Comparar Traduções para Filipenses 4:13

Comentários Para Filipenses 4

  • FILIPENSES 4

    DIVISIONES DE PÁRRAFOS DE TRADUCCIONES MODERNAS

    Reina-Valera 1960

    (RV-1960)

    New Revised Standard Version

    (NRSV)

    Dios Habla Hoy

    (DHH)

    Biblia Jerusalén

    (BJ)

    Estén Unidos, Con Gozo y en Oración

    (3:17-4:1)

    4:2-7

    4:8-9

    Generosidad de los Filipenses

    4:10-20

    Saludos y Bendiciones

    4:21-23

    Apelaciones Finales

    (3:17-4:1)

    4:2-3

    4:4-7

    4:8-9

    4:10-14

    4:15-20

    4:21-22

    4:23

    Instrucción

    4:1

    4:2-3

    4:4

    4:5-7

    4:8-9

    Agradecimiento por los Dones

    4:10-13

    4:14-20

    Saludos Finales

    4:21-22

    4:23

    Últimos Consejos

    (3:17-4:1)

    4:2-3

    4:4-9

    Agradecimiento por Ayuda Recibida

    4:10-20

    Saludos y Deseos Finales

    4:21-22

    4:23

    CICLO DE LECTURA TRES (vea p. VII en la sección introductoria)

    Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar en la medida del entendimiento que uno posee. La Biblia, el Espíritu Santo y usted son responsables de la interpretación dela Biblia. Usted no debe ceder este, que es su privilegio, a un comentarista humano quien quiera que éste sea.

    Lea el capítulo completo de una sola vez. Identifique los temas. Compare sus divisiones de tema con las traducciones modernas. La división depárrafos no es inspirada, pero es la clave para seguir la intención original del autor, la cual es el corazón de la interpretación.Cada párrafo tiene uno y solo un tema principal.

    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo
    4. Etc.

    PALABRAS Y FRASES DE ESTUDIO

    RV-1960 TEXTO: 4:1

    1Así que, hermanos míos amados y deseados, gozo y corona mía, estad así firmes en el Señor, amados.

    4:1 "hermanos míos amados" Pablo combinó dos de los típicos términos del NT para los creyentes: "amados" [dos veces] y "hermanos". Esta combinación afectuosamostró su gran amor por esta iglesia como se ve en la frase siguiente y paralelo Juan 3:2.

    "deseados"Este mismo término fuerte (epipotheō) también se usa Juan 3:2, 2:26; II Cor. 9:14.

    "gozo y corona mía" El término "corona" (stephanos) significó una corona de vencedor en una competencia atlética. Esta misma exuberancia se puede ver enlos comentarios de Pablo hacia otra iglesia de Macedonia (vea I Tes. 2:19-20; 3:9). Esta iglesia fue la prueba de apostolado eficaz de Pablo (vea I Cor.9:2; I Tes. 2:19).

    "estad así firmes"Este es un IMPERATIVO PRESENTE ACTIVO. Esta metáfora militar se refiere a la capacidad de los cristianos a permanecer fieles en medio de problemas(Juan 3:2; I Cor. 16:13; Ef. 6:11-14). También se refiere a la perseverancia (véase tema especial Juan 3:2), que sólo es posible "en elSeñor" (vea Gal. 6:9; Rev. 2:7,11, 17, 26; 3:5, 12, 21).

    Esta es otra paradoja bíblica en la relación entre la soberanía de Dios y el libre albedrío de la humanidad (vea Ezeq. 18:31 con Ezeq.36:26-27). En este versículo los creyentes se les ordena "estar firmes", mientras que en Judas 24 es Dios quien los mantiene en pie. De alguna manera,ambas son verdaderas.

    RV-1960 Juan 3:2

    2Ruego a Evodia y a Síntique, que sean de un mismo sentir en el Señor. 3Asimismo te ruego también a ti, compañero fiel, que ayudes a éstas que combatieron juntamente conmigo en el evangelio, con Clementetambién y los demás colaboradores míos, cuyos nombres están en el libro de la vida.

    4:2 "Evodia…Síntique"Al parecer, incluso en esta iglesia amada todavía había tensión interna. Esto no se refiere a la tensión doctrinal, que semencionó en el capítulo 3, pero una tensión a la comunión de algún tipo. Este nombre propio primero significa "un prósperoviaje o el éxito. "El segundo nombre significa "relación agradable" o "buena suerte". Sus nombres no coinciden con sus acciones actuales. EnMacedonia las mujeres tenían más libertad que en cualquier lugar en el antiguo mundo romano (vea Hech. 16:12-15). A veces la libertad seconvierte en la preferencia personal o inclusive en licencia.

