea"
        7. de la raíz hebrea "vivir" (por ej. Gn. 3:20), significando "el siempre vivo, Único viviente"
        8. del contexto de Ex. 3:13-16 un juego de la forma IMPERFECTA usada en un sentido PERFECTO, "Yo continuaré siendo lo que yo acostumbraba ser" o "Yo continuaré siendo lo que yo siempre he sido" (ver J.Wash Watts, Un Panorama de Sintaxis en el Antiguo Testamento, p. 67). El nombre completo YHWH es con frecuencia expresado en abreviación o posiblemente una forma original
          1. Yah (por ej. Alelu-ya)
          2. Yahu (nombres, por ej. Isaías)
          3. Yo (nombres, por ej. Joel)
      3. Después en el judaísmo este nombre del pacto tan santo (el tetragrámaton) el cual los judíos temían decir por no quebrantar el mandamiento de Ex. 20:7; Dt. 5:11; 6:13. Así que ellos sustituyeron el término hebreo de "dueño," "maestro," esposo," "señor" -adon o adonai (mi señor). Cuando ellos leían el AT y llegaban a una parte donde decía YHWH ellos pronunciaban "Señor." Es por eso que YHWH está escrito SEÑOR en las traducciones.
      4. Como con El, con frecuencia YHWH está combinado con otros términos para enfatizar ciertas características del Dios del Pacto de Israel. Sin bien existen muchas posibles combinaciones, he aquí algunas.
        1. YHWH - Yireh (YHWH proveerá), Gn. 22:14
        2. YHWH - Rophekha (YHWH es tu sanador), Ex. 15:26
        3. YHWH - Nisi (YHWH es mi estandarte), Ex. 17:15
        4. YHWH -Meqaddishkem (YHWH El que te santifica), Ex. 31:13
        5. YHWH - Shalom (YHWH es mi paz), Jueces 6:24
        6. YHWH - Sabbaoth (YHWH de los ejércitos), 1 Jueces 6:24,11; 4:4; 15:2; con frecuencia en los profetas)
        7. YHWH - Ro'I (YHWH es mi pastor), Jueces 6:24
        8. YHWH - Sidqenu (YHWH es nuestra justicia), Jer. 23:6
        9. YHWH - Shammah (YHWH está ahí), Ez. 48:35

    1:5 "recibimos (nosotros)"Pablo no menciona a ninguna otra persona en esta su introducción como él frecuentemente lo hace en sus otras cartas. Esta primera frase serefiere a la experiencia de conversión y llamamiento de Pablo en el camino de Damasco(ver Hechos 9), lo cual fuertemente implica el uso editorial de"nosotros."

    © "la gracia y el apostolado"Pablo esta afirmando no solo el don de la salvación a través de Cristo, sino también y conectado a ello, el llamado a ser el apóstol alos gentiles. Todo esto ocurrió instantáneamente en el camino a Damasco (ver Hechos 9). No fue por merito, ¡sino por gracia conpropósito!

    © "para"Este es un segundo uso de eis en un contexto con propósito (ver v.1). El evangelio restaura la imagen de Dios en la humanidad a través dela fe en Jesús. Esto permite que el propósito original de Dios sea manifestado, el cual es un pueblo que refleja Su carácter (ver. v.7).

    ©

    RV-1960 "la obediencia a la fe"

    LBLA " para promover la obediencia a la fe"

    NVI "para persuadir…que obedezcan a la fe"

    DHH "para que…crean en el y le obedezcan"

    BJ "para predicar la obediencia de la fe"

    RVR-1995 "a la obediencia de la fe"

    Este es el primer uso del término pivote "fe," en Romanos. El término fue usado de tres maneras distintas en este capitulo y libro:

    1. Versículo 5. Es usado con referencia a un cuerpo de verdades o doctrinas relacionadas a Jesús y a la vida cristiana(ver Hechos 6:7; 13:8; 14:22; 16:5; Ro. 14:1; 16:26; Ga. 1:23; 6:10; Judas 3,20).
    2. Versículo 8. Es usado en el sentido de la fe personal en Jesús. El término "creer," "fe," y "confiar" todos son traducción de la palabra griega (pistis/pisteuo). El evangelio es tanto conceptual (doctrina) y personal (ver v. 16; Juan 1:12; 3:16).
    3. Versículo 17. Es usado en su sentido del AT de confiabilidad, lealtad, o dependencia. Este es el significado de Hab. 2:4. En el AT no había un desarrollo de la doctrina de la fe, sino ejemplo tras ejemplo de vidas de fe (ver Abraham en Gn. 15:6); no una fe perfecta, sino una fe que variaba (ver He. 11). La esperanza de la humanidad no esta en su habilidad de actuar o creer correctamente, sino en el carácter de Dios. ¡Solo Dios es fiel! Hay una serie de actos o hechos que pueden ser llamados eventos de salvación:
      1. arrepentimiento (Juan 1:12; Marcos 1:15; Lucas 13:3,5; Hechos 3:16,19; 20:21)
      2. creer/fe (Hechos 3:16; Juan 1:12; 3:16; Hechos 16:31, el bautismo es la declaración pública de nuestra fe)
      3. obediencia (Hechos 16:31; 2 Co. 9:13; 10:5; 1 P. 1:2,22)
      4. perseverancia (Hechos 16:31; Ts. 18:1; 2 Co. 4:1,16; Gá. 6:9; 2 Ts. 3:13).

    Estas son las condiciones del Nuevo Pacto. Debemos recibir y continuar recibiendo la oferta de Dios en Cristo (ver. v. 16; Juan 1:12).

    ©

    RV-1960, LBLA, RVR-1995 "por amor de su nombre"

    NVI "en honor a su nombre"

    Vea el Tema Especial Juan 1:12

    ©

    RV-1960, DHH "en todas las naciones"

    LBLA , BJ "entre todos los gentiles"

    NVI, RVR-1995 "a todas las naciones"

    Este es el evangelio universal. La promesa de Dios de la redención en Gn. 3:15 incluía a toda la humanidad. La muerte sustituta de Jesúsincluyó a todos los hijos caídos de Adán (ver Juan 3:16; 4:42; Ef. 2:11-3:13; i Ti. 2:4; 4:10; Tito 2:11; 2 P. 3:9). Pablo considera que sullamado especial es el de predicar el evangelio a los gentiles (ver Hechos 9:15; 22:21; 26:17; Ro. 11:13; 15:16; Ga. 1:16; 2:29; Ef. 3:2,8; 1 Ti. 2:7; 2Ti. 4:17).

    1:6 "también vosotros"Pablo era un ejemplo extremo (perseguidor de la iglesia) de la gracia de Dios, pero sus ejemplos eran también ejemplo de la gracia no merecida deDios.

    ©

    RV- 1960, RVR-1995 "llamados a ser de Jesucristo"

    LBLA , BJ "llamados de Jesucristo"

    NVI "a quienes Jesucristo ha llamado"

    DHH "y los ha llamado a ser de Jesucristo"

    Esto también puede significar:

    1. un juego de palabras con el termino "iglesia," el cual significaba "los llamados" o "reunidos"
    2. una referencia a la elección divina (ver Ro. 8:29-30; 9:1 y sig.; Ef. 1:4, 11; 3:21; 4:1,4)
    3. en la traducción Inglesa de la Biblia Revisada (Revised English Bible) de la frase, "ustedes quienes han escuchado el llamado y pertenecen a Cristo."

    Esto también refleja el entendimiento de esta frase como se traduce en otras versiones, Vea el Tema Especia enseguida.

    TEMA ESPECIAL : LLAMADOS

    Dios siempre toma la iniciativa en el llamamiento, elección, y en atraer a los creyentes a Si mismo (ver. Juan 6:44, 65; 15:16; 1 Co. 1:12; Ef.1:4-5, 11). El termino "llamando" es usado en varios sentidos teológicos:

    1. Los pecadores son llamados a la salvación por la gracia de Dios a través de la obra terminada de Cristo y la convicción del Espíritu Santo (o sea, klētos, ver Ro. 1-6-7; 9:24, lo cual es teológicamente similar a 1 Co. 1:1-2 y 2 ti. 1:9; 2 P. 1:10).
    2. Los pecadores llaman o invocan en el nombre del Señor para ser salvos (o sea, epikaleō, ver Hechos 2:21; 22:16; Ro. 10:9-13). Esta declaración es una expresión de adoración judía.
    3. Los creyentes son llamados a vivir vidas que reflejen a Cristo (o sea, klēsis, ver 1 Co. 1:26; 7:20; Ef. 4:1Hechos 2:21; 2 Ts. 1:11; 2 Ti. 1:9)
    4. Los creyentes son llamados a tareas del ministerio (ver Hechos 13:2; 1 Co. 12:4-7; Ef. 4:1).

    RV-1960 TEXTO: 1:7

    7a todos los que estáis en Roma, amados de Dios, llamados a ser santos: Gracia y paz a vosotros, de Dios nuestro Padre y del SeñorJesucristo.

    1:7 "amados de Dios"Esta frase fue usada frecuentemente por Jesús (ver Mt. 3:17; 17:5). ¡Aquí era usada para referirse a la iglesia en Roma! Esto muestra laprofundidad del amor de Dios para aquellos que confían en Su Hijo. Esta clase de transferencia también se puede ver en Ef. 1:20 (en las accionesde Dios a favor de Jesús) y Hechos 13:2 (en las acciones de Jesús a favor de los creyentes).

