20 O que entoa canções ao coração aflito é como aquele que despe uma peça de roupa num dia de frio, e como vinagre sobre a chaga.
21 Se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe pão para comer, e se tiver sede, dá-lhe água para beber;
22 porque assim lhe amontoarás brasas sobre a cabeça, e o Senhor te recompensará.
23 O vento norte traz chuva, e a língua caluniadora, o rosto irado.
24 Melhor é morar num canto do eirado, do que com a mulher rixosa numa casa ampla.
25 Como água fresca para o homem sedento, tais são as boas-novas de terra remota.
26 Como fonte turva, e manancial poluído, assim é o justo que cede lugar diante do ímpio.
27 comer muito mel não é bom; não multipliques, pois, as palavras de lisonja.
28 Como a cidade derribada, que não tem muros, assim é o homem que não pode conter o seu espírito.

English Standard Version ESV

Proverbs 25:20 Whoever sings songs to a heavy heart is like one who takes off a garment on a cold day, and like vinegar on soda.

King James Version KJV

Proverbs 25:20 As he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.

New King James Version NKJV

Proverbs 25:20 Like one who takes away a garment in cold weather, And like vinegar on soda, Is one who sings songs to a heavy heart.

Nova Versão Internacional NVIP

Provérbios 25:20 Como tirar a própria roupa num dia de frio,ou derramar vinagre numa feridaé cantar com o coração entristecido.