2 Já dantes, quando Saul ainda era rei, eras tu o que fazias Israel sair, e entrar; também o Senhor teu Deus te disse: Tu apascentaras o meu povo Israel; tu seras príncipe sobre o meu povo Israel.
3 Assim vieram todos os anciãos de Israel ao rei, a Hebrom; e Davi fez com eles um pacto em Hebrom, perante o Senhor; e ungiram a Davi rei sobre Israel, conforme a palavra do Senhor por intermédio de Samuel.
4 Então Davi, com todo o Israel, partiu para Jerusalém , que é Jebus; e estavam ali os jebuseus, habitantes da terra.
5 E disseram os habitantes de Jebus a Davi: Tu não entrarás aqui. Não obstante isso, Davi tomou a fortaleza de Sião, que é a cidade de Davi.
6 Davi disse: Qualquer que primeiro ferir os jebuseus será chefe e capitão. E Joabe, filho de Zeruia, subiu primeiro, pelo que foi feito chefe.
7 Então Davi habitou na fortaleza, e por isso foi chamada cidade de Davi.
8 E edificou a cidade ao redor, desde Milo em diante; e Joabe reparou o resto da cidade.
9 Davi tornava-se cada vez mais forte; porque o Senhor dos exércitos era com ele.
10 São estes os chefes dos valentes de Davi, que o apoiaram fortemente no seu reino, com todo o Israel, para o fazerem rei, conforme a palavra do Senhor, no tocante a Israel.
11 Esta é a relação dos valentes de Davi: Jasobeão, filho dum hacmonita, o chefe dos trinta, o qual, brandindo a sua lança contra trezentos, duma só vez os matou.
12 Depois dele, Eleazar, filho de Dodó, o aoíta; ele estava entre os três valentes.
13 Este esteve com Davi em Pas-Damim, quando os filisteus ali se ajuntaram � peleja, onde havia um pedaço de campo cheio de cevada; e o povo fugia de diante dos filisteus.
14 Mas eles se puseram no meio daquele campo, e o defenderam, e mataram os filisteus; e o Senhor os salvou com uma grande vitória.
15 Três dos trinta chefes desceram � penha; a ter com Davi, na caverna de Adulão; e o exército dos filisteus estara acampado no vale de Refaim.
16 Davi estava então no lugar forte, e a guarnição dos filisteus estava em Belém.
17 E Davi, ofegante, exclamou: Quem me dera beber da água do poço de Belém, que está junto � porta!
18 Então aqueles três romperam pelo arraial dos filisteus, tiraram água do poço de Belém, que estava junto � porta, e a trouxeram a Davi; porém Davi não a quis beber, mas a derramou perante o Senhor,
19 dizendo: Não permita meu Deus que eu faça isso! Beberia eu o sangue da vida destes homens? Pois com perigo das suas vidas a trouxeram. Assim, não a quis beber. Isso fizeram aqueles três valentes.
20 Abisai, irmão de Joabe, era o chefe dos três; o qual, brandindo a sua lança contra trezentos, os matou, e teve nome entre os três.
21 Ele foi mais ilustre do que os outros dois, pelo que foi feito chefe deles; todavia não igualou aos primeiros três.
22 Havia também Benaías, filho de Jeoiada, filho de um homem valente de Cabzeel, autor de grandes feitos; este matou dois filhos de Ariel de Moabe; depois desceu e matou um leão dentro duma cova, no tempo da neve.

English Standard Version ESV

1 Chronicles 11:2 In times past, even when Saul was king, it was you who led out and brought in Israel. And the LORD your God said to you, 1'You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over my people Israel.'"

King James Version KJV

1 Chronicles 11:2 And moreover in timea past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.

New King James Version NKJV

1 Chronicles 11:2 Also, in time past, even when Saul was king, you were the one who led Israel out and brought them in; and the Lord your God said to you, 'You shall shepherd My people Israel, and be ruler over My people Israel.' "

Nova Versão Internacional NVIP

1 Crônicas 11:2 No passado, mesmo quando Saul era rei, eras tu quem liderava Israel em suas batalhas. E o SENHOR, o teu Deus, te disse: ‘Você pastoreará Israel, o meu povo, e será o seu governante’.”