8 E com uma inundação transbordante acabará duma vez com o lugar dela; e até para dentro das trevas perseguirá os seus inimigos.
9 Que é o que projetais vós contra o Senhor? Ele destruirá de vez; não se levantará por duas vezes a angústia.
10 Pois ainda que eles se entrelacem como os espinhos, e se saturem de vinho como bêbados, serão inteiramente consumidos como restolho seco.
11 Não saiu de ti um que maquinava o mal contra o Senhor, aconselhando maldade?
12 Assim diz o Senhor: Por mais intatos que sejam, e por mais numerosos, assim mesmo serão exterminados e passarão. Ainda que te afligi, não te afligirei mais.
13 Mas agora quebrarei o seu jugo de sobre ti, e romperei as tuas cadeias.
14 Contra ti, porém, o Senhor deu ordem que não haja mais linhagem do teu nome; da casa dos teus deuses exterminarei as imagens de escultura e as de fundição; farei o teu sepulcro, porque és vil.
15 Eis sobre os montes os pés do que traz boas novas, do que anuncia a paz! Celebra as tuas festas, ó Judá, cumpre os teus votos, porque o ímpio não tornará mais a passar por ti; ele é inteiramente exterminado.

English Standard Version ESV

Nahum 1:8 But with an overflowing flood he will make a complete end of the adversaries, and will pursue his enemies into darkness.

King James Version KJV

Nahum 1:8 But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.

New King James Version NKJV

Nahum 1:8 But with an overflowing flood He will make an utter end of its place, And darkness will pursue His enemies.

Nova Versão Internacional NVIP

Naum 1:8 mas com uma enchente devastadoradará fim a Nínive;expulsará os seus inimigos para a escuridão.