Bíblia Paralela Resultados para Marcos 15

Nova Versão Internacional

Nova Versão Internacional

Marcos 15

NVI-PT 1 De manhã bem cedo, os chefes dos sacerdotes com os líderes religiosos, os mestres da lei e todo o Sinédrio chegaram a uma decisão. Amarrando Jesus, levaram-no e o entregaram a Pilatos. NVI-PT 1 De manhã bem cedo, os chefes dos sacerdotes com os líderes religiosos, os mestres da lei e todo o Sinédrio chegaram a uma decisão. Amarrando Jesus, levaram-no e o entregaram a Pilatos. NVI-PT 2 “Você é o rei dos judeus?”, perguntou Pilatos.“Tu o dizes”, respondeu Jesus. NVI-PT 2 “Você é o rei dos judeus?”, perguntou Pilatos.“Tu o dizes”, respondeu Jesus. NVI-PT 3 Os chefes dos sacerdotes o acusavam de muitas coisas. NVI-PT 3 Os chefes dos sacerdotes o acusavam de muitas coisas. NVI-PT 4 Então Pilatos lhe perguntou novamente: “Você não vai responder? Veja de quantas coisas o estão acusando”. NVI-PT 4 Então Pilatos lhe perguntou novamente: “Você não vai responder? Veja de quantas coisas o estão acusando”. NVI-PT 5 Mas Jesus não respondeu nada, e Pilatos ficou impressionado. NVI-PT 5 Mas Jesus não respondeu nada, e Pilatos ficou impressionado. NVI-PT 6 Por ocasião da festa, era costume soltar um prisioneiro que o povo pedisse. NVI-PT 6 Por ocasião da festa, era costume soltar um prisioneiro que o povo pedisse. NVI-PT 7 Um homem chamado Barrabás estava na prisão com os rebeldes que haviam cometido assassinato durante uma rebelião. NVI-PT 7 Um homem chamado Barrabás estava na prisão com os rebeldes que haviam cometido assassinato durante uma rebelião. NVI-PT 8 A multidão chegou e pediu a Pilatos que lhe fizesse o que costumava fazer. NVI-PT 8 A multidão chegou e pediu a Pilatos que lhe fizesse o que costumava fazer. NVI-PT 9 “Vocês querem que eu solte o rei dos judeus?”, perguntou Pilatos, NVI-PT 9 “Vocês querem que eu solte o rei dos judeus?”, perguntou Pilatos, NVI-PT 10 sabendo que fora por inveja que os chefes dos sacerdotes lhe haviam entregado Jesus. NVI-PT 10 sabendo que fora por inveja que os chefes dos sacerdotes lhe haviam entregado Jesus. NVI-PT 11 Mas os chefes dos sacerdotes incitaram a multidão a pedir que Pilatos, ao contrário, soltasse Barrabás. NVI-PT 11 Mas os chefes dos sacerdotes incitaram a multidão a pedir que Pilatos, ao contrário, soltasse Barrabás. NVI-PT 12 “Então, que farei com aquele a quem vocês chamam rei dos judeus?”, perguntou-lhes Pilatos. NVI-PT 12 “Então, que farei com aquele a quem vocês chamam rei dos judeus?”, perguntou-lhes Pilatos. NVI-PT 13 “Crucifica-o!”, gritaram eles. NVI-PT 13 “Crucifica-o!”, gritaram eles. NVI-PT 14 “Por quê? Que crime ele cometeu?”, perguntou Pilatos.Mas eles gritavam ainda mais: “Crucifica-o!” NVI-PT 14 “Por quê? Que crime ele cometeu?”, perguntou Pilatos.Mas eles gritavam ainda mais: “Crucifica-o!” NVI-PT 15 Desejando agradar a multidão, Pilatos soltou-lhes Barrabás, mandou açoitar Jesus e o entregou para ser crucificado. NVI-PT 15 Desejando agradar a multidão, Pilatos soltou-lhes Barrabás, mandou açoitar Jesus e o entregou para ser crucificado. NVI-PT 16 Os soldados levaram Jesus para dentro do palácio, isto é, ao Pretório, e reuniram toda a tropa. NVI-PT 16 Os soldados levaram Jesus para dentro do palácio, isto é, ao Pretório, e reuniram toda a tropa. NVI-PT 17 Vestiram-no com um manto de púrpura, depois fizeram uma coroa de espinhos e a