Comparar Traduções para Romanos 14:17

Comentários Para Romanos 14

  • ROMANOS 14

    DIVISION DE PARRAFOS EN LAS TRADUCCIONES MODERNAS*

    Reina-Valera 1960

    (RV-1960)

    La Biblia

    de las Américas

    (LBLA)

    Dios Habla Hoy

    (DHH)

    Reina-Valera Revisada 1995

    (RVR-1995)

    Los débiles en la fe

    Principios que rigen problemas de conciencia

    Normas para el caso de opiniones diversas

    Los débiles en la fe

    14:1-23

    14:1-23

    14:1-23

    14:1-23

    CICLO DE LECTURA TRES (tomado de "una Guía para una Buena Lectura Bíblica" p. vii)

    SIGUIENDO LA INTENCION ORIGINAL DEL AUTOR AL NIVEL DE PARRAFOS

    Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar en la medida del entendimiento que uno posee. La Biblia, el Espíritu Santo y usted son responsables de la interpretación dela Biblia. Usted no debe ceder este, que es su privilegio, a un comentarista humano quien quiera que éste sea.

    Lea el capítulo completo de una sola vez. Identifique los temas. Compare sus divisiones de tema con las traducciones modernas. La división depárrafos no es inspirada, pero es la clave para seguir la intención original del autor, la cual es el corazón de la interpretación.Cada párrafo tiene un y solo un tema principal.

    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo
    4. Etc.

    INFORMACION CONTEXTUAL DE LOS VERSÍCULOS 1-12

    1. Este capítulo trata de balancear la paradoja de la libertad cristiana y de la responsabilidad. Launidad literaria va hasta Hechos 5:25-32.
    2. El problema que propició se escribiera este capítulo fue posiblemente la tensión entre loscreyentes gentiles y judíos en la iglesia de Roma (o posiblemente la experiencia que Pablo tuvo enCorinto). Antes de su conversión los judíos tendían a ser legalistas y los paganos tendían a serinmorales. Recuerde, este capítulo esta dirigido a seguidores sinceros de Cristo. Este capítulo noesta hablando a creyentes carnales (vea 1 Co. 3:1). Los propósitos mejores se otorgan a ambosgrupos. Hay un peligro en los extremos de ambos bandos. Esta discusión tampoco es una licenciapara ser legalistas ni libertinos.
    3. Los creyentes deben de tener cuidado de no hacer de su teología o ética el estándar para todos losdemás creyentes (ver 2 Co. 10:12). Los creyentes en Cristo deben andar a la luz que tienen, pero ala vez entender que su teología no es automáticamente la única teología respaldada por Dios. Loscreyentes todavía son afectados por el pecado. Debemos motivarnos, animarnos, y enseñarnos losunos a los otros con las Escrituras, la razón y la experiencia, pero siempre en amor. ¡Entremás uno sabe, más sabe uno que en realidad no sabe (ver 1 Co. 13:12)!
    4. La motivación y actitud que uno tenga ante Dios son las verdaderas claves para evaluar lasacciones de uno mismo. Los cristianos darán cuenta delante de Dios y serán juzgados en cuanto ala manera en que se trataron los unos a los otros (ver los versículos 10, 12 y 2 Co. 5:10).
    5. Martín Lutero dijo, "Un hombre cristiano es el hombre más libre de todos, siervo de nadie; y a lamisma vez, es el mayor servidor de todos, siervo de todos." La tensión bíblica es frecuentementepresentada en una paradoja llena de tensión.
    6. Este tema difícil y crucial es tratado en una unidad literaria completa en Romanos 14:1-15:13 ytambién en 1 Corintios 8-10 y Colosenses 2:8-23.
    7. Sin embargo, necesita decirse que el pluralismo entre los creyentes sinceros no es algo malo. Cadacreyente tiene sus fortalezas y sus debilidades. Uno debe andar a la luz que uno tiene, siempreabierto al Espíritu y a la Biblia para obtener más luz. En este período en que vemos a través de unespejo oscuro (1 Co. 13:8-13) uno debe andar en amor (v. 15), y paz (versículos 17,19) paramutua edificación.
    8. Los títulos que Pablo da a estos grupos los "fuertes" y "débiles" hace que tengamos ideaspreconcebidas nosotros en cuanto a ellos. Esta ciertamente no fue la intención de Pablo. Ambosgrupos eran creyentes sinceros. ¡No debemos tratar de que otros cristianos sean como somosnosotros! Debemos aceptarnos unos a otros en Cristo!
      1. aceptémonos unos a otros porque Dios nos acepta en Cristo (Colosenses 2:8-23,3; 15:7);
      2. no nos juzguemos unos a otros porque Cristo es nuestro único Señor y Juez (Colosenses 2:8-23);
      3. el amor es más importante que la libertad personal (Colosenses 2:8-23);
      4. sigamos el ejemplo de Cristo y hagamos a un lado nuestros derechos por el bien y laedificación de los demás (Colosenses 2:8-23).

    ESTUDIO DE FRASES Y PALABRAS

    RV-1960 TEXTO: 14:1-4

    1Recibid al débil en la fe, pero no para contender sobre opiniones. 2 Porque uno cree que se ha de comer de todo; otro, que es débil, comelegumbres. 3 El que come, no menosprecie al que no come, y el que no come, no juzgue al que come; porque Dios le ha recibido. 4 ¿Túquién eres, que juzgas al criado ajeno? Para su propio señor está en pie, o cae; pero estará firme, porque poderoso es elSeñor para hacerle estar firme.

    14:1

    RV-1960, RVR-1995 "Recibid"

    LBLA "Aceptad"

    NVI "Reciban"

    DHH "Reciban bien"

    BJ "Acoged bien"

    Este es un PRESENTE MEDIO IMPERATIVO (Colosenses 2:8-23). Este es un mandato continuo con énfasis es el sustantivo. El PRONOMBRE "ustedes" está en elVERBO griego, implícito en Español, y se refiere a cristianos "fuertes" (Colosenses 2:8-23). Esto implica la existencia de dos grupos en la iglesia deRoma. Esto puede estar relacionado a (1) la tensión entre los creyentes judíos y gentiles (Colosenses 2:8-23) o (2) diferentes tipos de personalidad.Todo este contexto esta relacionado a verdaderos cristianos sinceros; algunos fuertes, otros débiles en su fe. La fe se entiende aquí en elsentido del entendimiento del evangelio y sus implicaciones radicalmente nuevas y liberadoras.

