6 E este, rondando no meio dos leões, veio a ser leão novo, e aprendeu a apanhar a presa; e devorou homens.
7 E devastou os seus palácios, e destruiu as suas cidades; e assolou-se a terra, e a sua plenitude, por causa do som do seu rugido.
8 Então se ajuntaram contra ele as gentes das províncias ao redor; estenderam sobre ele a rede; e ele foi apanhado na cova delas.
9 E com ganchos meteram-no numa jaula, e o levaram ao rei de Babilônia; fizeram-no entrar nos lugares fortes, para que se não ouvisse mais a sua voz sobre os montes de Israel.
10 Tua mãe era como uma videira plantada junto �s águas; ela frutificou, e encheu-se de ramos, por causa das muitas aguas.
11 E tinha uma vara forte para cetro de governador, e elevou-se a sua estatura entre os espessos ramos, e foi vista na sua altura com a multidão dos seus ramos.
12 Mas foi arrancada com furor, e lançada por terra; o vento oriental secou o seu fruto; quebrou-se e secou-se a sua forte vara; o fogo a consumiu.
13 E agora está plantada no deserto, numa terra seca e sedenta.
14 E duma vara dos seus ramos saiu fogo que consumiu o seu fruto, de maneira que não há mais nela nenhuma vara forte para servir de cetro para governar. Essa é a lamentação, e servirá de lamentação.

English Standard Version ESV

Ezekiel 19:6 He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men,

King James Version KJV

Ezekiel 19:6 And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.

New King James Version NKJV

Ezekiel 19:6 He roved among the lions, And became a young lion; He learned to catch prey; He devoured men.

Nova Versão Internacional NVIP

Ezequiel 19:6 Ele vagueou entre os leões,pois agora era um leão forte.Ele aprendeu a despedaçar a presae devorou homens.