Quail and a Plague

31 Then a 1wind from the LORD sprang up, and it brought quail from the sea and let them fall beside the camp, about a day's journey on this side and a day's journey on the other side, around the camp, and about two cubitsa above the ground.
32 And the people rose all that day and all night and all the next day, and gathered the quail. Those who gathered least gathered ten 2homers.b And they spread them out for themselves all around the camp.
33 3While the meat was yet between their teeth, before it was consumed, the anger of the LORD was kindled against the people, and 4the LORD struck down the people with a very great plague.
34 Therefore the name of that place was called 5Kibroth-hattaavah,c because there they buried the people who had the craving.
35 6From Kibroth-hattaavah the people journeyed to 7Hazeroth, and they remained at 8Hazeroth.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Números 11:31 Soprou, então, um vento da parte do Senhor e, do lado do mar, trouxe codornizes que deixou cair junto ao arraial quase caminho de um dia de um e de outro lado, � roda do arraial, a cerca de dois côvados da terra.

King James Version KJV

Numbers 11:31 And there went forth a wind from the LORD, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits high upon the face of the earth.

New King James Version NKJV

Numbers 11:31 Now a wind went out from the Lord, and it brought quail from the sea and left them fluttering near the camp, about a day's journey on this side and about a day's journey on the other side, all around the camp, and about two cubits above the surface of the ground.

Nova Versão Internacional NVIP

Números 11:31 Depois disso, veio um vento da parte do SENHOR que trouxe codornizes do mar e as fez cair por todo o acampamento, a uma altura de noventa centímetros, espalhando-as em todas as direções num raio de um dia de caminhada.