    ©

    RV-1960, RVR-1995 "al débil en la fe"

    LBLA, NVI, DHH "al que es débil en la fe"

    BJ "al que es débil en la fe"

    Esta frase esta enfatizada al ponerla primero, al frente, en el texto griego. Literalmente significa "débil en la fe." El TIEMPO PRESENTE se enfoca enel hecho de que es un estilo de vida característico. Esto se refiere a una manera de pensar legalista. El hermano cristiano demasiado escrupuloso esdescrito en este capítulo de tres maneras (1) por las prohibiciones de la comida (Colosenses 2:8-23,6,21); (2) por los énfasis en losdías especiales (Colosenses 2:8-23); y (3) por prohibición del vino (Colosenses 2:8-23,21). Este mismo tipo de persona fue mencionado en Ro. 15:1 y 1 Co.8:9-13; 9:22. Tenga cuidado de no categorizarse apresuradamente a sí mismo como un cristiano fuerte o débil. Con frecuencia los creyentesdébiles en una área son fuertes en otras áreas.

    La actitud de Pablo en cuanto a estos asuntos es muy diferente en Gá. 4:9-10 y Col. 2:16-23. Estos textos reflejan las actitudes y enseñanzas delos falsos maestros. En Romanos se trataba de cristianos sinceros que tenían conciencias demasiado escrupulosas.

    TEMA ESPECIAL: DEBILIDAD

    He aquí el contraste. Los falsos maestros se jactaban en sus credenciales y estilo retórico, mas Pablo conoce el valor de la "debilidad" (astheneō). Nótese cómo con frecuencia estos términos (o sus formas varias) son usados en 1 y 2 Corintios.

    Jactancia

    Debilidad

    1 Colosenses 2:8-23,31

    1 Colosenses 2:8-23,27

    3:21

    2:3

    4:7

    4:10

    5:6

    8:7,9,10,11,12

    9:15,16

    9:22

    2 Colosenses 2:8-23,14

    11:30

    5:12 (dos veces)

    12:22

    7:4,14 (dos veces)

    15:43

    8:24

    2 Colosenses 2:8-23

    9:2,3

    11:21,29,30

    10:8,13,15,16,17

    12:5,9,10 (dos veces)

    11:12,16,17,18,30

    13:3,4 (dos veces),9

    12:1,5,6,9

    Pablo usa el concepto de debilidad de varias maneras diferentes.

    1. debilidad proveniente de Dios, 1 Co. 1:25
    2. debilidad proveniente del mundo, 1 Co. 1:27
    3. La debilidad y el temor de Pablo, 1 Co. 2:3; 9:22; 2 Co. 11:29,30; 12:5
    4. Pablo y su equipo de misiones, 1 Co. 4:10; 2 Co. 11:21
    5. el creyente débil, (ver Ro. 14:1-15:13); 1 Co. 8:7,9,10,11,12;9:22
    6. para debilidad física, 1 Co. 11:30
    7. para partes del cuerpo humano, 1 Co. 12:22
    8. para el cuerpo físico, 1 Co. 15:43
    9. la presencia física de Pablo o sus habilidades retóricas, 2 Co. 10:10
    10. . la debilidad de Pablo amplificada por la fortaleza de Dios, 2 Co. 12:9,10; 13:4,9
    11. . el mensaje de Cristo a través de Pablo, 2 Co. 13:3
    12. . el cuerpo físico de Cristo, 2 Co. 13:4

    ©

    RV-1960, RVR-1995 "pero no para contender sobre opiniones"

    LBLA "pero no para juzgar sus opiniones"

    NVI "pero no para entrar en discusiones"

    DHH "y no entren en discusiones con él"

    BJ "sin discutir opiniones"

    ¡Los creyentes deben aceptar completamente a otros creyentes con quienes no están de acuerdo y no deben tratar de cambiarlos! Esto demandalibertad de conciencia en base al compañerismo, no a una uniformidad impuesta. Los creyentes están todos en proceso. Ellos deben darle tiempo alEspíritu para que los moldeé a la madurez, pero aún en la madurez, no siempre estarán de acuerdo en todo.

    14:2La dieta referida en este versículo es para propósitos religiosos, no de salud. Este problema de comida resulta de dos posibles orígenes (1)leyes judías en cuanto a la comida (ver Lv.11) o (2) carne sacrificada a los ídolos paganos (ver 1 Co. 8-10). Jesucristo enseñóclaramente que la comida no es lo que contamina al hombre (ver Mt. 15:10-20; Marcos 7:14-23). Esta verdad esta ilustrada por la visión de Pedroconcerniente a Cornelio en Hechos 10.

    14:3 "El que come, no menosprecie al que no come""No menospreciar con desdén" es un PRESENTE ACTIVO IMPERATIVO de ezoutheneō con la PARTICULA NEGATIVA, la cual usualmente significadetener un acto ya en proceso. "menospreciar" es literalmente "hacer burla de," o "considerar sin valor" (Marcos 7:14-23; Lucas 18:9; 1 Co. 6:4; 16:11; 2 Co.10:10; Gá. 4:14; 1 Ts. 5:20). Los creyentes deben guardarse en contra de la auto justicia o el menosprecio de los demás. El fuerte en la fe nodebe condenar al débil en la fe.

    © "juzgue"Este es un PRESENTE ACTIVO IMPERATIVO con la PARTICULA NEGATIVA lo cual usualmente significa detener un acto ya en proceso. El débil en la fe debedejar de hacer juicio de las acciones de sus hermanos y hermanos en la fe quienes no están de acuerdo con él en algún punto particular de lafidelidad personal.