colocaram nele. NVI-PT 17 Vestiram-no com um manto de púrpura, depois fizeram uma coroa de espinhos e a colocaram nele. NVI-PT 18 E começaram a saudá-lo: “Salve, rei dos judeus!” NVI-PT 18 E começaram a saudá-lo: “Salve, rei dos judeus!” NVI-PT 19 Batiam-lhe na cabeça com uma vara e cuspiam nele. Ajoelhavam-se e lhe prestavam adoração. NVI-PT 19 Batiam-lhe na cabeça com uma vara e cuspiam nele. Ajoelhavam-se e lhe prestavam adoração. NVI-PT 20 Depois de terem zombado dele, tiraram-lhe o manto de púrpura e vestiram-lhe suas próprias roupas. Então o levaram para fora, a fim de crucificá-lo. NVI-PT 20 Depois de terem zombado dele, tiraram-lhe o manto de púrpura e vestiram-lhe suas próprias roupas. Então o levaram para fora, a fim de crucificá-lo. NVI-PT 21 Certo homem de Cirene, chamado Simão, pai de Alexandre e de Rufo, passava por ali, chegando do campo. Eles o forçaram a carregar a cruz. NVI-PT 21 Certo homem de Cirene, chamado Simão, pai de Alexandre e de Rufo, passava por ali, chegando do campo. Eles o forçaram a carregar a cruz. NVI-PT 22 Levaram Jesus ao lugar chamado Gólgota, que quer dizer lugar da Caveira. NVI-PT 22 Levaram Jesus ao lugar chamado Gólgota, que quer dizer lugar da Caveira. NVI-PT 23 Então lhe deram vinho misturado com mirra, mas ele não o bebeu. NVI-PT 23 Então lhe deram vinho misturado com mirra, mas ele não o bebeu. NVI-PT 24 E o crucificaram. Dividindo as roupas dele, tiraram sortes para saber com o que cada um iria ficar. NVI-PT 24 E o crucificaram. Dividindo as roupas dele, tiraram sortes para saber com o que cada um iria ficar. NVI-PT 25 Eram nove horas da manhã quando o crucificaram. NVI-PT 25 Eram nove horas da manhã quando o crucificaram. NVI-PT 26 E assim estava escrito na acusação contra ele: O REI DOS JUDEUS. NVI-PT 26 E assim estava escrito na acusação contra ele: O REI DOS JUDEUS. NVI-PT 27 Com ele crucificaram dois ladrões, um à sua direita e outro à sua esquerda, NVI-PT 27 Com ele crucificaram dois ladrões, um à sua direita e outro à sua esquerda, NVI-PT 28 e cumpriu-se a Escritura que diz: “Ele foi contado entre os transgressores”. NVI-PT 28 e cumpriu-se a Escritura que diz: “Ele foi contado entre os transgressores”. NVI-PT 29 Os que passavam lançavam-lhe insultos, balançando a cabeça e dizendo: “Ora, você que destrói o templo e o reedifica em três dias, NVI-PT 29 Os que passavam lançavam-lhe insultos, balançando a cabeça e dizendo: “Ora, você que destrói o templo e o reedifica em três dias, NVI-PT 30 desça da cruz e salve-se a si mesmo!” NVI-PT 30 desça da cruz e salve-se a si mesmo!” NVI-PT 31 Da mesma forma, os chefes dos sacerdotes e os mestres da lei zombavam dele entre si, dizendo: “Salvou os outros, mas não é capaz de salvar a si mesmo! NVI-PT 31 Da mesma forma, os chefes dos sacerdotes e os mestres da lei zombavam dele entre si, dizendo: “Salvou os outros, mas não é capaz de salvar a si mesmo! NVI-PT 32 O Cristo, o Rei de Israel…. Desça da cruz, para que o vejamos e creiamos!” Os que foram crucificados com ele também o insultavam. NVI-PT 32 O Cristo, o Rei de Israel…. Desça da cruz, para que o vejamos e creiamos!” Os que foram crucificados com ele também o insultavam. NVI-PT 33 E houve trevas sobre toda a terra, do meio-dia às três horas da tarde. NVI-PT 33 E houve trevas sobre toda a terra, do meio-dia às três horas da tarde. NVI-PT 34 Por volta das três horas