14 Portava-me como o faria por meu amigo ou meu irmão; eu andava encurvado e lamentando-me, como quem chora por sua mãe.
15 Mas, quando eu tropeçava, eles se alegravam e se congregavam; congregavam-se contra mim, homens miseráveis que eu não conhecia; difamavam-me sem cessar.
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 Ó Senhor, até quando contemplarás isto? Livra-me das suas violências; salva a minha vida dos leões!
18 Então te darei graças na grande assembléia; entre muitíssimo povo te louvarei.
19 Não se alegrem sobre mim os que são meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
20 Pois não falaram de paz, antes inventam contra os quietos da terra palavras enganosas.
21 Escancararam contra mim a sua boca, e dizem: Ah! Ah! os nossos olhos o viram.
22 Tu, Senhor, o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim.
23 Acorda e desperta para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu, e Senhor meu.
24 Justifica-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não se regozijem eles sobre mim.

English Standard Version ESV

Psalm 35:14 I went about as though I grieved for my friend or my brother; as one who laments his mother, I bowed down in mourning.

King James Version KJV

Psalm 35:14 I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.

New King James Version NKJV

Psalm 35:14 I paced about as though he were my friend or brother; I bowed down heavily, as one who mourns for his mother.

Nova Versão Internacional NVIP

Salmos 35:14 Saí vagueando e pranteando,como por um amigo ou por um irmão.Eu me prostrei enlutado,como quem lamenta por sua mãe.