7 Aleivosamente se houveram contra o Senhor, porque geraram filhos estranhos; agora a festa da lua nova os consumirá, juntamente com as suas porções.
8 Tocai a corneta em Gibeá, a trombeta em Ramá; soltai o alarma em Bete-Áven; após ti, ó Benjamim.
9 Efraim será para assolação no dia do castigo: entre as tribos de Israel declaro o que é certo.
10 Os príncipes de Judá são como os que removem os marcos; derramarei, pois, o meu furor sobre eles como água.
11 Efraim está oprimido e quebrantado no juízo, porque foi do seu agrado andar após a vaidade.
12 Portanto para Efraim serei como a traça e para a casa de Judá como a podridão.
13 Quando Efraim viu a sua enfermidade, e Judá a sua chaga, recorreu Efraim � Assíria e enviou ao rei Jarebe; mas ele não pode curar-vos, nem sarar a vossa chaga.
14 Pois para Efraim serei como um leão, e como um leão novo para a casa de Judá; eu, sim eu despedaçarei, e ir-me-ei embora; arrebatarei, e não haverá quem livre.
15 Irei, e voltarei para o meu lugar, até que se reconheçam culpados e busquem a minha face; estando eles aflitos, ansiosamente me buscarão.

English Standard Version ESV

Hosea 5:7 1They have dealt faithlessly with the LORD; for they have borne alien children. Now the new moon shall devour them with their fields.

King James Version KJV

Hosea 5:7 They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

New King James Version NKJV

Hosea 5:7 They have dealt treacherously with the Lord, For they have begotten pagan children. Now a New Moon shall devour them and their heritage.

Nova Versão Internacional NVIP

Oséias 5:7 Traíram o SENHOR;geraram filhos ilegítimos.Agora suas festas de lua novaos devorarão, tanto a eles como as suas plantações.