    © "en Roma" Pablo no empezó esta iglesia. Nadie sabe quien lo hizo. La carta a los Romanos fue una carta en la que Pablo se presenta a si mismo ante una iglesiaya establecida. El libro de Romanos es la presentación mas desarrollada del evangelio que él predicó. Es la iglesia menos afectada porsituaciones locales, aunque existían tensiones entre los creyentes judíos y gentiles de quienes Pablo hace comentarios en la carta.

    ©

    RV- 1960, LBLA, NVI, RVR-1995 "llamados a ser santos"

    DHH "los ha llamado a ser de Jesucristo y a formar parte del pueblo

    santo"

    BJ "santos por vocación"

    El termino "santos" se refería a la posición de los creyentes en Cristo, no a su ausencia de pecado. También debe este términodescribir su transformación progresiva a ser como Cristo. El termino era siempre PLURAL excepto en Fil. 4:21. Sin embargo, aun en este concepto escorporativo. El ser cristiano es ser parte de una comunidad, una familia, un cuerpo.

    El versículo 1 indica que Pablo era llamado a ser un apóstol. Los creyentes son "los llamados de Jesucristo" en el versículo 6. Loscreyentes también son llamados "santos" en el versículo 7. Este "llamamiento" era una manera del NT para decir la verdad de la prioridad iniciadapor Dios. Ningún ser humano caído jamás se ha llamado a si mismo (Hechos 13:2; Is. 53:6; 1 P. 2:25). Dios siempre toma la iniciativa (Hechos 13:2,45; 15:16). El siempre trae el pacto a nosotros. Esto es verdad en cuanto a nuestra salvación (a nuestra justicia otorgada o condiciónlegal), pero también en cuanto a nuestro servicio efectivo gracias a los dones (ver 1 Co. 12:7,11) y a nuestras vidas cristianas. Vea el Tema Especialen seguida.

    TEMA ESPECIAL: SANTOS

    Este es el equivalente griego de la palabra hebrea kadash, la cual tiene el significado básico de apartar a alguien, a algo o a un lugarpara el uso exclusivo de YHWH. Denota el concepto de "lo sagrado." YHWH esta apartado de a humanidad por Su naturaleza (El es un Espíritu eternono creado) y por Su carácter (perfección moral). El es el estándar por el cual todo lo demás es medido y juzgado. El es Diostrascendente, Santo, Apartado.

    Dios creo a la humanidad para tener compañerismo, pero la caída (Gn. 3) causó una barrera en la relación y en la moral entre unDios Santo y una humanidad pecadora. Dios escogió restaurar Su creación; por lo tanto, El llama a Su pueblo a ser "santo" (ver Lv.11:44;19:2; 20:7,26; 21:8). A través de una relación de fe con YHWH Su pueblo se vuelve santo por su posición en el pacto con Dios, perotambién son llamados a vivir vidas santas (ver Mt. 5:48).

    Esta vida santa es posible gracias a que los creyentes están completamente aceptados y perdonados a través de la vida de Jesús y su obray la presencia del Espíritu Santo en sus mentes y corazones. Esto establece la paradójica situación de

    1. ser santos debido a la justicia otorgada por Cristo
    2. ser llamados a una vida de santidad debido a la presencia del Espíritu

    Los creyentes son "santos" (hagioi) debido a presencia en nuestras vidas de (1) la voluntad del Santo (el Padre); (2) la obra del Santo Hijo(Jesús); y (3) la presencia del Espíritu Santo.

    El NT siempre se refiere a los santos en PLURAL (excepto una vez en Fil. 4:12, pero aun en este contexto lo hace PLURAL). ¡Ser salvo es ser partede una familia, un cuerpo, un edificio! La fe bíblica comienza con una aceptación personal que ser refleja en un compañerismocorporativo. Todos tenemos dones (ver 1 Co. 12:11) para la salud, crecimiento, y bienestar del cuerpo de Cristo -la iglesia (ver 1 Co. 12:7). Somossalvos para servir! ¡La santidad es una característica de la familia de Dios!

    © "gracia a paz a vosotros, de Dios"Esta es la oración de bendición característica de Pablo para iniciar sus cartas. Es un juego de palabras con el termino griego tradicionalpara "saludos" (charein) y el termino originalmente cristiano de "gracia" (charis). Pablo pudo haber estado combinando este saludo deapertura con el saludo tradicional griego Shalom o "paz." Sin embargo, esto es solo una especulación. Note que teológicamente la graciasiempre precede a la paz.

    © "de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo" Pablo regularmente usa solo una PREPOSICIÓN para ambos nombres (ver 1 Co. 1:3; Ga. 1:3; Ef. 1:2; Fil. 1:2; 2 Ts. 1:2; 1 Ti. 1:1; 2 Ti. 1:2; Tito 1:4).Esta era su manera para gramaticalmente ligar estas dos Personas de la Trinidad. Esto enfatizaba la deidad e igualdad de Cristo.

    TEMA ESPECIAL: PADRE

    El AT introduce la metáfora familiar intima de Dios como Padre

    1. la nación de Israel es con frecuencia descrita como el 'hijo" de YHWH (ver Os. 11:1; Mal. 3:17)
    2. aun con anterioridad en Deuteronomio es usada la analogía de Dios como Padre (Dt. 1:31)
    3. en Dt. 32 Israel es llamada "sus hijos" y Dios es llamado "su padre"
    4. esta analogía es declarada en Sal. 103:13 y desarrollada en el Sal. 68:5 (el padre de huérfanos)
    5. era común en los profetas (ver Is. 1:2; 63:8; Israel como hijo, Dios como Padre, 63:16; 64:8; Jer.

    3:4,19, 31:9).

    Jesús habló arameo, lo cual significa que en muchos de los lugares donde aparece "Padre" en el griego, Pater puede reflejar el arameoAbba (Tito 1:4). Este término familiar "Papi" o "papá" refleja la intimidad de Jesús con el Padre; el que Jesús lo revelaraa Sus seguidores los motivó a tener también intimidad con el Padre. El término "Padre" era usado solo en el AT para YHWH, peroJesús lo usó con frecuencia y en muchos contextos. Esta es una grande y principal revelación de nuestra propia nueva relación conDios a través de Jesucristo.

    RV- 1960 TEXTO: 1:8-15

    8 Primeramente doy gracias a mi Dios mediante Jesucristo con respecto a todos vosotros, de que vuestra fe se divulga por todo el mundo. 9Porque testigo me es Dios, a quien sirvo en mi espíritu en el evangelio de su Hijo, de que sin cesar hago mención de vosotros siempre enmis oraciones,10 rogando que de alguna manera tenga al fin, por la voluntad de Dios, un próspero viaje para ir a vosotros. 11 Porque deseo veros, para comunicaros algún don espiritual, a fin de que seáis confirmados; 12 esto es, para ser mutuamente confortados por la fe que nos es común a vosotros y a mí. 13Pero no quiero, hermanos, que ignoréis que muchas veces me he propuesto ir a vosotros(pero hasta ahora he sido estorbado), paratener también entre vosotros algún fruto, como entre los demás gentiles.14 A griegos y a no griegos, a sabios y a no sabios soy deudor. 15 Así que, en cuanto a mí, pronto estoy a anunciaros el evangelio también a vosotros que estáis en Roma.

    1:8 "Primeramente" En este contexto "primeramente" significa "del o desde el principio" o "debo comenzar" (J. B. Phillips).

    © "doy gracias a mi Dios mediante Jesucristo"Pablo normalmente dirigía sus oraciones a Dios a través de Jesucristo. ¡Jesús es nuestro único camino para dirigirnos y acercarnosa Dios! Vea el Tema Especial: Oraciones de Pablo de Alabanza y Gratitud Tito 1:4.

    © "con respecto a todos vosotros"Este uso de "todos," al igual que en el versículo 7 puede reflejar el celo y conflicto entre los lideres judíos creyentes quienes huyeron de Romabajo el edicto de Nerón y los líderes gentiles creyentes que los habían reemplazado durante unos pocos años. Romanos 9-11 posiblementeesta hablando de este mismo asunto.

    Es también posible que la inclusión este dirigida a "los débiles" y a "los fuertes" de Ro. 14:1-15:13. ¡Dios ama a todos los de laiglesia en Roma y los ama a todos por igual!

    © "de que vuestra fe se divulga por todo el mundo"Romanos 16:19 hace una referencia a la misma verdad. Esto era obviamente una exageración oriental (hipérbole) refiriéndose al mundo romanoen realidad (ver 1 Ts. 1:8).

    © "testigo me es Dios" Pablo estaba tomando un juramento en el nombre de Dios (Romanos 16:19; 2 Co. 1:23; 11:10-11,31; 12:19; Ga. 1:20; 1 Ts. 2:5). Esta era su manera, estilojudío, de declarar que estaba diciendo la verdad.

    © "en mi espíritu" Este es un buen ejemplo del uso de pneuma para el espíritu humano (Romanos 16:19,10,16; 12:11) usada en el sentido de vida humana (es decir, aliento,del hebreo ruach, ver Gn. 2:7).

