6 Cordas do Seol me cingiram, laços de morte me envolveram.
7 Na minha angústia invoquei ao Senhor; sim, a meu Deus clamei; do seu templo ouviu ele a minha voz, e o meu clamor chegou aos seus ouvidos.
8 Então se abalou e tremeu a terra, os fundamentos dos céus se moveram; abalaram-se porque ele se irou.
9 Das suas narinas subiu fumaça, e da sua boca um fogo devorador, que pôs carvões em chamas.
10 Ele abaixou os céus, e desceu; e havia escuridão debaixo dos seus pés.
11 Montou num querubim, e voou; apareceu sobre as asas do vento.
12 E por tendas pôs trevas ao redor de si, ajuntamento de águas, espessas nuvens do céu.
13 Pelo resplendor da sua presença acenderam-se brasas de fogo.
14 Do céu trovejou o Senhor, o Altíssimo fez soar a sua vóz.
15 Disparou flechas, e os dissipou; raios, e os desbaratou.
16 Então apareceram as profundezas do mar; os fundamentos do mundo se descobriram, pela repreensão do Senhor, pelo assopro do vento das suas narinas.

English Standard Version ESV

2 Samuel 22:6 the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.

King James Version KJV

2 Samuel 22:6 The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;

New King James Version NKJV

2 Samuel 22:6 The sorrows of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.

Nova Versão Internacional NVIP

2 Samuel 22:6 As cordas da sepultura me envolveram;as armadilhas da morte me confrontaram.