10 who died for us, that whether we wake or sleep, we should live together with Him.
11 Therefore comfort each other and edify one another, just as you also are doing.
12 And we urge you, brethren, to recognize those who labor among you, and are over you in the Lord and admonish you,
13 and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
14 Now we exhort you, brethren, warn those who are unruly, comfort the fainthearted, uphold the weak, be patient with all.
15 See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.
16 Rejoice always,
17 pray without ceasing,
18 in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
19 Do not quench the Spirit.
20 Do not despise prophecies.
21 Test all things; hold fast what is good.
22 Abstain from every form of evil.
23 Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
24 He who calls you is faithful, who also will do it.
25 Brethren, pray for us.
26 Greet all the brethren with a holy kiss.
27 I charge you by the Lord that this epistle be read to all the holy brethren.
28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

1 Tessalonicenses 5:10 que morreu por nós, para que, quer vigiemos, quer durmamos, vivamos juntamente com ele.

English Standard Version ESV

1 Thessalonians 5:10 who died for us so that whether we are awake or asleep we might live with him.

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

1 Tessalonicenses 5:10 Ele morreu por nós para que, quer estejamos acordados quer dormindo, vivamos unidos a ele.