    1:9-10 siempre en mis oraciones, rogando"Pablo no comenzó esta iglesia y sin embargo él constantemente oraba por ellos (ver 2 Co. 11:28), ¡como lo hacia por todas sus iglesias! Veael Tema Especial: Oración Intercesora Romanos 16:19. Sin embargo, Pablo tenia muchos amigos y colaboradores en la iglesia de Roma como se muestra claramenteen el en el capítulo 16.

    © "que de alguna manera" Esta es una ORACIÓN CONDICIONAL DE PRIMERA CLASE, la cual asume que es verdad desde la perspectiva del autor o para sus propósitos literarios.Pablo planeaba visitar Roma en su camino a España (Romanos 16:19). El probablemente no planeaba quedarse por un largo tiempo. Pablo siempre deseaba ira un nuevo campo donde ninguna otra persona hubiera trabajado (Romanos 16:19; 2 Co. 10:15,16). Es posible que uno de los propósitos de la carta a losRomanos fuera el solicitar fondos para su viaje misionero a España (Romanos 16:19).

    © "por la voluntad de Dios, un próspero viaje para ir a vosotros"Este es paralelo en v. 13 y 15:32. Pablo no pensaba que su vida y planes de viajar le pertenecieran a él, sino a Dios (ver Hechos 18:21; 1 Co. 4:19;16:7). Ver el Tema Especial Hechos 18:21.

    1:11 "Porque deseo veros"Esto es paralelo Hechos 18:21. Por mucho tiempo Pablo deseaba conocer a los creyentes en Roma (ver Hechos 19:21).

    © "para comunicaros algún don espiritual"La frase "don espiritual" fue usada en el sentido de sabiduría o bendición espiritual (Hechos 19:21; 15:27). Pablo se veía a si mismoespecialmente llamado a ser el apóstol a los gentiles (ver el v.15).

    © "a fin de que seáis confirmados"Este un AORISTO PASIVO INFINITIVO o histēmi. Vea el Tema Especial Hechos 19:21.

    1:12Este es el propósito de compañerismo cristiano. Los dones tienen el propósito de unir a los creyentes en una comunidad de servicio oministerio. Los creyentes tienen los dones para el bien común (ver 1 Co. 12:7). Todos los dones son importantes. Todos los dones son dados por elEspíritu en el momento de la salvación (ver 1 Co. 12:11). Todos los creyentes son ministros llamados, dotados y de tiempo completo 9ver Ef.4:11-12). Aquí Pablo claramente declara su autoridad apostólica, pero también declara la unidad de la comunidad de toda la iglesia.¡Los creyentes nos necesitamos los unos a los otros!

    1:13 "Pero no quiero, hermanos, que ignoréis"Esta es una expresión la cual Pablo usa con frecuencia para introducir declaraciones importantes (Hechos 19:21; 1 Co. 10:1; 12:1; 2 Co.1:8; 1 Ts. 4:13).Es similar en propósito literario a la expresión de Jesús de: "Amen, amen."

    © "pero hasta ahora he sido estorbado"Este es un verbo PASIVO. Esta misma frase ocurre en 1 Ts. 2:18 donde Satanás es el agente. Pablo creía que su vida estaba guiada por Dios perointerrumpida por Satanás. De alguna manera las dos son verdad (ver Job 1-2; Daniel 10). El uso de este término Hechos 19:21 implica que elimpedimento era el trabajo misionero de Pablo en el área este del Mediterráneo, trabajo que aun no estaba terminado.

    © "para tener también entre vosotros algún fruto"En este contexto "fruto" puede referirse a personas convertidas , pero en Juan 15:1-8 y Ga. 5:22 se refiere a la madurez cristiana. Mateo 7:20 dice : "porsus frutos los conoceréis," pero no define el término "fruto." El mejor paralelo es probablemente Fil. 1:22, donde Pablo usa esta mismametáfora tomada de la agricultura.

    © "a griegos"Esto se refiere a la gente con cultura civilizada de alrededor del Mar Mediterráneo. Alejandro el Grande y sus seguidores habían helenizado estaparte del mundo conocido. Los romanos habían tomado posesión y asimilado la cultura griega.

    © "a no griegos" Este término (onomatopeya) significaba los grupos de personas sin cultura, no educadas; usualmente ubicados al norte. Se usaba para referirse alas personas que no hablaban griego. Su manera de hablar eran sin sentido (bla bla bla) para los griegos y romanos.

    © "a sabios y no sabios"Es posible que esto es paralelo a "no griegos" (literalmente "bárbaros"), mas no necesariamente. Esto también puede ser otra manera de referirsea todos los grupos de personas o individuos.

    1:14 "soy deudor"Pablo usa este término varias veces en Romanos.

    1. Pablo estaba obligado a predicar el evangelio a todos los gentiles.
    2. Pablo no estaba obligado a "la carne" (8:12).
    3. La iglesia gentil estaba obligada a ayudar a la iglesia madre en Jerusalén (15:27).

    RV-1960 TEXTO: 1:16-17

    16Porque no me avergüenzo del evangelio, porque es poder de Dios para salvación a todo aquel que cree; al judío primeramente, ytambién al griego.17 Porque en el evangelio la justicia de Dios se revela por fe y para fe, como está escrito: Mas el justo por la fe vivirá.

    1:16-17Versículos 16-17 son el tema de este libro completo. Este tema es ampliado y resumido Mateo 7:20.

    1:16

    RV-1960, LBLA , NVI, DHH, BJ, RVR-1995 "Porque no me avergüenzo del evangelio"

    Pablo puede estarse refiriendo a las palabras de Jesús en Marcos 8:38 y Lucas 9:26. Pablo no se avergonzaba del contenido del evangelio o de lapersecución resultante debido a él (ver 2 Ti. 1:12,16,18).

    En 1 Co. 1:23 los judíos estaban avergonzados del evangelio porque afirmaba a un Mesías sufriente y los griegos porque afirmaba laresurrección del cuerpo.

    © "salvación" En el AT el término hebreo (yasho) se refería principalmente a la liberación física (ver Santiago 5:15), pero en el NT eltermino griego (sōzō) se refería principalmente a la liberación espiritual (ver 1 Co. 1:18, 21). Vea aRobert B. Girdlestone en Synonyms of the Old Testament (Sinónimos del Antiguo Testamento), págs. 124-126.

    ©

    RV-1960 "a todo aquel que cree"

    LBLA, BJ, RVR-1995 "de todo el que cree"

    NVI "de todos los que creen"

    DHH "para todos los que creen"

    El evangelio es para todos los seres humanos (¡oh, cuanto amo las palabras " todo aquel," "todos"!), sin embargo, creer es una de las condiciones paraser aceptado (ver Hechos 16:30-31). La otra es arrepentimiento (ver Marcos 1:15; Hechos 3:16,19; 20:21). Dios trata con la humanidad a través depacto. El siempre toma la iniciativa y establece la agenda (vea Juan 6:44,65). Pero existen varias condiciones reciprocas, vea la nota Juan 6:44).

    El termino griego aquí traducido "creer," también puede traducirse como "tener fe" o "confiar." La palabra griega tiene una connotación masamplia que cualquier palabra en Español. Note que es un PRESENTE PARTICIPIO. ¡La fe que salva es una fe continua (ver 1 Co. 1:18; 15:2; 1 Co.2:15; 1 Ts. 4:14)!

    Originalmente los términos hebreos relacionados con este termino griego para "fe" significaban una condición estable, como la de un hombre de piecon sus pies separados para no poder ser movido fácilmente. La metáfora opuesta en el AT sería "[mis pies estaban] en el lodo cenagoso"(Sal. 40:2), "casi se deslizaron mis pies; Por poco resbalaron mis pasos" (Sal. 73:2). Las raíces hebreas relacionadas, emun, emunah, aman,llegaron a ser usadas metafóricamente de alguien que era digno de confianza, leal y confiable. La fe que salva no refleja la habilidad de la humanidadcaída de ser fiel, ¡sino la de Dios! La esperanza de los creyentes no reside en sus propias habilidades, sino en el carácter y las promesasde Dios. ¡Todo se trata acerca de la confiabilidad, fidelidad y las promesas de Dios!

    © "al judío primeramente"La razón de esto es explicada brevemente Juan 6:44 y 3 y completamente desarrollada en los capítulos 9-11. Va de acuerdo con las declaraciones deJesús en Mt. 10:6; 15:24; Marcos 7:27.

    Esto puede referirse también a los celos entre los creyentes judíos y gentiles en la iglesia de Roma.

    1:17 "la justicia de Dios"Esta frase en contexto se refería a (1) el carácter de Dios, y (2) como El da ese carácter a la humanidad caída. La traducción dela Biblia de Jerusalén dice: "Porque en él se revela la justicia de Dios." Mientras que bien puede referirse al estilo moral de los creyentes,principalmente se refiere a su condición legal ante el Juez Justo. Desde la reforma esta imputación de la justicia de Dios a la humanidadcaída es lo que ha caracterizado la "justificación por la fe" (ver 2 Co. 5:21; Fil. 3:9). ¡Este es el versículo que cambió la viday la teología de Martín Lutero! Sin embargo, la meta de la justificación es la santificación, ser como Cristo, o tener el carácterjusto de Dios (ver Ro. 8:28-29; Ef. 1:4; 2:10; Gá. 4:19). La justicia no es solo un pronunciamiento legal, sino un llamamiento a una vida santa; laimagen de Dios en la humanidad debe ser restaurada funcionalmente (ver 2 Marcos 7:27).