    © "porque Dios le ha recibido"Este es un AORISTO MEDIO INDICATIVO. Este mismo término es traducido "recibir" en el v. 1. La base para que los creyentes se acepten los unos a losotros es que, Dios, a través de Cristo (15:7), les ha aceptado. En el contexto, el v. 3 esta hablando directamente a los cristianos demasiadoescrupulosos, el cristiano débil en la fe.

    14:4 "Tú quién eres"Esto es enfático en el griego, refiriéndose al hermano o hermana débil.

    © "al criado"Este es el término oiketēs, el cual esta formado del término oikos, que significa "casa," por lo tanto, este era un esclavo decasa o un siervo (ver Lucas 16:13; Hechos 10:7; Ro. 14:4; 1 P. 2:18). Es usado en este sentido en la Septuaginta (ver Gn. 9:9:25; 27:37; 44:16,33; 50:18).No es usado como el término predominante para esclavo o siervo en el NT, el cual es doulos. También puede denotar siervos de una casa oesclavos.

    El argumento de Pablo aquí es que cada creyente es un siervo/esclavo de Cristo. El es el "Señor" y El y solo El les dirigirá y lespedirá cuenta por sus acciones y motivos (ver 2 Co. 5:10).

    © "Para su propio señor está en pie, o cae"En contexto Pablo se esta dirigiendo a los demasiado escrupulosos, pero la declaración obviamente se refiere a los dos grupos. Los creyentesharían bien en sacarse la paja de su propio ojo (ver Mt. 7:1-15).

    © "pero estará firme, porque poderoso es el Señor para hacerle estar firme"Esta era una promesa maravillosa (Hechos 10:7; Judas 24-25). También incluye la cooperación de cada creyente (ver 1 Co. 15:1-2). Vea el TemaEspecial: Estar Firmes Hechos 10:7.

    Existe una variación en el manuscrito griego en este punto. Algunos manuscritos unciales como D, F, G, 048 y D150, al igual que la Vulgata, dicen"Dios" (Theos), sin embargo, MSS P46, א, A, B, C, P tienen "Señor" (kurios). La UBS4 califica "Señor" como cierto(A).

    RV-1960 TEXTO: 14:5-9

    5 Uno hace diferencia entre día y día; otro juzga iguales todos los días. Cada uno esté plenamente convencido en su propiamente. 6 El que hace caso del día, lo hace para el Señor; y el que no hace caso del día, para el Señor no lo hace. El que come,para el Señor come, porque da gracias a Dios; y el que no come, para el Señor no come, y da gracias a Dios. 7 Porque ninguno de nosotrosvive para sí, y ninguno muere para sí. 8 Pues si vivimos, para el Señor vivimos; y si morimos, para el Señor morimos. Asípues, sea que vivamos, o que muramos, del Señor somos. 9 Porque Cristo para esto murió y resucitó, y volvió a vivir, para serSeñor así de los muertos como de los que viven.

    14:5 "Uno hace diferencia entre día y día"Algunas personas todavía están muy conscientes en cuanto a los días religiosos del calendario (ver Gá. 4:10; Col. 2:16-17). Enrealidad, todos los días pertenece a Dios por igual. No hay días especiales. No hay tal cosa como lo "secular" versus lo "sagrado." ¡Todo essagrado!

    © "Cada uno esté plenamente convencido en su propia mente"Este es un PRESENTE PASIVO IMPERATIVO. Esta es la clave para tener paz en esta área. Las convicciones personales del creyente son prioridad alrealizar sus acciones (ver el v. 23), pero no son para todos los creyentes. Dios no se limita o vive en mi caja teológica particular. Mi teologíano es necesariamente la de Dios!

    14:6 "para el Señor"Esta frase DATIVA es usada tres veces en el v. 6 y dos veces en el v.8. Todas las cuestiones de estilo de vida de creyentes sinceros deben hacerse "para elSeñor" (ver Ef. 6:7 y Col. 3:23), no solo por preferencias personales.

    14:7 "Porque ninguno de nosotros vive para sí"Ningún cristiano vive en una isla. Los cristianos viven primero y principalmente para Cristo (ver el v. 8). Las acciones de los creyentes afectan alos demás. Ellos son parte de una gran familia espiritual. Por lo tanto, ellos deben de limitar su libertad personal en amor (ver 1 Co. 10:24,27-33).Los cristianos deben permitir a los demás crecer en su libertad personal. El legalismo lleva a la auto justificación, lo cual no es de Dios. Laspalabras más duras y condenatorias de Cristo fueron dirigidas a los fariseos que se auto justificaban.

    14:8 "si…si"Hay dos ORACIONES DE TERCERA CLASE CONDICIONAL, las cuales significan una posible acción futura. ¡Los creyentes deben servir al Señor entodo y en cualquier posible contingencia (ver Ef. 6:7; Col. 3:23)!

    14:9 "Señor así de los muertos como de los que viven"Este es un orden inusual de estos términos. Su orden puede reflejar la muerte y resurrección de Cristo. El es ahora el Soberano de ambos reinos.

    Esto forma la razón teológica del porqué los cristianos deben vivir no solo para ellos mismos, sino también para los demáscreyentes. Ellos no son sus propios dueños; sino que han sido comprados por precio. Ellos son siervos de Cristo, Quien murió por sus pecados paraque ya no sean esclavos del pecado, sino de Dios (ver Ro. 6). Los creyentes deben imitar la vida amorosa de Jesús de servicio muriendo a sus vidasegoístas (ver 2 Co. 5:14-15; Gá. 2:20; 1 Juan 3:16).

    RV-1960 TEXTO: 14:10-12

    10 Pero tú, ¿por qué juzgas a tu hermano? O tú también, ¿por qué menosprecias a tu hermano? Porque todoscompareceremos ante el tribunal de Cristo.

    11 Porque escrito está:
    Vivo yo, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla,
    Y toda lengua confesará a Dios. 12 De manera que cada uno de nosotros dará a Dios cuenta de sí.

    14:10 "Pero tú"Esto es puesto al principio para dar énfasis.