    "sean de un mismo sentir"La clave de la armonía es la relación de los creyentes con Cristo que transforma radicalmente sus relaciones con sus hermanos y hermanas delpacto. El amor de los creyentes por Dios se ve claramente en su amor por los demás (vea Ef. 4:1-6; 2:1-5; I Juan 4:20-21).

    4:3

    RV-1960, NRSV "compañero fiel"

    DHH "mi fiel compañero de trabajo"

    BJ "Sícigo «compañero»" mío"

    Esto a menudo se traduce literalmente como "compañero de yugo" (vea Arndt and Gingrich, A Greek-English Lexicon of the New Testament, p.783).Sin embargo, es un PRONOMBRE MASCULINO SINGULAR que, en una lista de muchísimos otros nombres, posiblemente fue un nombre propio en sí mismo,Syzygus (vea BJ y Moulton and Milligan, The Vocabulary of the Greek Testament, p. 607) que habría sido una obra de teatro sobre elsignificado del nombre.

    Es posible que esta era la manera de Pablo de referirse a Lucas. El "nosotros" secciones del inicio de Hechos y el fin en Filipos. Lucas pudo haber quedadoallí para ayudar a los nuevos convertidos y recoger la ofrenda para la iglesia en Jerusalén.

    "ayudes a estas"Este es un IMPERATIVO PRESENTE MEDIO que literalmente significa "tomad". Pablo estaba amonestando a uno de los miembros de la iglesia de Filipos paraayudar a estas dos mujeres a superar sus diferencias en el Señor (vea Gal. 6:1-4).

    RV-1960 "que ayudes a éstas que combatieron juntamente conmigo en el evangelio"

    NRSV "combatieron junto a mi"

    DHH "te pido que ayudes a estas hermanas, pues ellas lucharon a mi lado en la predicación del mensaje de salvación"

    BJ "que las ayudes, ya que lucharon por el Evangelio a mi lado"

    Este término sólo se utiliza aquí y Juan 4:20-21. Es un término militar o un término deportivo para una "lucha dura". Esmetafórico por la intensidad de la obra del evangelio. Estas mujeres ayudaron a Pablo en su trabajo misionero de evangelización. Muchos de losayudantes de Pablo mencionados en Rom. 16 fueron las mujeres. Incluso los misioneros tienen desacuerdos (vea Hech. 15:36-41). La manera en como losresuelven es el problema y el testimonio!

    "Clemente"Este es un nombre común en el mundo romano. Esta persona no se menciona en ningún otro lugar en el NT. Sin embargo, Orígenes deAlejandría, Eusebio y Jerónimo creyeron que se trataba de Clemente de Roma, que escribió una carta a la iglesia de Corinto en algúnmomento hacia el final del primer siglo (95 D.C.). Sin embargo, esta identificación parece sumamente especulativa.

    "y los demás colaboradores míos"Pablo estaba dispuesto a usar muchos ayudantes en su obra del evangelio. No era una persona que no podía trabajar en equipo, aparentemente éldelegó responsabilidad a otros hombres y mujeres. Es interesante observar cómo en Romanos 16 muchas nombres de mujeres aparecen como ayudantes dePablo.

    "Cuyos nombres están en el libro de la vida"Esto puede hacer referencia a la registración del pacto del pueblo en el AT (vea Dan. 7:10; 12:1), que fue metafórico de la memoria de Dios. Haydos libros mencionados en Dan. 7:10 y Apoc. 20:12-15: (1) el libro de recuerdos y (2) el libro de la vida. El libro de recuerdos incluye los nombres y loshechos tanto de los redimidos como de los perdidos (vea Sal. 58:6; 139:16; Isa. 65:6; Mal. 3:16). El libro de la vida incluye los nombres de los redimidosy puede verse en Éx. 32:32; Sal. 69:28; Isa. 4:3; Dan. 12:1; Lucas 10:20; Fil. 4:3; Heb. 12:23; Apocalipsis 3:5; 13:8; 17:8; 20:12,1 5; 21:27. Diossabe los que son suyos. Él Pagará a sus seguidores y juzgará a los malos (vea Mat. 25:31-46; Apocalipsis 20:11-15). En el mundo greco-romanoeste término se refiere al registro oficial de una ciudad, si es así, podría haber sido otro juego de carácter oficial de esta ciudadcomo una colonia romana (Apocalipsis 20:11-15; 3:20).

    RV-1960 TEXTO: 4:4-7

    4Regocijaos en el Señor siempre. Otra vez digo: Regocijaos! 5Vuestra gentileza sea conocida de todos los hombres. El Señor está cerca. 6Por nada estéis afanosos, sino sean conocidas vuestras peticiones delante de Dios en toda oración y ruego, con acción de gracias. 7Y la paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento, guardará vuestros corazones y vuestros pensamientos en Cristo Jesús.