    TEMA ESPECIAL: JUSTICIA

    La "Justicia" es un tema tan importante que un estudiante de la Biblia debe hacer un estudio extensivo y completo de este concepto.

    En el AT se describe el carácter de Dios como "justo." El término mesopotámico proviene de una caña de río o bambú lacual era usada como una herramienta en la construcción para juzgar lo recto de una horizontal de las paredes o cercas. Dios escogió eltérmino para que se usara metafóricamente al referirse a Su propia naturaleza. El es el filo recto (o regla) por el cual todas las cosasdeben ser evaluadas. Este concepto declara la justicia de Dios a igual que Su derecho de juzgar.

    El hombre fue creado en la imagen de Dios (ver Gn. 1:26-27; 5:1,3; 9:6). La humanidad fue creada para tener compañerismo con Dios. Toda lacreación es el transfondo para la interacción entre Dios y la humanidad. ¡Dios deseaba que su máxima creación, la humanidad,lo conociera, lo amara, y fuera como El! La lealtad de la humanidad fue probada (ver Gn. 3) y la pareja primera réprobo el examen. Estoresultó en la interrupción de la relación entre Dios y la humanidad (ver Gn. 3; Ro. 5:12-21).

    Dios prometió reparar y restaurar el compañerismo (Marcos 7:27). El lo hace a través de Su propia voluntad y de Su propio Hijo. Los humanoseran incapaces de restaurar la brecha (ver Ro. 1:18-3:20).

    Después de la caída el primer paso de Dios hacia la restauración fue el concepto del pacto basado en Su invitación y la respuestade una humanidad arrepentida, fiel y obediente a El. Debido a la caída, los humanos eran incapaces de las acciones apropiadas (ver Ro. 3:21-31;Gá. 3). Dios mismo tenia que tomar la iniciativa para restaurar a los seres humanos dados a quebrantar un pacto. El lo hizo al

    1. declarar a la humanidad pecadora justa a través de la obra de Cristo (justicia forense)
    2. dar libre y gratuitamente a la humanidad la justicia a través de la obra de Cristo (justicia imputada)
    3. proveer el Espíritu Santo que produce justicia al habitar en la humanidad (justicia ética)
    4. restaurar el compañerismo del jardín del Edén a través de Jesucristo restaurando la imagen de Dios

    en los creyentes (ver Gn.1:26-27)(justicia relacional)

    Sin embargo, Dios requiere una respuesta de pacto. Dios declara (es decir, da gratuitamente) y provee, pero los humanos deben de responder ycontinuar respondiendo con

    1. arrepentimiento
    2. fe
    3. un estilo de vida en obediencia
    4. perseverancia

    Justicia, por lo tanto, esta basada en una acción reciproca entre Dios y Su máxima creación. Esta basada en el carácter de Dios, laobra de Cristo, y la capacitación del Espíritu Santo, a lo cual cada individuo debe responder personal, correcta y continuamente. Esteconcepto es llamado "justificación por la fe." El concepto esta revelado en los Evangelios, pero no en estos términos. Es primeramentedefinido por Pablo, quien usa el término griego "justicia" en sus formas variadas mas de 100 veces.

    Pablo, al ser un rabino entrenado, usa el término dikaiosunē en su sentido hebreo del termino SDQ usado en laSeptuaginta, no de la literatura griega. En los escritos griegos el termino esta conectado a alguien que se hacia de acuerdo a las expectativas de ladeidad y sociedad. En el sentido hebreo esta siempre estructurado en términos hebreos. YHWH es un Dios justo, ético y moral. El quiere que sugente refleje Su carácter. El ser humano redimido se convierte en una nueva criatura. Esta novedad resulta en un nuevo estilo de vida de santidad(este es el enfoque teológico Católico Romano de la justificación). Debido a que la nación de Israel era teocratita, no habíauna clara delineación entre lo secular (las normas de la sociedad) y lo sagrado (la voluntad de Dios). Esta distinción esta expresada en lostérminos hebreos y griegos siendo traducido como "justicia" (en relación a la sociedad y a la religión).

    El evangelio (las buenas nuevas) de Jesús es que la humanidad caída ha sido restaurada al compañerismo con Dios. La paradoja de Pablo esque Dios, a través de Cristo, perdona al culpable. Esto ha sido logrado a través del amor, la gracia y a misericordia del Padre; através de la vida, muerte y resurrección del Hijo; y a través del llamado y atracción del Espíritu al evangelio. Lajustificación es un acto gratuito de Dios, pero debe resultar en santidad (esta es la posición de Agustín, lo cual refleja tanto elénfasis de la Reforma en cuanto a lo gratuito del evangelio, como el énfasis de la Iglesia Católica Romana en cuanto a un cambio de vidaresultando en amor y fidelidad). Para los teólogos de la Reforma el término "justicia de Dios" es un OBJETIVO GENITIVO (es decir, el acto dehacer o convertir a una humanidad pecadora aceptable ante Dios [santificación posicional]), mientras que para la Iglesia Católica el terminoes un SUBJETIVO GENITIVO, es decir, el proceso de ser más como Dios (experiencia de santificación progresiva). ¡En realidad no es uno uotro, sino ciertamente los dos!

    Desde mi punto de vista de la Biblia, desde Gn. 4-Ap.20, es todo un record de cómo Dios restaura el compañerismo perdido del Edén. LaBiblia comienza con Dios y la humanidad en comunión aquí en la tierra (ver Gn. 1-2) y la Biblia termina en las mismas condiciones con uncielo nuevo y una tierra nueva (ver Ap. 21-22). ¡La imagen y el propósito divinos serán finalmente restaurados!

    Para documentar la anterior discusión note los siguientes pasajes seleccionados del NT ilustrando el grupo de palabras griegas

    1. Dios es justo (con frecuencia conectado a Dios como Juez)
      1. Romanos 3:26
      2. 2 Romanos 3:26
      3. 2 Romanos 3:26
      4. Apocalipsis 16:5
    2. Jesús es Justo
      1. Hechos 3:14; 7:52; 22:14 (título de Mesías)
      2. Mateo 27:19
      3. 1 Juan 2:1,29; 3:7
    3. La voluntad de Dios para Su creación es la justicia
      1. Levítico 19:2
      2. Mateo 5:48 (Mateo 5:48)
    4. Los medios de Dios para proveer y producir justicia
      1. Romanos 3:21-31
      2. Romanos 4
      3. Romanos 5:6-11
      4. Gálatas 3:6-14
      5. Dada por Dios
        1. Romanos 3:24; 6:23
        2. 1 Romanos 3:24
        3. Efesios 2:8-9
      6. Recibida por fe
        1. Romanos 1:17; 3:22,26; 4:3,5,13; 9:30; 10:4,6,10
        2. 1 Romanos 1:17
      7. A través de actos realizados por el Hijo
        1. Romanos 5:21-31
        2. 2 Romanos 5:21-31
        3. Filipenses 2:6-11
    5. La voluntad de Dios es que Sus seguidores sean justos
      1. Mateo 5:3-48; 7:24-27
      2. Romanos 2:13; 5:1-5; 6:1-23
      3. 2 Romanos 2:13
      4. 1 Romanos 2:13
      5. 2 Romanos 2:13; 3:16
      6. 1 Juan 3:7
      7. 1 Juan 3:7
    6. Dios juzgará al mundo por la justicia
      1. Hechos 17:31
      2. 2 Hechos 17:31

    La justicia es la característica de Dios, dada gratuita y libremente a la humanidad pecadora a través de Cristo. Es por tanto,

    1. un decreto dado por Dios
    2. un regalo de Dios
    3. un acto de Cristo

    Pero es también un proceso del creyente de convertirse justo que debe ser vigorosa y firmemente buscado; el cual será consumado un díaen la Segunda Venida de Cristo. El compañerismo con Dios es restaurado en la salvación, pero progresa a través de toda la vida hastaconvertirse en un encuentro cara a cara con Dios en la muerte o en la Parusia!

    He aquí un párrafo tomado del Dictionary of Paul and His Letters (Diccionario de Pablo y Sus Cartas) de IVP (InterVarsityPress) "Calvino, más aún que Lutero, enfatizó el aspecto relacional de la justicia de Dios. El punto de vista de Lutero de la justicia de Dios parece contener el aspecto del perdón. Calvino enfatiza la naturaleza maravillosa de la comunicación o impartición de la justicia de Dios a nosotros" (Pág. 834). Para mi la relación del creyente con Dios tiene tres aspectos:

    1. el evangelio es una persona (el énfasis de la iglesia del Este y de Calvino)
    2. el evangelio es una verdad (el evangelio de Agustín y de Lutero)
    3. el evangelio es una vida cambiada (énfasis católico)

    Todos estos aspectos son verdad y deben de ser mantenidos juntos para poder tener un cristianismo sano, puro y bíblico. Los problemas ocurrencuando alguno de estos aspectos es enfatizado mas que los demás, o menospreciado mas que los demás.

    ¡Debemos de aceptar/recibir a Cristo!

