10 Não o anuncieis em Gate, em Aco não choreis; em Bete-Le-Afra revolvei-vos no pó.
11 Passa, ó moradora de Safir, em vergonhosa nudez; a moradora de Zaanã não saiu; o pranto de Bete-Ezel tomará de vós a sua morada.
12 Pois a moradora de Marote espera ansiosamente pelo bem; porque desceu do Senhor o mal até a porta de Jerusalém.
13 Ata ao carro o cavalo ligeiro, ó moradora de Laquis; esta foi o princípio do pecado para a filha de Sião; pois em ti se acharam as transgressões de Israel.
14 Por isso darás a Moresete-Gate presentes de despedida; as casas de Aczibe se tornarão em engano para os reis de Israel.
15 Ainda trarei a ti, o moradora de Maressa, aquele que te possuirá; chegará até Adulão a glória de Israel.
16 Faze-te calva e tosquia-te por causa dos filhos das tuas delícias; alarga a tua calva como a águia, porque de ti serão levados para o cativeiro.

English Standard Version ESV

Micah 1:10 Tell it not in Gath; weep not at all; in Beth-le-aphrah roll yourselves in the dust.

King James Version KJV

Micah 1:10 Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.

New King James Version NKJV

Micah 1:10 Tell it not in Gath, Weep not at all; In Beth Aphrah Roll yourself in the dust.

Nova Versão Internacional NVIP

Miquéias 1:10 Não contem isso em Gatee não chorem.Habitantes de Bete-Ofra,revolvam-se no pó.