49 Assim será no fim do mundo: sairão os anjos, e separarão os maus dentre os justos,
50 e lançá-los-ão na fornalha de fogo; ali haverá choro e ranger de dentes.
51 Entendestes todas estas coisas? Disseram-lhe eles: Entendemos.
52 E disse-lhes: Por isso, todo escriba que se fez discípulo do reino dos céus é semelhante a um homem, proprietário, que tira do seu tesouro coisas novas e velhas.
53 E Jesus, tendo concluido estas parábolas, se retirou dali.
54 E, chegando � sua terra, ensinava o povo na sinagoga, de modo que este se maravilhava e dizia: Donde lhe vem esta sabedoria, e estes poderes milagrosos?
55 Não é este o filho do carpinteiro? e não se chama sua mãe Maria, e seus irmãos Tiago, José, Simão, e Judas?
56 E não estão entre nós todas as suas irmãs? Donde lhe vem, pois, tudo isto?
57 E escandalizavam-se dele. Jesus, porém, lhes disse: Um profeta não fica sem honra senão na sua terra e na sua própria casa.
58 E não fez ali muitos milagres, por causa da incredulidade deles.

English Standard Version ESV

Matthew 13:49 So it will be at the close of the age. The angels will come out and separate the evil from the righteous

King James Version KJV

Matthew 13:49 So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,

New King James Version NKJV

Matthew 13:49 So it will be at the end of the age. The angels will come forth, separate the wicked from among the just,

Nova Versão Internacional NVIP

Mateus 13:49 Assim acontecerá no fim desta era. Os anjos virão, separarão os perversos dos justos