10
I appeal to you, brothers,a by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree, and that there be no 1divisions among you, but that you be united 2in the same mind and the same judgment.
11
For it has been reported to me by Chloe's people that there is 3quarreling among you, my brothers.
12
What I mean is that 4each one of you says, "I follow Paul," or "I follow 5Apollos," or "I follow 6Cephas," or "I follow Christ."
137Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you 8baptized in the name of Paul?
14
I thank God that I baptized none of you except 9Crispus and 10Gaius,
15
so that no one may say that you were baptized in my name.
16
(I did baptize also 11the household of Stephanas. Beyond that, I do not know whether I baptized anyone else.)
17
For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel, and 12not with words of eloquent wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power.
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
1 Coríntios 1:10
Rogo-vos, irmãos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que sejais concordes no falar, e que não haja dissensões entre vós; antes sejais unidos no mesmo pensamento e no mesmo parecer.
1 Corinthians 1:10
Now I plead with you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no divisions among you, but that you be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
Nova Versão Internacional NVIP
1 Coríntios 1:10
Irmãos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo suplico a todos vocês que concordem uns com os outros no que falam, para que não haja divisões entre vocês; antes, que todos estejam unidos num só pensamento e num só parecer.