    ©Las dos preguntas del v. 10 son el enfoque de los versículos 1-12. Los dos grupos referidos en el v. 3 son otra vez contrastados. Un grupo "juzga," elotro grupo "menosprecia" al primero. Ambas actitudes son inapropiadas para "¡esclavos!" Su Maestro, el Señor Jesucristo, es el Único quetiene el derecho de "criticar" o "menospreciar." Para los creyentes el actuar como jueces (1) usurpa el lugar de Dios y (2) es preliminario e incompleto.

    © "Porque todos compareceremos ante el tribunal de Cristo"Esta misma verdad es expresada en 2 Co. 5:10. Los creyentes le explicarán al Señor cómo trataron a los demás. Cristo actuará comoJuez divino (ver Mt. 25:31-46).

    Los manuscritos muestran una corrección en el texto concerniente a la expresión "el trono del juicio de Cristo." Los manuscritos griegos queapoyan la Versión del Rey Santiago (KJV) son los correctores tempranos de los manuscritos unciales antiguos griegos א2, y C2. Theos está en los MSS א, B, C, D, F y G. Los escribas probablemente cambiaron el texto griego para conformarlo con 2 Co.5:10. Es también probable que los escribas cambiaron este versículo para oponerse al punto de vista temprano acerca de Cristo llamado"adopcionismo." Existen varias variantes textuales que parecen haber sido hechas para hacer el texto más ortodoxo (ver Bart D. Ehrman enThe Orthodox Corurption of Scripture, (La Corrupción Ortodoxa de las Escrituras), publicado por Oxford University Press, 1993), páginas90-91.

    14:11 "Porque escrito está"Este es un PERFECTO PASIVO INDICATIVO. Esta era una expresión especializada que fue usada para describir referencias de las Escrituras inspiradas.Esta es una alusión al pasaje de Is. 45:23, el cual es también mencionado en Fil. 2:10-11.

    © "Vivo yo"Esta es una fórmula de juramento el cual es un juego de palabras del nombre del Pacto de Dios, YHWH. YHWH es la FORMA CAUSATIVA del verbo hebreo "ser"o "estar" (ver Ex. 3:14). El es el verdadero y único Dios vivo. Por lo tanto, Dios está jurando por Su propia existencia.

    14:12 "De manera que cada uno de nosotros dará a Dios cuenta de sí"Los cristianos serán juzgados (ver 2 Co. 5:10), y el criticar a los hermanos será parte de esa experiencia. Algunos manuscritos griegos antiguosomiten "a Dios." Esto es obviamente implicado por el contexto. Esta variante pudo haber sido influenciada por la variante en el v. 10.

    INFORMACION CONTEXTUAL DE ROMANOS 14:13-23

    1. El tema del cómo debieran los cristianos tratarse los unos a los otros comienza en los versículos 1-12. Esta basado en la verdad de que los cristianos deben aceptar completamente a todas las clasesde cristianos porque Cristo, quien es el Señor y Juez, acepta completamente a todos. Confrecuencia las cosas espirituales que son importantes para un grupo tales como su historia opasado, su tipo de personalidad, sus padres, sus preferencias personales, sus experiencias, etc. enrealidad no son importantes o significativas para Dios.
    2. Esta segunda sección de la discusión de la libertad y responsabilidad cristiana desarrolla el temadesde un punto de vista diferente. En estos versículos es el amor a Dios en Cristo de parte delcreyente lo que lo motiva a amar a los hermanos en Cristo que son diferentes. Tal como Jesúspuso Su vida por los creyentes, así también deben los cristianos poner su libertad por aquellos porquienes Cristo murió. Este énfasis en el amor como la motivación principal de la vida cristiana seve también ROMANOS 14:13-23, donde habla de las relaciones de los creyentes con los no creyentes.
    3. Es muy difícil para algunos cristianos el aceptar la verdad de que todas las cosas en el mundofísico son puras. Frecuentemente los cristianos le echan la culpa por el pecado a "cosas" en vezde aceptar la responsabilidad ellos mismos. Pablo declara repetidamente que todas las cosas sonpuras (ROMANOS 14:13-23,20; 1 Co. 6:12; 10:25-26; 1 Ti. 4:4; Tito 1:15). Sus declaraciones siguen lasenseñanzas de Cristo acerca de la comida en Marcos 7:18-23. Los alimentos puros e impuros sonusados para ilustrar la necesidad de Pedro de aceptar a Cornelio en Hechos 10:15.
    4. Esta sección esta principalmente dirigida al "hermano más fuerte." Pablo concede la media verdadde la declaración de que "todas las cosas son puras," pero agrega que no todas las cosas edifican ala familia de Dios (ver 1 Co. 6:12; 10:23). La libertad del hermano más fuerte puede devastar aotros hermanos en Cristo. Los cristianos son guardas de sus hermanos, a través de Cristo y debidoa Cristo.
    5. Es muy interesante ver que Pablo no diga ni implique que el "hermano débil" esté en un procesoespiritual que le llevará a convertirse en un "hermano fuerte." Toda esta discusión no se trata decrecer en la gracia, sino de la prioridad del amor entre diferentes opiniones entre cristianos.
      Regularmente en la práctica la inclusión de los creyentes en uno de los dos grupos depende deltipo de personalidad, entrenamiento religioso o experiencias personales y no tanto en si "estánbien" o "están mal." La tarea del creyente en Cristo no es cambiar al otro grupo, sino amar yrespetar al otro grupo. Es un asunto del corazón, no de la mente. Dios ama, acepta y ha dado a SuHijo por toda la humanidad, es decir, por ambos grupos.