da tarde, Jesus bradou em alta voz: “Eloí, Eloí, lamá sabactâni?”, que significa “Meu Deus! Meu Deus! Por que me abandonaste?” NVI-PT 34 Por volta das três horas da tarde, Jesus bradou em alta voz: “Eloí, Eloí, lamá sabactâni?”, que significa “Meu Deus! Meu Deus! Por que me abandonaste?” NVI-PT 35 Quando alguns dos que estavam presentes ouviram isso, disseram: “Ouçam! Ele está chamando Elias”. NVI-PT 35 Quando alguns dos que estavam presentes ouviram isso, disseram: “Ouçam! Ele está chamando Elias”. NVI-PT 36 Um deles correu, embebeu uma esponja em vinagre, colocou-a na ponta de uma vara e deu-a a Jesus para beber. E disse: “Deixem-no. Vejamos se Elias vem tirá-lo daí”. NVI-PT 36 Um deles correu, embebeu uma esponja em vinagre, colocou-a na ponta de uma vara e deu-a a Jesus para beber. E disse: “Deixem-no. Vejamos se Elias vem tirá-lo daí”. NVI-PT 37 Mas Jesus, com um alto brado, expirou. NVI-PT 37 Mas Jesus, com um alto brado, expirou. NVI-PT 38 E o véu do santuário rasgou-se em duas partes, de alto a baixo. NVI-PT 38 E o véu do santuário rasgou-se em duas partes, de alto a baixo. NVI-PT 39 Quando o centurião que estava em frente de Jesus ouviu o seu brado e viu como ele morreu, disse: “Realmente este homem era o Filho de Deus!” NVI-PT 39 Quando o centurião que estava em frente de Jesus ouviu o seu brado e viu como ele morreu, disse: “Realmente este homem era o Filho de Deus!” NVI-PT 40 Algumas mulheres estavam observando de longe. Entre elas estavam Maria Madalena, Salomé e Maria, mãe de Tiago, o mais jovem, e de José. NVI-PT 40 Algumas mulheres estavam observando de longe. Entre elas estavam Maria Madalena, Salomé e Maria, mãe de Tiago, o mais jovem, e de José. NVI-PT 41 Na Galileia elas tinham seguido e servido a Jesus. Muitas outras mulheres que tinham subido com ele para Jerusalém também estavam ali. NVI-PT 41 Na Galileia elas tinham seguido e servido a Jesus. Muitas outras mulheres que tinham subido com ele para Jerusalém também estavam ali. NVI-PT 42 Era o Dia da Preparação, isto é, a véspera do sábado, NVI-PT 42 Era o Dia da Preparação, isto é, a véspera do sábado, NVI-PT 43 José de Arimateia, membro de destaque do Sinédrio, que também esperava o Reino de Deus, dirigiu-se corajosamente a Pilatos e pediu o corpo de Jesus. NVI-PT 43 José de Arimateia, membro de destaque do Sinédrio, que também esperava o Reino de Deus, dirigiu-se corajosamente a Pilatos e pediu o corpo de Jesus. NVI-PT 44 Pilatos ficou surpreso ao ouvir que ele já tinha morrido. Chamando o centurião, perguntou-lhe se Jesus já tinha morrido. NVI-PT 44 Pilatos ficou surpreso ao ouvir que ele já tinha morrido. Chamando o centurião, perguntou-lhe se Jesus já tinha morrido. NVI-PT 45 Sendo informado pelo centurião, entregou o corpo a José. NVI-PT 45 Sendo informado pelo centurião, entregou o corpo a José. NVI-PT 46 Então José comprou um lençol de linho, baixou o corpo da cruz, envolveu-o no lençol e o colocou num sepulcro cavado na rocha. Depois, fez rolar uma pedra sobre a entrada do sepulcro. NVI-PT 46 Então José comprou um lençol de linho, baixou o corpo da cruz, envolveu-o no lençol e o colocou num sepulcro cavado na rocha. Depois, fez rolar uma pedra sobre a entrada do sepulcro. NVI-PT 47 Maria Madalena e Maria, mãe de José, viram onde ele fora colocado. NVI-PT 47 Maria Madalena e Maria, mãe de José, viram onde ele fora colocado.