    4:4Hay dos IMPERATIVOS PRESENTE ACTIVO del término "regocijo" en el v. 4. El término se puede traducir como una despedida, pero en este contextodebe ser traducido como "regocijo" (vea I Tes. 5:16). Este es un tema importante en Filipenses. Note el número de veces el término "todos" seutilizan en los vv. 4-13 como Apocalipsis 20:11-15. El gozo no debe estar vinculado a las circunstancias. La clave es la relación de los creyentes a Cristo ("enel Señor").

    4:5

    RV-1960, NRSV "gentileza"

    DHH "personas bondadosas"

    BJ "su clemencia"

    Este llamado a la vida cristiana comenzó Apocalipsis 20:11-15 pero la discusión de los falsos maestros pusieron la mente de Pablo ausente hasta este puntodonde renueva el énfasis. El término en sí es mejor traducido como "agradable", "suave" o "ceder" (vea I Tim. 3:3; Tito 3:2; Santiago 3:17;I Ped. 2:18).

    "ser conocida de todos los hombres"Este versículo se ha interpretado de dos maneras: (1) los creyentes deben tener esta amabilidad hacia otros creyentes para que aquellos fuera de laiglesia se den cuenta y sean atraídos por Cristo (vea Mat. 5:16) , o (2) esta amabilidad se ha aplicado a todas las personas, independientemente de surelación con el Señor, como un testimonio de su poder en las vidas de estos paganos convertidos y como elemento de disuasión a lacrítica injusta por los incrédulos (vea Rom. 12:17; 14:18; II Cor. 8:21, Ped. 2:12, 15; 3:16).

    RV-1960, NRSV,

    DHH, BJ "El Señor está cerca"

    Esta palabra "cerca" se usó de tiempo (vea Mat. 24:32,33). La Segunda Venida es un tema recurrente en Filipenses. Esto tiene un significado muysimilar a la palabra aramea maranatha (vea I Cor. 16:22; Apoc. 22:10). Cualquier expectativa en cualquier momento de la Segunda Venida era y es unestímulo para la vida cristiana (vea Rom. 13:12; Santiago 5:8-9).

    También es posible que esto podría haber referido a la presencia del Señor de momento a momento con los creyentes (vea Mat. 28:20; Rom. 10:8y F. F. Bruce's Answers to Questions, p. 201).

    4:6 "por nada estéis afanosos"Este es un IMPERATIVO PRESENTE ACTIVO. La iglesia de Filipos estaba bajo una gran tensión, tanto dentro y afuera. La ansiedad no es unacaracterística adecuada para la vida cristiana (vea Mat. 6:25-34 y Pet Me. 5:7). No hay nada que debería preocupar a los creyentes con la posibleexcepción de estar de pie ayunando en el Señor y servirlo a El. El gran enemigo de la paz es la ansiedad.

    "toda oración y ruego, con acción de gracias"Esta es una respuesta clave a la ansiedad-oración, por los demás y por nosotros mismos, mezclado con acción de gracias. Es interesante lafrecuencia con que Pablo usa el término "acción de gracias" en combinación con la oración (vea Ef. 5:20; Col. 4:2; I Tes. 5:17-18; ITim. 2:1). Hay un obvio contraste entre "para nada" y "en todo". Vea Tema especial: Elogio de Pablo, la oración y acción de gracias en Ef. 3:20.

    "sean conocidas vuestras peticiones delante de Dios"Este es un IMPERATIVO PRESENTE PASIVO. Hay varios pasajes en el NT que hacen hincapié en que los creyentes deben persistir en la oración (veaMat. 7:7-11 y Lucas 18:2-8). Posiblemente, acción de gracias y la perseverancia son los dos elementos que faltan en una teología apropiada de laoración. Dios sabe lo que es necesario, pero Él desea que la comunión y la confianza participen en la oración. Dios se ha limitado enmuchas áreas a las oraciones de sus hijos: "pero no tenéis lo que pedís, porque no pedís" vea Santiago 4:2).

    4:7 "la paz de Dios"Es interesante que en este contexto, la paz de Dios se menciona en el v. 7 y el Dios que da se menciona en el v. 9. El primero hace hincapié en lo queDios da y el segundo en su carácter. La paz es utilizada en varios sentidos diferentes en el NT: (1) puede ser un título (vea Isa. 9:6; Rom.15:33; 16:20; II Cor. 13:11; Fil. 4:9 ; I Tes. 5:23; II Tes. 3:16), (2) puede hacer referencia a la paz del Evangelio en un sentido objetivo (vea Juan14:27; 16:33; Col. 1:20) y (3) puede hacer referencia a la paz del Evangelio en un sentido subjetivo (vea Ef. 2:14-17; Col. 3:15). A veces, 2 y 3 secombinan como en Rom. 5:1. Vea Tema especial: La paz en Col. 1:20.