    ESTUDIO DE FRASES Y PALABRAS

    RV-1960 TEXTO: 14:13-23

    13 Así que, ya no nos juzguemos más los unos a los otros, sino más bien decidid no poner tropiezo u ocasión de caer al hermano.14 Yo sé, y confío en el Señor Jesús, que nada es inmundo en sí mismo; mas para el que piensa que algo es inmundo, paraél lo es. 15 Pero si por causa de la comida tu hermano es contristado, ya no andas conforme al amor. No hagas que por la comida tuya se pierdaaquel por quien Cristo murió. 16 No sea, pues, vituperado vuestro bien; 17 porque el reino de Dios no es comida ni bebida, sino justicia, pazy gozo en el Espíritu Santo. 18 Porque el que en esto sirve a Cristo, agrada a Dios, y es aprobado por los hombres. 19 Así que, sigamoslo que contribuye a la paz y a la mutua edificación. 20 No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. Todas las cosas a la verdad sonlimpias; pero es malo que el hombre haga tropezar a otros con lo que come. 21 Bueno es no comer carne, ni beber vino, ni nada en que tu hermanotropiece, o se ofenda, o se debilite. 22 ¿Tienes tú fe? Tenla para contigo delante de Dios. Bienaventurado el que no se condena a símismo en lo que aprueba. 23 Pero el que duda sobre lo que come, es condenado, porque no lo hace con fe; y todo lo que no proviene de fe, es pecado.

    14:13 "ya no nos juzguemos más los unos a los otros"Este es un PRESENTE ACTIVO SUJUNTIVO con la PARTICULA NEGATIVA lo cual implica detener un acto que ya esta en proceso. Esto no es una advertencia, sino unaprohibición. Esto es muy similar al v. 16. El término "juzgar" ya ha sido usado 5 veces por Pablo en los versículos 1-12 y ahora cuatroveces más en los versículos 13-23.

    TEMA ESPECIAL: ¿DEBEN LOS CRISTIANOS JUZGARSE LOS UNOS A LOS OTROS?

    Este tema debe ser tratado de dos maneras. Primero, los creyentes son amonestados a no juzgarse los unos a los otros (ver Mt. 7:1-5; Lucas 6:37,42; Ro.2:1-11; Santiago 4:11-12). Sin embargo, los creyentes son amonestados a evaluar a sus lideres (ver Mt. 7:6,15-16; 1 Co. 14:29; 1 Ts. 5:21; 1 Ti.3:1-13; y 1 Juan 4:1-6).

    El siguiente criterio para la correcta evaluación puede ser de ayuda

    1. la evaluación debe ser hecha con el propósito de afirmar o fortalecer (ver 1 Juan 4:1 - "probar"con vista a aprobación)
    2. la evaluación debe ser hecha con humildad y gentileza (ver Gá. 6:1)
    3. la evaluación no debe enfocarse en asuntos de preferencias personales (ver Ro. 14:1-23; 1 Co. 8:1-13; 10:23-33).
    4. la evaluación debe identificar a aquellos líderes "sin reproche" dentro de la iglesia o de lacomunidad (ver 1 Ti. 3).

    © "no poner tropiezo u ocasión de caer al hermano"Este es un PRESENTE ACTIVO INFINITIVO con la PARTICULA NEGATIVA, la cual implicaba el detener un acto ya en proceso. La misma verdad es declarada en el v.21 y 1 Co. 8:9.

    El término "tropiezo" se refería a algo en el camino que le causaba a uno tropezar. El término "piedra de tropiezo" literalmente se refierea un mecanismo de impulso o a la carnada-trampa para un animal.

    Hay un aspecto corporativo del cristianismo. Somos guardas de nuestros hermanos, motivadores de ellos y amigos. ¡Es la familia de la fe!

    14:14

    RV-1960, RVR-1995 "Yo sé, y confío en el Señor Jesús"

    LBLA "Yo sé, y estoy convencido en el Señor Jesús"

    NVI "Yo, de mi parte, estoy plenamente convencido en el Señor Jesús"

    DHH "Yo sé…; como creyente en el Señor Jesús, estoy seguro de ello"

    BJ "Bien sé, y estoy persuadido de ello en el Señor Jesús"

    Este es la forma PERFECTA ACTIVA de oida, la cual era usada en el sentido de un TIEMPO PRESENTE junto con un PERFECTO PASIVO INDICATIVO.Literalmente significa, "yo continúo en saber y he sido convencido y continúo estando convencido de ello." Esta es una nueva declaración dela verdad en los versículos 5b y 22-23. El entendimiento de los creyentes de las verdades espirituales proviene de su relación con Cristo através del Espíritu Santo. Ellos deben vivir a la luz del entendimiento que poseen.

    © "que nada es inmundo en sí mismo"Esta misma verdad es ilustrada en Hechos 10:9-16. Las cosas no son malas, las personas son las que poseen la maldad. ¡Nada en la creación es maloen sí (ver v.20; Marcos 7:18-23; 1 Co. 10:25-26; 1 Ti. 4:4 y Tito 1:15)!

    © "mas para el que piensa que algo es inmundo, para él lo es"Esto significa inmundo en el sentido religioso. Los creyentes deben evaluar sus acciones por sus conciencias (ver versículos 5,22-23). Aún siellos están mal informados acerca de un asunto o acción, ellos deben caminar en la luz que poseen delante Dios. Ellos, tampoco, deben juzgar aotros creyentes por la luz que los otros poseen, especialmente en áreas ambiguas (Tito 1:15,3,4,10,13).

    14:15 "Pero si por causa de la comida tu hermano es contristado"Esta es una ORACION DE PRIMERA CLASE CONDICIONAL , la cual se asume ser verdad desde la perspectiva del autor o para sus propósitos literarios. Lo querealmente determina nuestro estilo de vida es el amor, no nuestros derechos, es la responsabilidad y no nuestra libertad.

    Esto se relaciona a (1) leyes en cuanto a comidas judías (ver Lv. 11); o (2) carne sacrificada a los ídolos (ver 1 Co. 8-10). El versículo20 expresa esta verdad de una manera muy clara.

    © "ya no andas conforme al amor"A esto se le conoce con frecuencia como "la ley de la libertad" (
    Santiago 1:25; 3:12), o "la ley real" (ver Santiago 2:8) o "la ley de Cristo" (ver Gá. 6:2). ¡Existen nuevas responsabilidades y guías delnuevo pacto!

    RV-1960 "No hagas que por la comida tuya se pierda aquel por quien Cristo murió"

    LBLA "No destruyas con tu comida a aquel por quien Cristo murió"

    NVI "No destruyas, por causa de la comida, al hermano por quien Cristo murió"

    DHH "¡Que tu comida no sea causa de que se pierda aquel por quien Cristo murió"

    BJ "¡Que por tu comida no destruyas a aquel por quien murió Cristo!"