    ¡Debemos de creer en el mensaje del evangelio!

    ¡Debemos de vivir vidas que agradan a Dios!

    ©

    RV-1960, LBLA, RVR-1995 "por fe y para fe"

    NVI "la cual es por fe de principio a fin"

    DHH "es por fe de principio a fin"

    BJ "de fe en fe"

    Esta frase tiene dos PREPOSICIONES, ek y eis, los cuales denotan una transición o desarrollo. El usa esta misma estructura en 2 Co. 2:16y apo y eis en 2 Co. 3:18. El cristianismo es un regalo del cual se espera se convierta en un estilo de vida.

    Existen varias posibilidades en cuanto a cómo traducir esta frase. El NT en la versión Williams (en Inglés) lo traduce como "el Camino de lafe que guía a una mayor fe." Los puntos teológicos principales son: (1) la fe proviene de Dios ("revelada"); (2) la humanidad debe responder ycontinuar respondiendo; y (3) la fe debe resultar en un estilo de vida consagrado.

    Una cosa es cierta, la "fe" en Cristo es crucial (Hechos 17:31; Fil. 3:9). La oferta de Dios de la salvación está condicionada a una respuesta de fe(ver Marcos 1:15; Juan 1:12; 3:16; Hechos 3:16,19; 20:21).

    ©

    RV-1960, LBLA, RVR-1995 "Mas el justo por la fe vivirá"

    NVI, BJ "el justo vivirá por la fe"

    DHH "el justo por la fe vivirá"

    Esta es una mención de Habacuc 2:4, pero no de Texto Masorético o de la Septuaginta. En el AT la "fe" tenía el significado metafóricoextendido de "confiabilidad," "fidelidad," o "lealtad a." La fe que salva está basada en la fidelidad de Dios (Habacuc 2:4,21,22,25,26). Sin embargo, lafidelidad por parte de la humanidad es una evidencia de que la persona ha de verdad confiado en la provisión de Dios. Este mismo texto del AT semenciona en Ga. 3:11 y He. 10:38. La siguiente unidad literaria, Romanos 1:18-3:20 revela lo opuesto de la fidelidad a Dios.

    Además de las traducciones en Español dadas arriba, puede ser de ayuda aquí el enlistar como algunos comentaristas modernos entienden estafrase (comentarios en Inglés):

    1. Vaughan: "empieza en fe y termina en fe"
    2. Hodge: "por fe solamente"
    3. Barrett: "en las bases de nada excepto fe"
    4. Knox: "fe al principio y al final"
    5. Stagg: "el justo solo de fe vivirá"

    RV-1960 TEXTO: 1:18-23

    18 Porque la ira de Dios se revela desde el cielo contra toda impiedad e injusticia de los hombres que detienen con injusticia la verdad; 19 porque lo que de Dios se conoce les es manifiesto, pues Dios se lo manifestó. 20Porque las cosas invisibles de él, su eterno poder y deidad, se hacen claramente visibles desde la creación del mundo, siendo entendidaspor medio de las cosas hechas, de modo que no tienen excusa.21Pues habiendo conocido a Dios, no le glorificaron como a Dios, ni le dieron gracias, sino que se envanecieron en sus razonamientos, y su neciocorazón fue entenebrecido.22 Profesando ser sabios, se hicieron necios, 23 y cambiaron la gloria del Dios incorruptible en semejanza de imagen de hombre corruptible, de aves, de cuadrúpedos y de reptiles.

    1:18 "porque"Nótese el número de veces que gar es usado en la declaración tema de los versículos 16-17-tres veces, y ahora se usa paraintroducir el primer punto de Pablo en cuanto al evangelio (1:18-3:31), lo cual es contrastado con el poder de Dios en cuanto a la salvación(1:16-17).

    © "la ira de Dios"Versículos 18-23 describe al mundo pagano en los días de Pablo. La caracterización de Pablo del mundo pagano también se encuentra en laliteratura judía (ver Wisdom of Solomom (Sabiduría de Salomón) 13:1 y sig. y Letter of Aristeas, (Carta de Aristeas), 134-38)y aun en escritos éticos griegos y romanos. La misma Biblia que nos habla del amor de Dios también nos revela su ira (ver versículos 23-32;2:5,8; 3:5; 4:15; 5:9; 9:22; 12:19; 13:4-5).

    Tanto la ira y el amor son términos humanos los cuales son aplicados a Dios. Ellos expresan la verdad de que Dios estableció una manera en cualquiere que los creyentes respondan y vivan. El rechazo voluntario por parte de las personas de la voluntad de Dios (o sea del evangelio de Cristo)resultará tanto en consecuencias temporales, como las que se mencionan en este versículo, como escatológicas (Romanos 1:18-3). Sin embargo, Dios nodebe verse como si fuera vengativo. El juicio es Su "extraña obra" (ver Is. 28:21 y sig.). El amor es su carácter, compare Dt. 5:9 a 5:10: 7:9.En Dios predominan la justicia y la misericordia. Sin embargo, todos darán cuentas a Dios (ver Ec. 12:13-14; Ga. 6:7), aun los cristianos (ver14:10-12; 2 Co. 5:10).

    © "se revela"Así como el evangelio es una verdad revelada (v.17), ¡así también la ira de Dios! Ninguno es un acto de descubrimiento humano nilógica.

    © "detienen con injusticia la verdad" Esto se refiere al rechazo humano voluntario, no ignorando (ver versículos 21,32; Juan 3:17-21). Esta frase puede significar (1) que conocen la verdadpero la rechazan; (2) que su estilo de vida muestra que ellos rechazan la verdad; o (3) que sus vidas y/o palabras causan que otros no conozcan ni recibanla verdad.

    TEMA ESPECIAL: LA PALABRA "VERDAD" EN LOS ESCRITOS DE PABLO

    El uso de Pablo de este termino y sus formas relacionadas viene de su equivalente del AT, emet, lo cual significa confiabilidad o fidelidad. Enlos escritos judíos inter bíblicos verdad era usado como contraste con la falsedad. Tal vez el paralelo mas cercano sería "Himnos deAcción de Gracias" de los Rollos del Mar Muerto donde se usa para referirse a doctrinas reveladas. Los miembros de la comunidad Escena sedecían "testigos de la verdad."

    Pablo usa el término como una manera de referirse al evangelio de Jesucristo

    1. Romanos 1:18,25; 2:8,20; 3:7; 15:8
    2. 1 Romanos 1:18
    3. 2 Romanos 1:18; 6:7; 11:10; 13:8
    4. Gálatas 2:5,14; 5:7
    5. Efesios 1:13; 6:14
    6. Colosenses 1:5,6
    7. 2 Colosenses 1:5,12,13
    8. 1 Colosenses 1:5; 3:15; 4:3; 6:5
    9. 2 Colosenses 1:5,18,25; 3:7,8; 4:4
    10. . Tito 1:1,14

    Pablo también usa el término para expresar que él hablaba con verdad o exactitud

    1. Hechos 26:25
    2. Romanos 9:1
    3. 2 Romanos 9:1; 12:6
    4. Efesios 4:25
    5. Filipenses 1:18
    6. 1 Filipenses 1:18

    Pablo también la usaba para describir sus motivos en 1 Co. 5:8 y estilo de vida (también para todos los cristianos) en Ef. 4:24; 5:9; Fil.4:8. El a veces lo usaba para las personas:

    1. de Dios, Ro. 3:4 (ver Juan 3:33; 17:17)
    2. de Jesús, Ef. 4:21 (similar a Juan 14:6)
    3. del testimonio apostólico, Tito 1:13
    4. de él mismo (Pablo), 2 Co. 6:8

    Solo Pablo usa la forma en verbo (es decir, alētheuō) en Gá. 4:16 y Ef. 4:15, donde se refiere al evangelio. Para mayor estudioconsulte Colin Brown (ed),The New International Dictionary of New Testament Theology, (El Nuevo Diccionario Internacional de Teología del Nuevo Testamento), vol. 3,páginas 784-902.

    1:19 "porque lo que de Dios se conoce les es manifiesto, pues Dios se lo manifestó"Todos los seres humanos conocen algo de Dios a través de la creación (ver v.20; Job 12:7-10 y Job 12:7-10 [a través de la naturaleza],12-15 [a través de las Escrituras], al igual que por la sabiduría). En teología a esto se le llama "revelación natural." No es unarevelación completa, pero es la base que Dios toma para hacer responsables a aquellos que nunca han estado expuestos a la "revelación especial"de Dios en las Escrituras o ultimadamente, en Cristo (ver Col. 1:15; 2:9).

    El término "conocer" fue usado en dos sentidos en el NT: (1) su sentido del AT de una relación personal intima (ver Gn. 4:1; Jer. 1:5), y (2) susentido griego de datos acerca de un tema (ver v. 21). ¡El evangelio es tanto una Persona a quien se debe recibir, como un mensaje acerca de esaPersona a Quien se debe recibir y creer! En este versículo fue usado solo en el segundo sentido.

    1:20Este versículo menciona tres aspectos de Dios.