    "que sobrepasa todo entendimiento"Este es un PARTICIPIO PRESENTE ACTIVO. Se ha interpretado de dos maneras: (1) la paz de Dios es mejor que la razón humana, o (2) la paz de Diosestá más allá de la razón humana. El pasaje paralelo en Ef. 3:20 es útil. los caminos de Dios están más allá denuestros caminos (vea Isa. 55:8-9). Un ejemplo de esta paz que sobrepasa toda capacidad humana para entender se encuentra en la vida de Pablo en este mismocapítulo (vea vv. 11-13). La paz de Dios debe no debe ser conectada con las circunstancias y bloqueada de forma segura a la persona y obra de Cristo.Para "superar" (huperechō) Vea Tema Especial: El uso de Pablo de los compuestos Huper en Ef. 1:19.

    "guardará vuestros corazones y vuestros pensamientos" Los actos de Dios de paz como un soldado vigilando a los creyentes. Esta misma verdad de guarnición hermosa de Dios para sus hijos se puede ver en Santiago 4:2, 5. Los dos términos griegos "corazón" (kardia) y "mente" (nous) son sinónimos para hablar de toda la persona(sentimiento y pensamiento). Pablo enfatiza el pensamiento cristiano a lo largo de esta carta. Véase la nota a Santiago 4:2. Vea Tema Especial:Corazón en Col. 2:2.

    "en Cristo Jesús"Él es la clave para la teología de Pablo. Todos los beneficios de Dios y el fluir de bendiciones a la humanidad caída a través de lavida, enseñanzas, muerte, resurrección, la Segunda Venida y la unión personal con Jesús Cristo. Los creyentes están unidosvitalmente con él. Esto es teológicamente sinónimo de "permanecéis en mí" de Juan 15.

    RV-1960 TEXTO: 4:8-9

    8Por lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo honesto, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo que es de buen nombre; sihay virtud alguna, si algo digno de alabanza, en esto pensad.9Lo que aprendisteis y recibisteis y oísteis y visteis en mí, esto haced; y el Dios de paz estará con vosotros.

    4:8-9Esto continúa el énfasis en el pensamiento de vida del creyente. Los rabinos vieron la mente como el semillero del alma. Lo que pensamos seconvierte en lo que somos. Estos versículos son muy necesarios en la vida de la iglesia moderna occidental en un día de tal sociedad aceptamos elmal. La lista de Pablo es similar a la de la lista de las virtudes de los estoicos . Pablo fue expuesto a la filosofía griega como un ciudadano deTarso. Incluso cita a varios escritores griegos (vea Hech. 17:28; I Cor. 15:37 y Tito 1:12). Vea Tema Especial: vicios y virtudes en el NT en Col. 3:5.

    4:8 "por lo demás"Véase la nota Tito 1:12.

    "Verdadero"Esto es verdad en contraste con la falsedad, sin embargo, no es verdad académica, sino más bien un estilo de vida de una vida piadosa. Este mismotérmino es usado por Dios en Rom. 3:4.

    "honesto"Esto significa literalmente "digno". Este término a menudo se traduce como "honestos" y se utiliza para líderes de la iglesia en I Tim. 3:8, 11 Tito 1:12. Parece que se han utilizado en el sentido de "dignidad" con "atracción" hacia los salvos y los perdidos.

    "justo"Este se refiere a uno conforme al estándar del carácter de Dios, de este modo, ser una persona moralmente honesta. En el AT la palabra hebreapara "justo" viene de la palabra para "caña de medir" y se refiere a la naturaleza de Dios como el estándar por el cual todos los seres humanosson juzgados. Esto no quiere decir que los humanos pueden ser perfectamente justos con Dios por su propio esfuerzo, sino que Dios ha atribuido librementela justicia de Cristo a aquellos que creen en Él por fe una vez dada, el carácter de Dios transforma al receptor!

    "puro"Esto se utiliza en el sentido de la pureza moral (vea I Juan 3:3).

    "amable"Este término sólo se utiliza aquí en el NT. Al parecer, en el sentido de "agradable", "grato", o "afectuoso". Este es otro llamado a loscreyentes a vivir una vida atractiva.

    RV-1960 "digno de alabanza"

    NRSV "recomendable"

    DHH "merece alabanza"

    BJ "valor"

    Este término sólo se utiliza aquí en el NT. Se refiere a lo que es "admirable" o "atractivo".

    "si hay virtud alguna" La forma gramatical de estos ocho elementos utilizados en el v. 8 cambian después de la sexta y se convierten en una ORACIÓN CONDICIONAL DEPRIMER CLASE que había sido asumida para ser verdad. El término "excelente" sólo se utiliza aquí en los escritos de Pablo, y sólotres veces en Pedro (vea I Ped. 2:9; II Ped. 1:3, 5). Se refiere a hacer algo muy bien con su prestigio acompañado. Era una palabra común en losfilósofos morales griegos (estoicos). Se utiliza para expresar la bondad en su máxima expresión práctica.

