20 Se o Senhor não abreviasse aqueles dias, ninguém se salvaria mas ele, por causa dos eleitos que escolheu, abreviou aqueles dias.
21 Então, se alguém vos disser: Eis aqui o Cristo! ou: Ei-lo ali! não acrediteis.
22 Porque hão de surgir falsos cristos e falsos profetas, e farão sinais e prodígios para enganar, se possível, até os escolhidos.
23 Ficai vós, pois, de sobreaviso; eis que de antemão vos tenho dito tudo.
24 Mas naqueles dias, depois daquela tribulação, o sol escurecerá, e a lua não dará a sua luz;
25 as estrelas cairão do céu, e os poderes que estão nos céus, serão abalados.
26 Então verão vir o Filho do homem nas nuvens, com grande poder e glória.
27 E logo enviará os seus anjos, e ajuntará os seus eleitos, desde os quatro ventos, desde a extremidade da terra até a extremidade do céu.
28 Da figueira, pois, aprendei a parábola: Quando já o seu ramo se torna tenro e brota folhas, sabeis que está próximo o verão.
29 Assim também vós, quando virdes sucederem essas coisas, sabei que ele está próximo, mesmo �s portas.
30 Em verdade vos digo que não passará esta geração, até que todas essas coisas aconteçam.

English Standard Version ESV

Mark 13:20 And if the Lord had not cut short the days, no human being would be saved. But for 1the sake of the elect, whom 2he chose, he shortened the days.

King James Version KJV

Mark 13:20 And except that the Lord had shortened those days, no* flesh should be saved: but for the elect's sake, whom he hath chosen, he hath shortened the days.

New King James Version NKJV

Mark 13:20 And unless the Lord had shortened those days, no flesh would be saved; but for the elect's sake, whom He chose, He shortened the days.

Nova Versão Internacional NVIP

Marcos 13:20 Se o Senhor não tivesse abreviado tais dias, ninguém sobreviveria.a Mas, por causa dos eleitos por ele escolhidos, ele os abreviou.