17 Eu disse no meu coração: Deus julgará o justo e o ímpio; porque há um tempo para todo propósito e para toda obra.
18 Disse eu no meu coração: Isso é por causa dos filhos dos homens, para que Deus possa prová-los, e eles possam ver que são em si mesmos como os brutos.
19 Pois o que sucede aos filhos dos homens, isso mesmo também sucede aos brutos; uma e a mesma coisa lhes sucede; como morre um, assim morre o outro; todos têm o mesmo fôlego; e o homem não tem vantagem sobre os brutos; porque tudo é vaidade.
20 Todos vão para um lugar; todos são pó, e todos ao pó tornarão.
21 Quem sabe se o espírito dos filhos dos homens vai para cima, e se o espírito dos brutos desce para a terra?
22 Pelo que tenho visto que não há coisa melhor do que alegrar-se o homem nas suas obras; porque esse é o seu quinhão; pois quem o fará voltar para ver o que será depois dele?

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 3:17 I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked, for there is a time for every matter and for every work.

King James Version KJV

Ecclesiastes 3:17 I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 3:17 I said in my heart, "God shall judge the righteous and the wicked, For there is a time there for every purpose and for every work."

Nova Versão Internacional NVIP

Eclesiastes 3:17 Fiquei pensando:O justo e o ímpio,Deus julgará ambos,pois há um tempo para todo propósito,um tempo para tudo o que acontece.