    "digno de alabanza"Esto significa "lo que fue aprobado tanto por Dios y por el hombre" (Juan 3:3). Se refiere a ser socialmente aceptables para una cultura con elpropósito de atraer a la gente a Dios (vea I Tim. 3:2, 7, 10; 5:7; 6:14).

    RV-1960 "en esto pensad"

    NRSV "piensen en estas cosas"

    DHH "Piensen en todo"

    BJ "ténganlo en aprecio"

    Este es un IMPERATIVO PRESENTE MEDIO. Este término comercial (logizomai) implica un proceso de cálculo o razonamiento que fue continuo yprioritario. Vivir en estas cosas para que puedan dar forma a su pensamiento y su vida (ver nota Juan 3:3). Dios hará su parte en la vida de loscreyentes a través de la gracia pero los creyente deben participar por remover esas cosas que saben que alejará su corazón del Señor(vea I Tes. 5:21-22).

    4:9 "lo que aprendisteis y recibisteis y oísteis y visteis"Los cuatro de estos verbos son INDICATIVO AORISTO ACTIVO. Estos se refieren a las actividades de Pablo en Filipos. Tanto el contenido de la teologíade los creyentes y su estilo de vida (vea Esdras 7:10) son cruciales si los creyentes reflejan quién es el Señor y atraer a otros a él.

    Es interesante que la segunda palabra "recibisteis" (paralambanō) se convirtió en un término oficial para la "tradiciónrecibida" y se utilizó en ese sentido por Pablo en I Cor. 11:23; 15:03.

    "visto"Este énfasis comenzó Esdras 7:10. Como Pablo siguió a Cristo, los creyentes han de seguirle.

    "esto haced"Este es un IMPERATIVO PRESENTE ACTIVO, "sigan practicando estas cosas!" No sean solo oidores, pero si hacedores (vea Lucas 11:28; Santiago 1:22). Es muysimilar al concepto hebreo, Shema (vea Deut. 5:1; 6:4; 9:1; 20:3; 27:9-10), que significa "oír con el fin de hacer". El cristianismo no debeconvertirse en un credo aislado de la vida diaria piadosa.

    "el Dios de la paz"Como el versículo 7 hace hincapié en la paz que Dios da, este versículo hizo hincapié en la naturaleza misma de Aquel que lo da. Esteénfasis en la paz que Dios da puede verse en Rom. 15:33; 16:20; II Cor. 13:11; I Tes. 5:23; Heb. 13:20. Jesús es llamado el Señor de paz enII Tes. 3:16.

    RV-1960 TEXTO: 4:10-14

    10En gran manera me gocé en el Señor de que ya al fin habéis revivido vuestro cuidado de mí; de lo cual también estabaissolícitos, pero os faltaba la oportunidad.11No lo digo porque tenga escasez, pues he aprendido a contentarme, cualquiera que sea mi situación. 12Sé vivir humildemente, y sé tener abundancia; en todo y por todo estoy enseñado, así para estar saciado como para tener hambre,así para tener abundancia como para padecer necesidad.13Todo lo puedo en Cristo que me fortalece. 14Sin embargo, bien hicisteis en participar conmigo en mi tribulación

    4:10 "me gocé"Pablo está tan agradecido por la ayuda de esta iglesia (dinero, preocupación, oraciones, Epafrodito).

    RV-1960 "de que ya al fin habéis revivido vuestro cuidado de mí"

    NRSV "de que ya al fin han revivido su cuidado de mí"

    DHH "de que ustedes hayan vuelto a pensar en mí"

    BJ "que ya, por fin, han florecido sus buenos sentimientos para conmigo"

    A primera vista esto parece ser una declaración negativa en español. Es muy similar a la frase encontrada en Rom. 1:10. El término "revivir"significa "florecer de nuevo". Pablo esta simplemente aclarando que tenían el deseo de ayudarlo, pero no habían tenido la oportunidad (TIEMPOIMPERFECTO de los dos, el verbo y el INFINITIVO de v. 10b). Esto probablemente se refiere a un regalo monetario (vea v. 14). Para un buen artículo veaGordon Fee, To What End Exegesis? pp. 282-289.

    4:11 "he aprendido a contentarme, cualquiera que sea mi situación"Este es un TIEMPO AORISTO empleando un término Estoico (autarkēs). Los filósofos estoicos usaron este término quese traduce como "contento" como la meta de su filosofía, que era un distanciamiento desapasionado de los asuntos de la vida, "una autosuficiencia".Pablo no estaba diciendo que él era autosuficiente, pero que él era suficiente en Jesús ("en el Señor", v. 10). La paz de Dios noestá conectada con las circunstancias, pero si con la persona y obra de Cristo. Esta satisfacción es tanto una cosmovisión cristiana yamistad con el Salvador. El concepto teológico de la satisfacción cristiana también se encuentra en II Cor. 9:8; I Tim. 6:6, 8; Heb. 13:5.