    1. Sus atributos invisibles (Su carácter, ver Col. 1:15; 1 Ti. 1:17; He. 11:27
    2. Su poder eterno (que se ve en la creación natural)
    3. Su naturaleza divina (que se ve en sus hechos y temas de la creación)

    © "su eterno poder y deidad"Tomándolo de la literatura griega theiotēs pudiera traducirse "divina majestad." Esto se ve supremamente en Cristo. El deuna manera única lleva la imagen divina (ver 2 Co. 4:4; He. 1:3). El es la revelación completa de Dios en forma humana (Col. 1:19; 2:9). Lamaravillosa verdad del evangelio es que la humanidad caída, a través de la fe en Cristo, compartirá Su naturaleza (ver He. 12:10; 1 Juan3:2). ¡La imagen de Dios en la humanidad (ver Gn. 1:26-27) ha sido restaurada (theios, ver 2 Job 12:7-10)!

    © "desde la creación del mundo"La PREPOSICIÓN apo es usada en el sentido temporal. Una frase similar se encuentra en Marcos 10:6;13:19; 2 Marcos 10:6. El Dios invisible sepuede ver en (1) su creación física (mencionada en este versículo); (2) La Escritura (Sal. 19, 119); y (3) por último en Jesús(ver. Juan 14:9).

    ©

    RV-1960 "siendo entendidas por medio de las cosas hechas"

    LBLA "siendo entendidos por medio de lo creado"

    NVI "se perciben claramente a través de lo que él creo"

    DHH "claramente se ha podido ver que él es Dios, y que su poder nunca tendrá fin"

    BJ "se deja ver a la inteligencia a través de sus obras"

    RVR-1995 "y se puede discernir por medio de las cosas hechas"

    La combinación de noeō (ver Mt. 15:17) y kathoraō (ambos PRESENTES PASIVOS) implica una verdadera percepción. Dios haescrito dos libros: (1) el de la naturaleza o creación y (2) las Escrituras. Ambos pueden ser entendidos por la humanidad y demandan una respuesta(vea sabiduría Juan 14:9).

    © "de modo que no tienen excusa"Literalmente dice "no tienen defensa legal." Este término griego (a mas apologeomai) es usado solo aquí y Juan 14:9 en todo el NT.Recuerde que el propósito teológico del Juan 14:9:20 es mostrar cuán perdida espiritualmente está toda la humanidad. Loshumanos somos responsables por el conocimiento que tenemos. Dios hace a las personas responsables solo por aquello que conocen o pudieran conocer.

    © "Pues, habiendo conocido a Dios"Los humanos no están progresando religiosamente-ellos están progresando hacia lo malo. Desde Génesis 3 la humanidad ha ido cuesta abajo.¡La oscuridad está aumentando!

    © "no le glorificaron como a Dios, ni le dieron gracias"Esta es la tragedia de la idolatría pagana en los versículos 23,24 (ver Jer. 2:9-13).

    © "sino que se envanecieron en sus razonamientos, y su necio corazón fue entenebrecido"En The New Testament: A New Translation (El Nuevo Testamento: Una Nueva Traducción) por Olaf M. Morlie dice "en vez de eso ellos se ocuparoncon tontas especulaciones acerca de El, y sus mentes entorpecidas anduvieron a tientas en la oscuridad." Los sistemas religiosos humanos son monumentos delorgullo y la rebelión espiritual (ver v. 22; Col. 2:16-23).

    Los dos VERBOS son AORISTOS PASIVOS INDICATIVOS. ¿Acaso la VOZ PASIVA implica que su falta de entendimiento y respuestas apropiadas fueron debido aque Dios veló sus corazones o que su rechazo de la luz había endurecido sus corazones (Juan 14:9; 2 Juan 14:9; Jer. 2:5; Ef. 4:17-19)?

    © "corazón"Este término fue usado en el AT en el sentido de toda la persona. Sin embargo, era con frecuencia una manera de referirse al proceso de sentir y depensar. Vea el Tema Especial Juan 14:9.

    1:22

    RV-1960 "Profesando ser sabios, se hicieron necios"

    LBLA "Profesando ser sabios, se volvieron necios"

    NVI "Aunque afirmaban ser sabios, se volvieron necios"

    DHH "Decían que eran sabios, pero se hicieron tontos"

    BJ "jactándose de sabios, se volvieron estúpidos"

    RVR-1995 "Pretendiendo ser sabios, se hicieron necios"

    El problema esta en el orgullo de la humanidad y la confianza en su propio conocimiento (ver 1 Co. 1:18-31; Col. 2:8-23). Esto data de Gn. 3. Elconocimiento trajo separación y juicio. No es que el conocimiento humano sea malo, ¡sino que no es la máxima autoridad en cuanto alconocimiento!

    1:23Voluntariamente ignorantes, los humanos que fueron hechos a la imagen de Dios (ver Gn. 1:26-27; 5:1,3; 9:6) hicieron de Dios imágenes terrenales talescomo:

    1. animales (Egipto)
    2. fuerzas de la naturaleza (Persia)
    3. formas humanas (Grecia/Roma)-ídolos! Aun el propio pueblo de Dios hizo esto (ver Dt. 4:15-24)

    Algunas nuevas formas de este viejo pecado son

    1. ambientalismo (madre tierra)
    2. pensamiento oriental de la Nueva Era (misticismo, espiritualismo y lo oculto)
    3. humanismo ateísta (Marxismo, utopianismo, idealismo progresivo, y la fe puesta en la política o la educación)
    4. medicina holística (salud y longevidad)
    5. educación

    © "gloria"Vea el Tema Especial Juan 14:9

    © "hombre corruptible"Vea el Tema Especial siguiente.

    TEMA ESPECIAL: DESTRUIR, ARRUINAR, CORROMPER (PHTHEIRŌ)

    El significado básico de este término phtheirō es destruir, arruinar, corromper o echar a perder. También puede ser usadopara

    1. ruina financiera (posiblemente 2 Co. 7:2)
    2. destrucción física (ver 1 Co. 3:17a)
    3. corrupción moral (ver Ro. 1:23; 8:21; 1 Co. 15;33,42,50; Gá. 6:8; Ap. 19:2)
    4. seducción sexual (2 Co. 11:3)
    5. destrucción eterna (ver 2 P. 2:12,19)
    6. tradiciones de los hombres perecederas (ver. Col. 2:22; 1 Co. 3:17b)

    Con frecuencia este termino es usado en el mismo contexto como su opuesto negativo (ver Ro. 1:23; 1 Co. 9:25; 15:50,53). Note los contrastes paralelosentre nuestros cuerpos físicos y nuestros cuerpos celestiales:

    1. corruptible vs. incorruptible, 1 Co. 15:42,50
    2. deshonra vs. gloria, 1 Co. 15:43
    3. debilidad vs. poder, 1 Co. 15:43
    4. cuerpo natural vs. cuerpo espiritual, 1 Co. 15:44
    5. el primer Adán vs. el postrer Adán, 1 Co. 15:45
    6. la imagen del terrenal vs. la imagen del celestial, 1 Co. 15:49

    RV-1960 TEXTO: 1:24-25

    24Por lo cual también Dios los entregó a la inmundicia, en las concupiscencias de sus corazones, de modo que deshonraron entre sí suspropios cuerpos, 25 ya que cambiaron la verdad de Dios por la mentira, honrando y dando culto a las criaturas antes que al Creador, el cual esbendito por los siglos. Amén.

    1:24, 26, 28 "Dios los entregó" Este era el peor juicio posible. Dios estaba diciendo: "Dejemos que la humanidad caída se salga con la suya" (ver Sal. 81:12; Oseas 4:17; Hechos7:42). Los versículos 23-32 describen el rechazo de Dios (ira temporal) del mundo pagano y su religiosidad (¡y la nuestra!) ¡El paganismoera y es caracterizado por la perversión y explotación sexual!

    1:24 "corazones"Ver el Tema Especial siguiente.

    TEMA ESPECIAL: EL CORAZÓN

    El termino griego kardia es usado en la Septuaginta y el NT para reflejar el término hebreo lēb. Es usado devarias maneras (ver Bauer, Arndt, Gingrich y Danker, A Greek-English Lexicon, [Un Léxico Griego-Inglés] páginas 403-404).

