7 so that you come short in no gift, eagerly waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ,
8 who will also confirm you to the end, that you may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
9 God is faithful, by whom you were called into the fellowship of His Son, Jesus Christ our Lord.
10 Now I plead with you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no divisions among you, but that you be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
11 For it has been declared to me concerning you, my brethren, by those of Chloe's household, that there are contentions among you.
12 Now I say this, that each of you says, "I am of Paul," or "I am of Apollos," or "I am of Cephas," or "I am of Christ."
13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?
14 I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
15 lest anyone should say that I had baptized in my own name.
16 Yes, I also baptized the household of Stephanas. Besides, I do not know whether I baptized any other.
17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of no effect.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

1 Coríntios 1:7 de maneira que nenhum dom vos falta, enquanto aguardais a manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo,

English Standard Version ESV

1 Corinthians 1:7 so that you are not lacking in any spiritual gift, as you wait for the revealing of our Lord Jesus Christ,

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

1 Coríntios 1:7 de modo que não falta a vocês nenhum dom espiritual, enquanto vocês esperam que o nosso Senhor Jesus Cristo seja revelado.