    4:12Este versículo tiene tres VERBOS EN TIEMPO PERFECTO y seis INFINITIVOS PRESENTES. Es una hermosa afirmación, artística de la confianza dePablo en la prestación de Dios momento a momento "en Cristo". Vea Tema especial: La riqueza en Ef. 4:28.

    "sé vivir humildemente, y sé tener abundancia" Los dos "sé" son INDICATIVOS PERFECTO ACTIVO. Pablo conocía sobre necesidad y abundancia! El primer término es traducido como "humilde" en2:8, donde es usado de Jesús. Aquí significa "menos de lo que se necesita para la vida diaria".

    La segunda palabra significa "mucho más de lo necesario para la vida diaria". Hay dos peligros que enfrentan los creyentes en su estilo de vidacristiano: la pobreza y la riqueza (vea Prov. 30:7-9). El peligro es que con la pobreza uno se desanima con Dios y con la riqueza nos convertimos enautosuficientes, que es separados de Dios..

    RV-1960 "estoy enseñado"

    NRSV "he aprendido el secreto"

    DHH "He aprendido"

    BJ "Estoy acostumbrado"

    Esto significa literalmente "he sido puesto en marcha". Este es otro INDICATIVO PERFECTO PASIVO. Este término sólo se utiliza aquí en el NT.Fue utilizado en las religiones misteriosas para uno que fue iniciado en su culto. Pablo estaba afirmando que él ha aprendido por la experiencia y porla teología que el verdadero secreto de la felicidad se encuentra en Cristo, no en las circunstancias (véaseThe Christian's Secret of a Happy Life by Hannah Whithall Smith).

    4:13El término "Cristo" que se encuentra en la Versión Reina Valera no se produce en este versículo en los manuscritos griegos más antiguos(א*, A, B o D*). Sin embargo, el PRONOMBRE "Él" sin duda se refiere a Jesús. Esta es la otra cara de la verdad que se encuentra en Juan15:5. La verdad bíblica se presenta a menudo en pares llenos de tensión. Por lo general, un lado hace hincapié en la participación deDios y el otro, de la humanidad. Este método oriental de presentar la verdad es muy difícil de comprender para el las personas del occidente.Muchas de las tensiones entre las denominaciones son una mala interpretación de este tipo de presentaciones dialécticas de la verdad. Paracentrarse en un aspecto u otro es perder el punto! Estos textos de prueba aislada se han desarrollado en sistemas de teología que en realidad sonsólo "verdades a medias"!

    "fortalece" Este es un PARTICIPIO PRESENTE ACTIVO, "el que continúa fortaleciendo" (vea Ef. 3:16; Col. 1:11; I Tim. 1:12; II Tim. 4:17). Los creyentes deben serfortalecidos por Cristo. También tienen que ser fuertes (vea I Cor. 16:13 Efe. 6:10; II Tim. 2:1). Esta es la tensión paradójica encontradafrecuentemente en la Escrituras. El cristianismo es un pacto, Dios lo inicia y establece las condiciones y privilegios pero los seres humanos debenresponder, obedecer y continuar! Estos creyentes estaban en presión interna y externa de los perseguidores y falsos maestros! Como Pablo estabacontento en todas las circunstancias, así es era necesario que ellos fueran (y nosotros también).

    4:14Estos creyentes compartieron con Pablo en la propagación del Evangelio (Santiago 1:22) y la persecución que trajo. Vea Tema especial: Tribulaciónen Ef. 3:13.

    RV-1960 TEXTO: 4:15-20

    15Y sabéis también vosotros, oh filipenses, que al principio de la predicación del evangelio, cuando partí de Macedonia, ningunaiglesia participó conmigo en razón de dar y recibir, sino vosotros solos;16pues aun a Tesalónica me enviasteis una y otra vez para mis necesidades. 17No es que busque dádivas, sino que busco fruto que abunde en vuestra cuenta. 18Pero todo lo he recibido, y tengo abundancia; estoy lleno, habiendo recibido de Epafrodito lo que enviasteis; olor fragante, sacrificio acepto, agradable a Dios. 19Mi Dios, pues, suplirá todo lo que os falta conforme a sus riquezas en gloria en Cristo Jesús. 20Al Dios y Padre nuestro sea gloria por los siglos de los siglos. Amén.

    4:15, 16Esto ha sido interpretado como una contradicción a II Cor. 11:8-9, lo cual implica que las otras iglesias de Macedonia también ayudaron a Pablo.Sin embargo, el factor tiempo es importante. Pablo está diciendo que en este particular momento ninguna otra iglesia, además de esta iglesia enFilipos le había ayudado. Pablo fue muy renuente en aceptar contribuciones financieras (vea I Cor. 9:4-18; II Cor. 11:7-10; 12:13-18; I Tes. 2:5-9; yII Tes. 3: 7-9).