    1. el centro de la vida física, una metáfora de la persona (ver Hechos 14:17; 2 Hechos 14:17; Santiago 5:5)
    2. el centro de la vida espiritual (moral)
      1. Dios conoce el corazón (ver Lucas 16:15; Ro. 8:27; 1 Co. 14:25; 1 Ts. 2:4; Ap. 2:23)
      2. usado para referirse a la vida espiritual de al humanidad (ver Mt. 15:18-19; 18:35; Ro. 6:17; 1 Ti. 1:5; 2 Ti. 2:22; 1 P. 1:22)
    3. el centro de la vida del pensamiento (es decir, el intelecto, ver Mt. 13:15; 24:48; Hechos 7:23; 16:14; 28:27; Ro. 1:21; 10:6; 16:18; 2 Co. 4:6; Ef. 1:18; 4:18; Santiago 1:26; 2 P. 1:19; Ap. 18:7; corazón es sinónimo con mente en 2 Co. 3:14-15 y Fil. 4:7)
    4. el centro de la volición (es decir, voluntad, ver Hechos 5:4; 11:23; 1 Co. 4:5; 7:37; 2 Co. 9:7)
    5. el centro de las emociones (ver, Mt. 5:28; Hechos 2:26, 37; 7:54; 21:13; Ro. 1:24; 2 Co. 2:4; 7:3; Ef. 6:22; Fil. 1:7)

      6. lugar especial de la actividad del Espíritu (ver, Ro. 5:5; 2 Co. 1:22; Gá. 4:6 [por Ej., Cristo en nuestros corazones, Ef., 3:17])

    6. El corazón es una manera metafórica para referirse a la persona completa (ver Mt. 22:37, haciendo una referencia de Dt. 6:5). Los pensamientos, motivaciones, y acciones atribuidas al corazón revelan completamente al individuo. El AT tiene unos usos sorprendentes de los términos
      1. Gn. 6:6; 8:21, "[a Dios] le dolió en su corazón" (también note Oseas 11:8-9)
      2. Dt. 4:29; 6:5, "con todo tu corazón y con toda tu alma"
      3. Dt. 10:16, "corazón incircunciso" y Ro. 2:29
      4. Ez. 18:31-32, "un nuevo corazón"
      5. Ez. 36:26, "un nuevo corazón" vs. "un corazón de piedra"

    1:25 "ya que cambiaron la verdad de Dios por la mentira" Esto puede entenderse de varias maneras (1) la auto-deidificacion de la humanidad (ver, 2Ts. 2:4,11); (2) la adoración de la humanidad de aquello que ella misma ha hecho-los ídolos (ver Is. 44:20; Jer. 13:25; 16:19) en vez de a YHWHQuien creó todas las cosas (ver 18-23); (3) el rechazo máximo por parte de la humanidad de la verdad del evangelio (ver Jn. 14:17; 1 Juan 2:21,27). En el contexto la #2 parece ser la mejor explicación.

    © "honrando y dando culto"La humanidad siempre tendrá dioses. Todos los seres humanos tienen la intuición de que existe algo, o alguien mas grande, o una verdad que va masallá de ellos mismos.

    © "el cual es bendito por los siglos. Amén."Pablo estalla en una alabanza judía, lo cual es característico de él (ver Ro. 9:5; 2 Co. 11:31). Pablo con frecuencia oraba mientrasescribía (Juan 2:21; 11:36; 15:33; 16:27).

    © "por los siglos"Vea el Tema Especial enseguida.

    TEMA ESPECIAL: POR LOS SIGLOS (EXPRESIONES GRIEGAS)

    Una expresión idiomática griega es "para siempre" (ver Lucas 1:33; Ro. 1:25; 11:36; 16:27; Gá. 1:5; 1 Ti. 1:17), la cual puede reflejarla hebrea 'olam. Vea Robert B. Girdlstone, Synonyms of the Old Testament, (Sinónimos del Antiguo Testamento) páginas321-319. Otra frase relacionada es "nunca jamás" (ver Mt. 21:19 [Marcos 11:14]; Ts. 1:55; Juan 6:58; 8:35; 12:34; 13:8; 14:16; 2 Co. 9:9) y "portodas las edades" (ver Ef. 3:21). Parece no haber distinción entre estas expresiones de "para siempre." El termino "edades" pudiera ser plural enun sentido figurativo de la construcción gramatical rabínica llamada "el plural de majestad" o puede referirse al concepto de varias "edadeso épocas" en un sentido judío de "la época de la inocencia," "la época de la maldad," "la época por venir," o "la épocade justicia."

    © "Amén" Vea el Tema Especial en seguida.

    TEMA ESPECIAL: AMEN

    1. ANTIGUO TESTAMENTO
      1. El termino "Amén" es de la palabra hebrea para verdad (emeth) o verdadero (emun, emunah) y fe o fidelidad.
      2. Su etimología se deriva de la condición física de estabilidad de una persona. Los opuesto sería uno que esta inestable, resbalándose (ver Dt. 28:64-67; 38:16; Sal. 40:2; 73:18; Jer. 23:12) o tambaleándose (ver Sal. 73:2). De este uso literal se desarrollo la extensión metafórica de fiel, confiable, leal, alguien en quien se puede depender (ver Gn. 15:16; Hab. 2:4).
      3. Usos especiales
        1. un pilar, 2 Juan 6:58 (1 Ti. 3:15)
        2. seguridad, Ex. 17:12
        3. firmeza, Ex. 17:12
        4. estabilidad, Is. 33:6; 34:5-7
        5. verdad, 1 Juan 6:58; 17:24; 22:16; Pr. 12:22
        6. firme, 2 Cr. 20:20; Is. 7:9
        7. confiable (Torah), Sal. 119:43,142,151,168
      4. En el AT otros dos términos hebreos son usados para describir la fe activa.
        1. bathach, confiar
        2. yra, temor, respeto, adoración (ver Gn. 22:12)
      5. Del sentido de confianza o confiabilidad se desarrollo un sentido de uso litúrgico el cual era usado para afirmar una declaración verdadera o confiable de otra persona (ver. Dt. 27:15-26; Neh. 8:6; Sal. 41:13; 70:19; 89:52; 106:48).
      6. La clave teológica para este termino no es la fidelidad de la humanidad, sino la de YHWH (ver Ex. 34:6; Dt. 32:4; Sal. 108:4; 115:1; 117:2; 138:2). La única esperanza de la humanidad caída es la fidelidad misericordiosa y de pacto de YHWH y Sus promesas. Aquellos que conocen a YHWH serán como El es (ver Hab. 2:4). La Biblia es la historia y el v restaura la habilidad de la humanidad de tener comunión intima con Dios. Esta es la razón por la que fuimos creados.
      1. . NUEVO TESTAMENTO
        1. El uso de la palabra "amén" como una afirmación litúrgica final de la confiabilidad de una declaración es común en el NT (ver 1 Co. 14:16: 2 Co. 1:20; Ap. 1:7; 5:14; 7:12).
        2. El uso del término como un final a una oración es común en el NT (ver Ro. 1;25; 9:5; 11:36; 16:27; Gá. 1:5; 6:18; Ef. 3:21; Fil. 4:20; 2 Ts. 3:18; 1 Ti. 1:17; 6:16: 2 Ti. 4:18).
        3. Jesús es el único que usó el término (con frecuencia duplicado en Juan) para introducir declaraciones importantes (ver Lucas 4:24; 12:37; 18; 17,29; 21:32; 23:43)
        4. Es usado como un título para referirse a Jesús en Ap. 3:14 (posiblemente un título de YHWH de Is. 65:16).
        tener fe, o confiar.

    RV-1960 TEXTO: 1:26-27

    26 Por esto Dios los entrego a pasiones vergonzosas; pues aun sus mujeres cambiaron el uso natural por el que es contra naturaleza. 27 y de igualmodo también los hombres, dejando el uso natural de la mujer, se encendieron en su lascivia unos con otros, cometiendo hechos vergonzososhombres con hombres, y recibiendo en sí mismos la retribución debida a su extravió.

    1:26,27La homosexualidad es un ejemplo de la vida apartada de la clara voluntad de Dios en la creación. Era un pecado y un problema cultural serio (1) en elAT (ver Lv. 18:22; 20:13; Dt. 23:18); (2) en el mundo greco-romano (ver 1 Co. 6:9; 1 Ti. 1:10); y6 (3) en nuestros días.

    La homosexualidad es mencionada probablemente como un ejemplo de la vida caída en pecado debido a la orientación completa del contexto de Gn.1-3. La humanidad fue creada en la imagen de Dios (ver Gn. 1:26-27; 5:1,3; 9:6). La humanidad fue formada hombre y mujer (ver Gn. 1:27). El mandato de Diosfue que se multiplicaran y fructificaran (ver Gn. 1:28; 9:1,7). La humanidad caída (ver Gn. 3) interrumpió la voluntad y el plan de Dios. Lahomosexualidad es obviamente una violación a Su voluntad y plan. Sin embargo, debe decirse aquí que este no es el único pecado mencionado enel contexto (ver versículos 29-31). Todos los pecados muestran la separación de la humanidad de Dios y su merecido castigo. Todos los pecados,especialmente los de un estilo de vida de pecado, son aborrecidos por Dios.

    TEMA ESPECIAL: LA HOMOSEXUALIDAD

    Existe una gran presión cultural moderna para aceptar la homosexualidad como un estilo de vida alternativo apropiado. Sin embargo, la Biblia locondena como un estilo de vida destructivo, fuera de la voluntad de Dios para Su creación.

    1. viola el mandato de Dios en Gn . 1 de multiplicarse y fructificarse
    2. caracteriza la adoración y cultura pagana (ver Lv. 18:22; 20:13; Ro. 1:26-27; y Judas 7)
    3. revela un vida centrada en el yo independiente de Dios (ver 1 Co. 6:9-10)

    Sin embargo, antes de dejar este tema, permítame asegurarle el amor de Dios y Su perdón para todos los seres humanos rebeldes. Los cristianosno tenemos derecho de actuar con odio o arrogantemente hacia este pecado en particular, especialmente cuando es obvio que todos nosotros pecamos. Elorar por ellos, preocuparnos y testificarles hacen mucho mas que condenarlos vehementemente. La Palabra de Dios y el Espíritu Santo harán lacondenación si se lo permitimos. Todos los pecados sexuales, y no solo este, son una abominación para Dios y llevan al juicio. La sexualidades un don de Dios para el bienestar de los seres humanos y para una sociedad estable. Pero esta urgencia natural dada por Dios con frecuencia esconvertida en un estilo de vida rebelde, centrada en si misma, que busca solo su propio placer cueste lo que cueste (ver Ro. 8:1-8; Gá. 6:7-8).

