11 So it was, at that time, when the chest was brought to the king's official by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, that the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it and returned it to its place. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
12 The king and Jehoiada gave it to those who did the work of the service of the house of the Lord; and they hired masons and carpenters to repair the house of the Lord, and also those who worked in iron and bronze to restore the house of the Lord.
13 So the workmen labored, and the work was completed by them; they restored the house of God to its original condition and reinforced it.
14 When they had finished, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada; they made from it articles for the house of the Lord, articles for serving and offering, spoons and vessels of gold and silver. And they offered burnt offerings in the house of the Lord continually all the days of Jehoiada.
15 But Jehoiada grew old and was full of days, and he died; he was one hundred and thirty years old when he died.
16 And they buried him in the City of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God and His house.
17 Now after the death of Jehoiada the leaders of Judah came and bowed down to the king. And the king listened to them.
18 Therefore they left the house of the Lord God of their fathers, and served wooden images and idols; and wrath came upon Judah and Jerusalem because of their trespass.
19 Yet He sent prophets to them, to bring them back to the Lord; and they testified against them, but they would not listen.
20 Then the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, who stood above the people, and said to them, "Thus says God: 'Why do you transgress the commandments of the Lord, so that you cannot prosper? Because you have forsaken the Lord, He also has forsaken you.' "
21 So they conspired against him, and at the command of the king they stoned him with stones in the court of the house of the Lord.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

2 Crônicas 24:11 E quando era trazida a arca pelas mãos dos levitas ao recinto do rei, na ocasião em que viam que havia muito dinheiro, vinham o escrivão do rei e o deputado do sumo sacerdote, esvaziavam a arca e, tomando-a, tornavam a levá-la ao seu lugar. Assim faziam dia após dia, e ajuntaram dinheiro em abundância.

English Standard Version ESV

2 Chronicles 24:11 And whenever the chest was brought to the king's officers by the Levites, when they saw that there was much money in it, the king's secretary and the officer of the chief priest would come and empty the chest and take it and return it to its place. Thus they did day after day, and collected money in abundance.

King James Version KJV

2 Chronicles 24:11 Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king's office by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to his place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.

Nova Versão Internacional NVIP

2 Crônicas 24:11 Sempre que os levitas levavam a caixa até os supervisores do rei e estes viam que havia muita prata, o secretário real e o oficial do sumo sacerdote esvaziavam-na e a levavam de volta. Fazendo isso regularmente, ajuntaram uma grande quantidade de prata.