    RVR-1995 "No hagas que por causa de tu comida se pierda aquel por quien Cristo murió"

    Este es un PRESENTE IMPERATIVO con la PARTICULA NEGATIVA lo cual usualmente significa detener un acto ya en proceso. Esta es una frase muy fuerte. Lalibertad de algunos cristianos no debiera causar la destrucción de otros cristianos! Esto no se refiere a la pérdida de la salvación, sino ala pérdida de paz, seguridad, y ministerio efectivo.

    El término "destruir" es la palabra griega lupeō, la cual significa "causar dolor, o pena" (es igual en la LXX). Pablo usa estapalabra principalmente en 2 Corintios (Santiago 2:8,4,5; 6:10; 7:8,9,11). Destruir es una traducción demasiado fuerte. Esto no se refiere a la perdida dela salvación, sino a la convicción del Espíritu Santo de que el cristiano ha violado sus convicciones personales. Si las acciones delcreyente no provienen de la fe entonces son pecado (ver v.23).

    14:16

    RV-1960 "No sea, pues, vituperado vuestro bien"

    LBLA "Por tanto, no permitáis que se hable mal de lo que para vosotros es bueno"

    NVI "En una palabra, no den lugar a que se hable mal del bien que ustedes practican"

    DHH "No den, pues, lugar a que se hable mal de ese bien que ustedes tienen"

    BJ "Por tanto, no expongáis a la maledicencia vuestro privilegio"

    RVR-1995 "No deis, pues, lugar a que se hable mal de vuestro bien"

    Este es un PRESENTE PASIVO IMPERATIVO con la PARTICULA NEGATIVA, lo cual significa detener un acto ya en proceso. ¡La libertad puede fácilmenteconvertirse en libertinaje!

    Este "bien" en este versículo se refiere a las acciones del hermano fuerte. Si un cristiano fuerte actúa en su libertad de tal manera que loshermanos débiles son afectados negativamente y dañados espiritualmente, entonces el "bien" se convierte ¡en una oportunidad para el maligno!

    Este versículo parece cambiar el enfoque del cómo los cristianos deben tratarse unos a otros a posiblemente una preocupación por los nocreyentes (ver v. 18b). El VERBO proviene de la palabra "blasfemia" (hablada) el cual es usualmente usado para referirse a los no creyentes.

    14:17 "el reino de Dios"Este es el único uso de esta frase en Romanos. Es un tema frecuente de Cristo. Es una realidad en el aquí y ahora así como laconsumación futura (ver Mt. 6:10).

    ¡La vida corporativa del cuerpo de Cristo es más valiosa que el ejercer las libertades personales! Vea el Tema Especial enseguida.

    TEMA ESPECIAL: EL REINO DE DIOS

    En el AT se pensaba de YHWH como el Rey de Israel (ver 1 S. 8:7; Sal. 10:16; 24:7-9; 29:10; 44:4; 89:18; 95:3; Is. 43:15; 4:4,6) y el Mesías comoel rey ideal (ver Sal. 2:6). Con el nacimiento de Cristo en Belén (6-4 A. de C.) el Reino de Dios entró a la historia de la humanidad conpoder nuevo y redención (del nuevo pacto, ver Jer. 31:31-34; EZ. 36:27-36). Juan el Bautista proclamó la cercanía del reino (ver Mt.3;2; Marcos 1:15). Cristo claramente enseñó que el reino estaba presente en Él mismo y en Sus enseñanzas (ver Mt. 4:17,23; 9:35;10:7; 11:11-12; 12:28; 16:19; Marcos 12:34; Lucas 10:9,11; 11:20; 12:31-32; 16:16; 17:21). Sin embargo el reino es también aún algo futuro(ver Mt. 16:28; 24:14; 26:29; Marcos 9:1; Lucas 21:31; 22:16,18).

    En los paralelos sinópticos de Marco y Lucas encontramos la frase, "el reino de Dios." Este tema común de las enseñanzas de Cristoinvolucraban el reinado presente de Dios en los corazones de los hombres el cual un día será consumado sobre toda la tierra. Esto se reflejaen la oración de Cristo de Mt. 6:10. El escritor del evangelio de Mateo, escribiendo para los judíos, prefirió la frase que no usa elnombre de Dios (el Reino de los Cielos), mientras que Marcos y Lucas, escribiendo a los gentiles, usó la designación normal, empleando elnombre de la deidad.

    Esta es una frase clave y muy importante en los evangelios sinópticos. Los primeros y los últimos sermones de Cristo, y la mayoría deSus parábolas, tratan con este tema. ¡Se refiere al reino de Dios en los corazones humanos ahora! Es sorprendente que Juan usa esta frasesolo dos veces (y nunca en las parábolas de Cristo). En el evangelio de Juan el término clave y la metáfora es "vida eterna."

    Esta tensión es causada por las dos venidas de Cristo. El AT se enfoca solamente en una venida del Mesías de Dios - una gloriosa venidamilitar, con juicio- pero el NT muestra que Él vino la primera vez como el Siervo Sufriente de Is. 53 y el humilde rey de Zac. 9:9. Las dos erasjudías, la era de la maldad y la nueva era de la justicia, están juntas. Cristo en este momento reina en los corazones de los creyentes, peroun día reinará sobre toda la creación. El vendrá así como el AT lo predijo! Los creyentes viven en el tiempo del "ya" versus"todavía no" del reino de Dios (ver Gordon D. Fee y Douglas Stuart en Cómo Leer La Biblia Por Todo Lo Que Vale, (How to Read The Bible For All Its Worth), páginas 131-134).

    © "sino justicia, paz y gozo en el Espíritu Santo"Es el Espíritu que da estas cualidades a los creyentes individualmente y a la comunidad de fe. Estas son características de la familia de Dios,externas e internas.