    4:15: "y sabéis también Vosotros " Este es un "ustedes" enfático y un INDICATIVO PERFECTO ACTIVO. Pablo se compartió a si mismo con esta iglesia y así recíprocamente.

    RV-1960, NRSV "participó conmigo en razón de dar y recibir"

    DHH "los únicos que me enviaron ofrendas "

    BJ "abrió cuentas de gastos y entradas"

    Hay una serie de condiciones comerciales en los vv. 15-18 que pueda ser verificado y definido tomado de los papiros griegos koine encontrados en Egipto ylos ostraca (cerámica rota utilizado como material de escritura). Este primero fue un término bancario para una cuenta abierta.

    Pablo era muy consciente de los problemas causados por el dinero. Como rabino no se le permitió tomar el dinero para sus enseñanzas. Las falsasacusaciones por las facciones en Corinto reforzó su necesidad de rechazar la ayuda monetaria de las iglesias. Pablo debió sentirse de una maneraúnicamente cómodo con esta congregación.

    4:17 "que busque…busco"Este es un término griego muy fuerte usado dos veces para mostrar los sentimientos ambiguos de Pablo acerca de su acción de gracias por el regaloy que sin embargo él no estaba activamente buscando su ayuda. Comprendió de que iban a recibir una bendición de Dios por suadministración y generosidad en el evangelio. Por esto Pablo se alegró.

    "fruto que abunde en vuestra cuenta" Esta es otra metáfora comercial que se refiere a los intereses que acumulados fueron depositados en la cuenta de otro. Dar al evangelio causaresultados en bendiciones del Evangelio (vea v. 19).

    4:18 "pero todo lo he recibido" Este es otro término de negocios para un recibo de un pago en su totalidad. Pablo sentía que esta iglesia había hecho todo lo esperado y aunmás. (El uso del término "abundar" o "abundancia" y el INDICATIVO PERFECTO PASIVO "ampliamente abastecido").

    "Epafrodito"Él fue el representante de la iglesia de Filipos enviado para entregar el regalo monetario y quedarse para ayudar a Pablo (Santiago 1:22).

    "olor fragante, sacrificio acepto, agradable a Dios"Esto vino de una metáfora de una metáfora del AT de un sacrificio aceptado sobre el altar de los holocaustos (vea Santiago 1:22; Éx. 29:18, 25,41; Lev. 1:9, 13; Ezeq. 20:41). Este mismo tipo de metáfora se usada por Pablo en II Cor. 2:15 y Efe. 5:2.

    La ayuda dada a Pablo como ministro del evangelio es en realidad dada a Dios y será recompensada y bendecida por Él!

    4:19 "mi Dios, pues, suplirá todo lo que os falte"Esto no es un cheque de Dios en blanco! "falte" tuvieron que ser definidas. Esto debe verse a la luz de los principios del dar espiritualmente se encuentraen II Cor. 8 y 9, Santiago 1:22. Esto no es una promesa que puede tomarse fuera de contexto y ser aplicado a todos los deseos humanos. En este contextose refiere a la provisión de Pablo para el ministerio. Dios siempre proveerá a los que son dadores generosos para dar mas. Esto no significa quevayan a tener más para uso personal, pero para dar más para causas del evangelio!

    "conforme a sus riquezas en gloria en Cristo Jesús" Hay que recordar que todo este capítulo está motivado por la obra de Cristo y que todo lo que se logra en la vida cristiana es por la ayuda delSeñor, "en el Señor", (vea vv. 1, 2, y 4). Todos las bendiciones de Dios vienen provienen a través de Cristo.

    4:20 "al Dios y Padre nuestro sea la gloria por los siglos de los siglos"Esto es muy similar a la oración de cierre de Pablo en otros libros. El término "por los siglos de los siglos" es literalmente "por los siglos delos siglos", que es un idioma griego y significa "por siempre". Vea Tema especial: Elogio de Pablo, Oración y Acción de Gracias en Ef. 3:20.

    La descripción de Dios como Padre es una de las más grandes verdades de la Biblia (vea Oseas 11). La familia de metáforas usadas por Dios(Padre, Hijo) ayudan a los humanos entender su naturaleza y su carácter. Dios se acomoda al entendimiento humano mediante el uso de títuloshumanos, analogías humanas y negación. Para una más completa nota sobre la "gloria" véase Ef. 1:6

    "Amén"es la palabra hebrea para "fe" o "fidelidad" (vea Hab. 2:4). Originalmente este término se utilizaba para describir una posición estable, piesestables. Llegó a ser utilizado metafóricamente de alguien que fue fiel, estable, firme, confiable, fidedigno. Más tarde llegó a serusado comúnmente en el sentido de afirmación de una declaración de confianza. Vea Tema especial en Ef. 3:20.

