10 Portanto, a mulher deve trazer sobre a cabeça um sinal de submissão, por causa dos anjos.
11 Todavia, no Senhor, nem a mulher é independente do homem, nem o homem é independente da mulher.
12 pois, assim como a mulher veio do homem, assim também o homem nasce da mulher, mas tudo vem de Deus.
13 julgai entre vós mesmos: é conveniente que uma mulher com a cabeça descoberta ore a Deus?
14 Não vos ensina a própria natureza que se o homem tiver cabelo comprido, é para ele uma desonra;
15 mas se a mulher tiver o cabelo comprido, é para ela uma glória? Pois a cabeleira lhe foi dada em lugar de véu.
16 Mas, se alguém quiser ser contencioso, nós não temos tal costume, nem tampouco as igrejas de Deus.
17 Nisto, porém, que vou dizer-vos não vos louvo; porquanto vos ajuntais, não para melhor, mas para pior.
18 Porque, antes de tudo, ouço que quando vos ajuntais na igreja há entre vós dissensões; e em parte o creio.
19 E até importa que haja entre vós facções, para que os aprovados se tornem manifestos entre vós.
20 De sorte que, quando vos ajuntais num lugar, não é para comer a ceia do Senhor;

English Standard Version ESV

1 Corinthians 11:10 That is why a wife ought to have a symbol of authority on her head, because of the angels.

King James Version KJV

New King James Version NKJV

1 Corinthians 11:10 For this reason the woman ought to have a symbol of authority on her head, because of the angels.

Nova Versão Internacional NVIP

1 Coríntios 11:10 Por essa razão e por causa dos anjos, a mulher deve ter sobre a cabeça um sinal de autoridade.