    El término "justicia" es usado aquí por Pablo en un sentido especializado. Vea el Tema Especial Lucas 21:31. Usualmente para Pablo el términodescribe la justicia imputada por Dios a los creyentes, una declaración legal (forénsica) dada por Dios en cuanto al perdón del creyente ysu posición en Cristo (Lucas 21:31; 4). La humanidad pecadora en Cristo no solo es considerada como justa, sino que también debe vivirjustamente. Es a la vez un don y una meta, INDICATIVO e IMPERATIVO, una posición y una tarea, ¡un acto de fe y una vida de fe! Vea el TemaEspecial Lucas 21:31.

    14:18Los creyentes que auto limitan su libertad por causa de los hermanos débiles en realidad le están haciendo un servicio a Cristo mismo. No haymejor manera de afirmar nuestro amor por Cristo que amando, cuidando y protegiendo a aquellos por quienes Cristo murió.

    © "aprobado por los hombres"Esto puede ser una manera de asegurar que el amor cristiano por los demás puede abrir la puerta para ministrar y testificar a la comunidad inconversa(ver el v. 16; 2 Co. 8:21; 1 P. 2:12). Dependiendo del cómo nos tratemos unos a otros dentro de la comunidad de fe podemos testificar, ya sea positivao negativamente.

    14:19 "sigamos"Este término, diōkō, una expresión idiomática común del AT en la Septuaginta y también común en los escritosde Pablo, significa "seguir con empeño" o "dedicarse enfáticamente a adquirir." Pablo usa esta palabra en Ro. 9:30,31; 12:13; y aquí en elsentido de "seguir," pero Lucas 21:31 se refiere a aquellos que persiguen a los creyentes (ver 1 Co. 4:12; aún él mismo, 15:9; 2 Co. 4:9; Gá.1:13,23; Fil. 3:6).

    Este es, o ya sea, un PRESENTE ACTIVO INDICATIVO (MSS א, A, B, F, G, L y P) o ya un PRESENTE ACTIVO SUBJUNTIVO (MSS C, D) usado en el sentido de unIMPERATIVO. La UBS4 pone el SUBJUNTIVO en este texto, pero le da una clasificación de "D" (con gran dificultad).

    Note las cosas que los cristianos deben seguir.

    1. la hospitalidad, 12:13
    2. las cosas que contribuyen a la paz y la mutua edificación de los creyentes, 14:19
    3. el amor, 1 Co. 14:1
    4. el ser cada vez más como Cristo, Fil. 3:12,14
    5. los que es bueno unos para con otros, y para con todos, 1 Ts. 5:15
    6. la justicia, la piedad, la fe, la paciencia y la mansedumbre, 1 Ti. 6:11
    7. la justicia, la fe, el amor y la paz, con los que de corazón limpio invocan al Señor, 2 Ti. 2:22

    © "la paz y a la mutua edificación"Esta debiera ser la meta del creyente en todas las cosas (ver Sal. 34:14; He. 12:14). La libertad personal de uno y el entendimiento teológico debenguiar a la estabilidad y al crecimiento del cuerpo de Cristo (Lucas 21:31; 1 Co. 6:12; 14:26; Ef. 4:12). Vea el Tema Especial: Edificar Lucas 21:31.

    14:20 "No destruyas la obra de Dios"Este es un PRESENTE ACTIVO IMPERATIVO con la PARTICULA NEGATIVA, los cual usualmente significa detener un acto ya en progreso. Este es un VERBO COMPUESTO (kata+luō). Es usado solo tres veces en los escritos de Pablo (ver 2 Co. 5:1 para muerte y Gá. 2;18 en el sentido aquí dedestruir). Existe un juego de palabras entre "edificar" en el v. 19 y esta palabra, la cual literalmente significa "destruir." Ambas son metáforasrelacionadas con la construcción.

    ¿Cuál es la "obra de Dios" en este contexto? No se puede referir a madurez, sino a la actividad del Espíritu en la vida del cristiano"débil." ¡En ninguna parte de este contexto o en 1 Co. 8-10 dice Pablo que un grupo debiera ayudar al otro grupo a cambiar o a hacerse como elotro!

    © "Todas las cosas a la verdad son limpias"Vea la nota en el v. 14.

    ©

    RV-1960 "es malo que el hombre haga tropezar a otros con lo que come"

    LBLA "pero son malas para el hombre que escandaliza a otro al comer"

    NVI "lo malo es hacer tropezar a los otros por lo que uno come"

    DHH "lo malo es comer algo que haga perder la fe a otros"

    BJ "No vayas a destruir la obra de Dios por un alimento"

    RVR-1995 "pero lo malo es comer algo que haga tropezar a otros"

    Este versículo es la verdad central de este capítulo (ver 1 Co. 10:25-26; Tito 1:15).

    Aquí se esta refiriendo a la carne ofrecida a los ídolos (ver 1 Co. 8-10). La carne no es buena o mala, pero si un hermano débil, quienpiensa que es inapropiada, ve a otro hermano comerla y él también la come, aquello que era moralmente neutro se convierte en algo malo porqueesta violando su conciencia personal de la voluntad de Dios.

    La mayoría de las traducciones le llaman a esta cláusula "el hermano más fuerte" porque al comer, el hermano más débil esinfluenciado. La traducción católica de la Nueva Biblia Americana (en Ingles) da la otra opinión y relaciona la cláusula al "hermanodébil" al traducirla: "pero esta mal para un hombre comer cuando la comida ofende su conciencia." En contexto la primera opinión parece la mejor,pero la ambigüedad puede ser a propósito y referirse a los dos como lo hacen los versículos 22-23.

    14:21Esta es una palabra al "hermano más fuerte." Esta es la única base en la Biblia para el concepto teológico de "total abstinencia" de ciertosalimentos o comidas. Los cristianos fuertes pueden limitarse a sí mismos en amor para sus hermanos o hermanas cristianos y personas no cristianas queestán buscando la verdad. Mucho de esta auto limitación es cultural, regional y/o denominacional.

    Estos son dos AORISTOS ACTIVOS INFINITIVOS con la PARTICULA NEGATIVA, la cual implica "nunca empezar una acción." Algunos han interpretado estosAORISTO como aplicables solo a ciertas ocasiones (ver 1 Co. 8-10). Obviamente, el comer y el beber no pueden prohibirse.