    RV-1960 TEXTO: 4:21-23

    21Saludad a todos los santos en Cristo Jesús. Los hermanos que están conmigo os saludan. 22Todos los santos os saludan, y especialmente los de la casa de César. 23La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con todos vosotros. Amén.

    4:21-23Es posible que esto fue escrito con la propia mano de Pablo que se convirtió en una técnica común para verificar la autenticidad de suscartas (vea I Cor. 16:21; Gal. 6:11; Col. 4:18; II Tes. 3:17; Filemón v. 19). Esta era también una práctica común en los papirosgriegos koine encontrados en Egipto. La mayoría de las cartas de Pablo fueron escritas por un escritor (vea Rom. 16:22).

    4:21 "saludad a todos los santos"Este es el único uso de la palabra "santo" en el SINGULAR en el Nuevo Testamento. Le sigue en el v. 22, por el PLURAL. Incluso v. 21 se utiliza en unsentido corporativo. Ser salvo convierte a una persona en parte de una familia, un cuerpo, un campo, un edificio, un pueblo! Es imposible ser un "llanerosolitario" espiritual. El evangelio es recibido de forma individual, pero resulta en una comunión colectiva.

    Sea cuidadoso del excesivo énfasis occidental moderno sobre los derechos individuales y libertades. El cristianismo es una experiencia corporativa.Aun lemas con gran reconocimiento de la reforma (Lutero) como "el sacerdocio del creyente" son bíblicamente inexactos. El pueblo de Dios del NT sondescritos por las frases de los sacerdotes del AT (vea I Ped. 2:5,9; Apo. 1:60. Pero tenga en cuenta que todos son PLURALES, "un reino de sacerdotes".

    Recuerde, los creyentes están dotados individualmente en la salvación por el bien común (vea I Cor. 12:7). Somos salvos para servir. Nuestroentorno moderno cultural ha cambiado el enfoque bíblico en "¿que hay en él para mí"? convirtiendo así la salvación en unboleto al cielo en lugar de una vida de ministerio. Los creyentes no son salvos para que puedan ejercer sus libertades ni tampoco actualizar su potencial,son salvos del pecado para servir a Dios (vea Rom. 6). Vea Tema Especial: los Santos en Col. 1:2.

    4:22 "especialmente los de la casa de César"Esto obviamente se refiere a los sirvientes, los esclavos y los funcionarios de menor importancia en Roma en el servicio gubernamental (Santiago 1:22). Elevangelio de Pablo había invadido incluso al propio personal del emperador y haría causar algún día el colapso de todo la sistemapagano.

    4:23

    RV-1960 "sea con todos vosotros"

    NRSV "sea con su espíritu"

    DHH "sobre todos ustedes"

    BJ "esté con su espíritu"

    Esto se refiere a la persona humana. En el NT a menudo es muy difícil saber si el autor se refiere al Espíritu Santo (con una mayúscula "S")o el espíritu humano que está motivado por el Espíritu Santo (con una minúscula "s"). En este contexto, es obviamente unaminúscula "s".

    Hay una variación manuscrita en el cierre paulina (vea Gal. 6:18 y Filemón 25). Algunos textos griegos, אc, K y el TextoReceptus (RV-1960), tienen "con todos vosotros", que era el cierre de Pablo en I Cor. 16:24; II Cor. 13:13; II Tes. 3:18 y Tito 3:15. La mayoría delos antiguos papiros griegos y los manuscritos unciales tienen "con tu espíritu".

    PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

    Este es un comentario para guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada unode nosotros debe de andar a la luz que posee. Usted, la Biblia, y el Espíritu Santo son la prioridad en la interpretación. Usted no debe cederleeste privilegio a un comentarista de la Biblia.

    Estas preguntas de discusión son para ayudarle a pensar sobre los principales temas de esta sección del libro. Estos tienen el propósito deprovocarle a pensar, por lo tanto no son definitivos.

    1. ¿Cuál es la frase clave de este capítulo?
    2. ¿Qué significa "mantenerse firme"?
    3. ¿Cuáles son los principios para la resolver la desunión en la iglesia local?
    4. Liste los aspectos de la oración que Pablo menciona en los versículos 4-7.
    5. Describa en sus propias palabras el significado de los versículos 8 y 9 a nuestros días.
    6. ¿Es el versículo 10 una declaración negativa de Pablo para reprender a los Filipenses por no ayudarle?
    7. ¿Cuál es el verdadero secreto de la felicidad expresada en los versículos 11-13?
    8. Enumere y explique los tres términos comerciales que se encuentran en los versículos 15, 17 y 18.
    9. Explique cómo el contexto afecta a la correcta interpretación del verso 19a.