    RV-1960 TEXTO: 1-28-32

    28Y como ellos no aprobaron tener en cuenta a Dios, Dios los entregó a una mente reprobada, para hacer cosas que no convienen; 29 estandoatestados de toda injusticia, fornicación, perversidad, avaricia, maldad; llenos de envidia, homicidios, contiendas, engaños ymalignidades; 30 murmuradores, detractores, aborrecedores de Dios, injuriosos, soberbios, altivos, inventores de males, desobedientes a los padres,31 necios, desleales, sin afecto natural, implacables, sin misericordia; 32 quienes habiendo entendido el juicio de Dios, que los que practicantales cosas son dignos de muerte, no sólo las hacen, sino que también se complacen con los que las practican.

    1:28-31Esta es una sola oración en el griego. Estas cosas caracterizan a la humanidad rebelde, caída e independiente de Dios (ver Ro. 13:13; 1 Co. 5:11;6:9; Gá. 5:19-21; Ef. 5:5; 1 ti. 1:10; Ap. 21:8).

    El pecado de la humanidad fue que ellos escogieron vivir separados de Dios. El infierno es esa existencia hecha permanente. ¡La independencia de Dioses una verdadera tragedia! La humanidad necesita de Dios, el hombre esta perdido insuficiente e insatisfecho aparte de Dios. La peor parte de un infiernoeterno es la ausencia de una relación con Dios.

    TEMA ESPECIAL : VICIOS Y VIRTUDES EN EL NT

    Las listas tanto de vicios como de virtudes son comunes en el NT. Con frecuencia ellas reflejan las listas rabínicas y culturales (helenistas).Estas listas del NT que mencionan características contrastantes puede verse en

    Vicios

    Virtudes

    1. Pablo

    Ro. 1:28-32

    ----

    Ro. 13:13

    Ro. 2:9-21

    1 Co. 5:9-11

    ----

    6:10

    ----

    2 Co. 12:20

    2 Co. 6:4-10

    Gá. 5:19-21

    Gá. 5:22-23

    5: 3-5

    -----

    -----

    Fil. 4:8-9

    Col. 3:5-8

    Col. 3:12-14

    1 Ti. 1:9-10

    -----

    6: 4-5

    -----

    2 Ti. 2:22a,23

    2 Ti. 2:22b,24

    Tito 1:7, 3:3

    Tito 1:8-9; 3:1-2

    2. Santiago

    Santiago 3: 15-16

    Santiago 3:17-18

    3. Pedro

    1 Santiago 3:17-18

    1 Santiago 3:17-18

    2 Santiago 3:17-18

    2 Santiago 3:17-18

    4. Juan

    Ap. 21:8;

    -----

    22:15

    -----

    1:28 "una mente reprobada" Lo que la humanidad caída ve como libertad es auto adoración: "¡lo que sea y como sea para mi!" el agente de la VOZ PASIVA es declarada comoDios Santiago 3:17-18,26,28 pero en este contexto la relación a Gn. 1-3 es la decisión de la humanidad del conocimiento y del yo los que causaron elproblema. Dios permitió que Su creación sufriera las consecuencias de sus propias decisiones, de su propia independencia.

    © "estando atestados"Este es un PARTICIPIO PERFECTO PASIVO. Los humanos son llenados y caracterizados por lo que piensan o meditan. Los rabinos decían que en cadacorazón humanos existe un perro negro (yetzer malo), y un perro blanco (yetzer bueno). El perro que fuera alimentado mas es el quecrecería mas.

    1:29-31Estos son los resultados y síntomas de la vida sin Dios. Esto caracteriza a individuos y sociedades que escogen rechazar al Dios de la Biblia. Estaera una de las varias listas que Pablo dio (ver 1 Co. 5:11; 6:9; 2 Co. 12:20; Gá. 5:19-21; Ef. 4:31; 5:3-4; Col. 3:5-9).

    1:30 "soberbios"Vea el Tema Especial enseguida.

    TEMA ESPECIAL: EL USO QUE PABLO HACE DE "HUPER" Y COMPUESTOS

    Pablo tenía una especial afección por crear palabras nuevas usando la PREPOSICION griega huper, la cual básicamente significa"sobre" o "por encima de." Cuando se usaba con el GENITIVO(HABLATIVO) significa "de parte de." También puede significar "acerca de" o concernientea," como peri (ver 2 Co. 8:23; 2 Ts. 2:1. Cuando es usado con el ACUSATIVO significa "por encima de," "sobre," o "mas allá" (ver A.T. Robertson,A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research, [Una Gramática del Griego del Nuevo Testamento a la Luz de la Investigación Histórica], páginas 625-633. Cuando Pabloquería acentuar un concepto el usaba esta PREPOSICION en un concepto. En seguida, he aquí una lista de el uso especial de Pablo de estaPREPOSICION y compuestos.

    1. Hapax legomenon (usado solamente una vez en el NT)
      1. Huperakmos, cuando uno pasa el punto mejor de la vida, 1 Co. 7:36
      2. Huperauxanō, incrementar excesivamente, 2 Ts. 1:3
      3. Huperbainō, sobrepasarse o transgredir, 1 Ts. 4:6
      4. Huperkeina, mas allá, 2 Co. 10:16
      5. Huperekteina, sobreextendido, 2 Co. 10:14
      6. Huperentugchanō, interceder, Ro. 8:26
      7. Hupernikaō, ser o estar abundantemente victorioso, Ro. 8:37
      8. Huperpleonazō, estar en excesiva abundancia, 1 ti. 1;14
      9. Huperupsoō, exaltar supremamente, Fil. 2:9
      10. . Huperphroneō, tener pensamientos de grandeza, Ro. 12:3
    2. Palabras usadas solo en los escritos de Pablo.
      1. Huperairomai, exaltarse uno mismo, 2 Co. 12:7; 2 Ts. 2:4
      2. Huperballontōs, mas allá de medida, sin medida, 2 Co. 11:23; (ADVERBIO solamente aquí, pero VERBO en 2 Co. 3:10;9:14; Ef. 1:19; 2:7; 3:19)
      3. Huperbolē, sobremanera, Ro. 7:13; 1 Co. 12:31; 2 Co. 1:8; 4:7,17; 22:7; Gá. 1:13
      4. Huperekperissou, mas allá de medida, Ef. 3:20; 1 Ts. 3:10; 5:13
      5. Huperlian, en el mas alto nivel o preeminencia, 2 Co. 11:5; 12:11
      6. Huperochē, preeminencia, excelencia, 1 Co. 2:1; 1 Ti. 2:2
      7. Huperperisseuō, super abundar, Ro. 5:20 (VOZ MEDIA, estar abundantemente lleno, derramándose, 2 Co. 7:4)
    3. Palabras usadas por Pablo y raramente por otros escritores en el NT
      1. Huperanō, mucho mas, Ef. 1:21; 4:10; y He. 9:5
      2. Huperechō, excelencia, pre-eminencia, Ro. 13:1; Fil. 2:3; 3:8; 4:7; 1 P. 2:13
      3. Huperēphanos, que asume o que es altivo, Ro. 1:30; 2 Ti. 3:2 y Lucas 1:51; Santiago 4:6; 1 Santiago 4:6

    Pablo era un hombre de gran pasión en lo que hacia; cuando las cosas o las personas era buenas, eran muy buenas y cuando eran malas, eranmuy malas. Esta PREPOSICION le permitía expresar sus sentimientos superlativos acerca del pecado, de si mismo, de Cristo y del Evangelio.

    1:32 "los que practican tales cosas son dignos de muerte"Esta declaración refleja la Ley de Moisés. Esta resumida en Ro. 6:16,21,23; 8:6,13. La muerte es lo opuesto de la voluntad de Dios y de la vidade Dios para nosotros (ver Ez. 18:32; 1 Ti. 2:4; 2 P. 3;9).

    © "sino que también se complacen con los que las practican"A la miseria le encanta la compañía. La humanidad caída usa el pecado de los demás como una excusa, diciendo: "todos lo hacen."¡Las culturas se caracterizan por sus pecados particulares!

    PREGUNTAS PARA LA DISCUSION

    Este es un comentario para guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada unode nosotros debe de andar a la luz que posee. Usted, la Biblia, y el Espíritu Santo son la prioridad en la interpretación. Usted no debe cederleeste privilegio a un comentarista de la Biblia.

    Estas preguntas para la discusión son para ayudarle a pensar sobre los principales temas de esta sección del libro. Estos tienen elpropósito de provocarle a pensar, por lo tanto no son definitivos.

    1. ¿Por que escribe Pablo a la iglesia en Roma?
    2. Por que es Romanos una declaración tan importante para el cristianismo?
    3. Haga un bosquejo Santiago 4:6:20 usando sus propias palabras.
    4. Aquellos que no han escuchado del evangelio ¿serán rechazados por no haber aceptado a Cristo?
    5. Explique la diferencia entre "revelación natural" y "revelación especial."
    6. Describa a la vida de la humanidad sin Dios.
    7. ¿Hablan los versículos 24-27 acerca del asunto del homosexualismo?