    14:22

    RV-1960 "¿Tienes tú fe? Tenla para contigo delante de Dios. Bienaventurado el que no se condena a sí mismo en lo que aprueba"

    LBLA "La fe que tú tienes, tenla conforme a tu propia convicción delante de Dios. Dichoso el que no se condena a sí mismo en lo que aprueba"

    NVI "Así que la convicción que tengas tú al respecto, manténla como algo entre Dios y tú"

    DHH "La fe que tienes, debes tenerla tú mismo delante de Dios. ¡Dichoso aquel que usa de su libertad sin cargos de conciencia!

    BJ "La fe que tú tienes, guárdala para ti delante de Dios"

    RVR-1995 "¿Tienes tú fe? Tenla para ti mismo delante de Dios. Bienaventurado el que no se condena a sí mismo en lo que aprueba"

    Esta es una reafirmación de que un creyente debe vivir a la luz de su conciencia guiada por el Espíritu Santo (ver v. 5). El debe andar en la luzque posee; pero, no al punto de abusar de la fe de su compañero en la fe. El versículo 22 habla del "hermano fuerte," mientras que elversículo 23 trata del "hermano débil."

    El versículo 22 comienza con una variación en los manuscritos. Puede ser una pregunta (como la RV- 1960) o una declaración (como la BJ).

    © "aprueba"Vea el Tema Especial Tito 1:15.

    14:23 "Pero el que duda"Este es un PRESENTE MEDIO PARTICIPIO. Esto se refiere al cristiano demasiado escrupuloso del v. 3.

    © "es condenado"Este es un PERFECTO PASIVO INDICATIVO de kata + krinō, significando (1) "puesto en la luz de la culpabilidad por contraste" (verHarold K. Moulton, El Léxico Griego Analítico Revisado, (The Analytical Greek Lexicon Revised), Pág. 216) o (2) "no condenación,sino el castigo que sigue a la sentencia" (ver Ro. 5:16.18; 8:1 [ver Moulton y Milligan,El Vocabulario del Testamento Griego, (The Vocabulary of the Greek Testament), Pág. 328]). Aquí se refiere a la violación de laconciencia de la persona y el dolor resultante asociado por la convicción del Espíritu Santo.

    © "porque no lo hace con fe" ORACION DE TERCERA CLASE CONDICIONAL.

    © "y todo lo que no proviene de fe, es pecado"En áreas bíblicas ambiguas, el pecado es una violación de nuestra conciencia, no una violación de la ley. Debemos andar en la luz detenemos siempre estando abiertos a más luz si proviene de la Biblia y del Espíritu.

    El entendimiento de los creyentes de la voluntad de Dios debe determinar sus acciones. Es posible que cristianos maduros sostengan diferentes puntos devista en asuntos ambiguos bíblicos y sin embargo que ambos estén en la voluntad de Dios.

    ©Algunos manuscritos griegos tienen la doxología Tito 1:15 del final del capítulo 14. Algunos la tienen en ambas referencias. un manuscritopapiro, el P46, la tiene la doxología final del capítulo 15. Hay seis diferentes lugares de esta doxología en la traducciónde los manuscritos griegos de Romanos. Para una discusión completa consulte, Un Comentario Textual del Griego del Nuevo Testamento, (A Textual Commentary of the Greek New Testament) por Bruce M. Metzger, publicado por las Sociedades Bíblicas Unidas, Páginas, 533-536. Heaquí un breve resumen de las teorías: (1) Orígenes dijo que un hereje del tiempo de la iglesia primitiva de nombre Marción, quitólos últimos dos capítulos de Romanos. Esto explicaría la doxología del capítulo 14; (2) otros eruditos especulan que Pabloescribió una forma de Romanos para enviarla a Roma, capítulos 1-14, y después vio la necesidad de enviar la misma carta a Efeso;capítulos 1-16. Ellos piensan esto debido a que la larga lista de saludos personales (del capítulo 16) refleja a Efeso, y no a Roma; (3) lossaludos del capitulo 16 eran para creyentes en camino a Roma, porque Aquila y Priscila estaban en Efeso y nunca se escribió de ellos que hayanregresado a Roma; y (4) la doxología no era original y fue agregada por los escribas más tarde para propósitos litúrgicos deadoración publica.

    El libro Estudio de Palabras, (Word Studies) de M. R. Vincent, Vol. 2, es interesante cuando dice:

    "Contra estas teorías está el testarudo hecho de que la extensión de los MSS conocidos de Pablo (como trescientos de ellos) todos losmanuscritos relacionados, incluyendo los más importantes, dan a estos capítulos en la conocida conexión y orden, con la excepción de ladoxología" (p. 750).

    PREGUNTAS PARA LA DISCUSION

    Este es un comentario para guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada unode nosotros debe de andar a la luz que posee. Usted, la Biblia, y el Espíritu Santo son la prioridad en la interpretación. Usted no debe cederleeste privilegio a un comentarista de la Biblia.

    Estas preguntas para la discusión son para ayudarle a pensar sobre los principales temas de esta sección del libro. Estos tienen elpropósito de provocarle a pensar, por lo tanto no son definitivos.

    1. Describa al hermano "débil" ¿Implica Pablo que sean inmaduros?
    2. ¿Cuál es la relación entre la libertad cristiana y la responsabilidad cristiana?
    3. ¿Es todo en la naturaleza "limpio" o moralmente neutral (versículos 14, 20)?
    4. ¿Por qué era la pregunta de la comida tan importante en Corinto (ver 1 Co. 8, 10)?(Recuerde que
    5. Explique la relación en este capítulo entre conocimiento, libertad, y el amor.
    6. ¿En qué debemos de basar el compañerismo en la iglesia?
    7. ¿En qué basamos nuestras decisiones y acciones personales o individuales?
    8. ¿Cómo afectan nuestras acciones a los demás?¿Qué demanda esto de nosotros?
    9. ¿Cómo determinamos éticas cristianas correctas?
    10. . ¿Será posible que cristianos maduros estén en desacuerdo y ser los dos aceptos ante Dios?